看板 Baseball作者 mot96 (衝衝)標題 [新聞] 空姐感性廣播 小小郭笑了時間 Tue Mar 12 07:04:23 2013
http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/mar/12/today-sp3.htm
〔記者倪婉君、蔡偉祺/台北報導〕台灣球迷的熱情,讓郭泓志笑了!這段球迷拜託國泰
航空在飛機廣播中感謝台灣隊的49秒溫馨影片,在網路引起瘋狂分享。
在郭泓志、彭政閔、潘威倫等球員前天搭乘的國泰CX-451航班上,球迷張文瑋正好搭同一
班機,悄悄請空服員在機上廣播,向台灣隊致意,他也拍下這段影片,PO在臉書上。
當班機降落時,空服員先感謝旅客搭乘,隨後廣播加料:「在這裡代表所有台灣球迷,謝
謝台灣隊精彩的表現,你們辛苦了,加油!」
郭泓志就坐在張文瑋的左後方,只見小小郭聽到廣播也很驚喜,直朝身旁旅客微笑。昨天
PTT棒球版也有自稱是當時負責廣播的國泰空姐「Jean」PO文表示,是向永不放棄的球員
們致謝。
國泰航空昨天也在臉書台灣專頁上PO上迎接台灣隊球員返台的照片。除了國泰,華航這次
也提供經典賽國手主動升等、免超重費等禮遇,都讓台灣英雄感到很窩心
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.71.100
推 scwu930:溫馨 03/12 07:09
推 dickyman: いちばんやさしい声! THE SUPER CA!5F 03/12 07:27
推 kentket:自由有需要因為立場把人家說的中華隊改成台灣隊嗎17F 03/12 08:53
→ gsachong:既然用引號加註 就應該打原話中華隊18F 03/12 08:55
→ dickyman: 自由就喜歡服務某些人 習慣就好19F 03/12 08:57
推 yuhnyang:覺得中華隊或台灣隊都好 不要自稱中華台北或中國台北20F 03/12 09:04
推 harei325:有些族群總是很容易被自由釣起來
日本叫我們台灣怎麼不去酸日本 可見對名字有意見的都是..23F 03/12 09:35
推 echomica:引用別人的話還是不要亂改比較好吧25F 03/12 09:40
推 aquariuX:如果是引用別人的話,"逐字原封不動"是基本的概念,要不然就別"引用"26F 03/12 09:43
→ Crazyfire:我認同台灣隊這三個字 但涉及"引述"的話 就像樓上所說的28F 03/12 09:49
推 FranKang:自由太扯了吧,自己的報導要寫臺灣隊那當然好,但是引用別人的話竄改什麼東西,這種新聞素養?32F 03/12 10:22
→ aalittle:台灣隊沒錯,要叫中華、台灣都個人自由,但引用他人字句修改就確實不妥35F 03/12 11:03
推 boss1228:中華隊加油! " 空姐的聲音好性感><37F 03/12 11:13
推 qlman:是說台灣隊還是中華隊?? 難得這一次所有的媒體都統稱中華隊就自由時報還在台灣隊??? 台灣人的中華隊到底哪錯了~~38F 03/12 11:54
--