看板 C_Chat作者 ujmrfv (UUU)標題 [閒聊] 一方通行什麼不翻譯成單行道?時間 Wed Oct 18 00:41:33 2023
一方通行
http://i.imgur.com/WHTjR1m.jpg
在中文就是單行道的意思
怎麼不翻譯成中文的單行道?
中文並沒有一方通行這個用法
就像天地無用一樣
意思是不可倒置
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.168.61 (臺灣)
※ 作者: ujmrfv 2023-10-18 00:41:33
※ 文章代碼(AID): #1bBha_Gg (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1697560895.A.42A.html
推 LaBoLa: 氣勢啊 單行道能聽嗎?2F 10/18 00:42
推 mouz: 三個字 一方通行5F 10/18 00:44
→ ujmrfv: 寫作單行道念做accelerator13F 10/18 00:48
→ yuzukeykusa: 就是單純作者覺得帥借字 跟愛羅武勇一樣
跟字面意思完全無關14F 10/18 00:48
→ as3366700: 就跟叫他Accelerator而不叫他一方通行一樣啊
直接叫單行道很土17F 10/18 00:50
→ diyaworld …
推 diyaworld: 日本人:為什麼台灣單行道不翻成一方通行?21F 10/18 00:58
→ mofass …
→ mofass: 應該翻單向道吧23F 10/18 01:09
推 Sinreigensou: 反過來說日本人不會覺得這名子很low嗎
不過仔細都有把蔬菜倒過來的賽亞人了...好像也還好24F 10/18 01:11
推 AkikaCat: 不夠猛啊,天地無用翻譯完也超虛,直接用比較帥31F 10/18 01:21
推 A1pha: 天地無用真令人懷念。33F 10/18 01:38
→ ga839429: 有漢字的東西有啥好翻的==
你不如問accelerator中文表現不出來怎麼辦35F 10/18 02:33
推 exe1023: 潮啊 河馬的中二品味是有料的 現在爛大街網小只寫得出火球術念作fireball 以前潮的還有像村正電磁拔刀念railgun 真的帥死42F 10/18 05:01
推 linfon00: 單行道聽起來就像交通道路用語啊...弱爆 一方通行就是霸氣的感覺46F 10/18 06:43
推 inte629l: 加速器、單行道能聽嗎==
一方通行真的最能展現向量元素48F 10/18 07:22
--
--
(ujmrfv.): [閒聊] 一方通行什麼不翻譯成單行道? - ACG板