看板 Baseball作者 AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)標題 [分享] 交流戰停賽公告時間 Wed Feb 16 17:31:23 2022
https://www.japan-baseball.jp/jp/news/press/20220216_1.html
預定3月5日、6日舉行的ENEOS 侍日本系列「日本對中華台北」比賽,
因新型冠狀的變種病毒Omicron的影響下,中華職棒聯盟基於選手安全的考量
,以及擔憂會影響到正規球季賽,便提出再討論的必要。
最後討論結果是比賽中止,在此向各位通知。
期待這支新日本武士隊出發的球迷們,還有為了來日本參賽而奔走的中華台北
相關工作人員們,主要贊助商ENEOS株式会社,以及其他贊助商們,預定轉播的
電視台們,給各位造成困擾在此深表歉意。
另外,為了這次比賽而將球季日程做調整的中華職棒蔡會長跟五支職棒球隊,
感謝你們的配合,在此衷心的感謝。
這次比賽雖然中止了,但希望將來還有開打的機會,將來會以此目標做調整。
日本武士監督栗山:
這次我們無法讓廣大的棒球迷們看到全新的日本武士隊,真的相當可惜。
但是,下次在WBC奪回世界第一的目標還是沒有變, 我們將持續準備中。
----
N78等級稍微打一下,大概就八七成
重點就是我們這邊不打的
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.53.157 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Y3CHkJr (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1645003886.A.4F5.html
※ 編輯: AisinGioro (61.228.53.157 臺灣), 02/16/2022 17:32:14
正式公告就這樣說的啊
※ 編輯: AisinGioro (61.228.53.157 臺灣), 02/16/2022 17:37:50
推 ihcc: 原文就那樣 沒辦法5F 02/16 17:37
推 erodora: 正式名稱就台北 有問題嗎8F 02/16 17:38
→ jj314257: 那個日文翻過來就叫中華台北 不是原PO故意寫的 懂日文10F 02/16 17:40
推 hohochang100: 對啊原文就這樣 我的意思就是 都2022還有人對中華台北有意見 無不無聊11F 02/16 17:41
→ jj314257: 的就知道 不過日本電視台會怎麼稱呼就各自表述了 只是14F 02/16 17:41
→ jj314257: 中華台北這個詞連很多日本人都看不懂就是了
我對那個詞有意見 不過人家就要這樣寫也沒辦法 K社也是寫中華台北= =16F 02/16 17:42
推 dotdotisme: 不能對中華台北有意見是不是 棒球版你開的?19F 02/16 17:43
....別吵了啦 =.=
※ 編輯: AisinGioro (61.228.53.157 臺灣), 02/16/2022 17:44:47
→ borhaur: 人家就照奧會的正式名字寫而已21F 02/16 17:45
→ OhmoriHarumi: 其實把Chinese Taipei寫成片假名,
不直接寫漢字的「中華台北」我覺得還好。
日本有些電視台會講台灣,有些就Chinese Taipei。24F 02/16 17:53
推 lovecici: 不是正式國際賽 應該直接稱台灣或中華職棒吧29F 02/16 17:55
推 zangif: 真的很喜歡我們台灣人討論任何事情都會回到國族認同之類的部分
內鬥內耗 升高對立是我們的驕傲31F 02/16 17:58
推 rick770423: 那樓上應該很喜歡韓國人 這是就有世界上應該很難找到國族認同比他們強的人了34F 02/16 18:01
推 cyp001: 總統都說中華台北沒有矮化的問題了 大家不用吵了38F 02/16 18:10
推 CastleAnn: 我們自己公投也選這個名稱,不能怪別人這樣叫。39F 02/16 18:13
推 WongTakashi: 日方就是以國家隊對國家隊的方式辦交流賽 所以公告沒有問題 但他們也不會管轉播單位圖卡怎麼寫
但如果是送到海外的訊號就要用正式名稱40F 02/16 18:14
--