看板 Baseball作者 DoncicInPTT (東七七)標題 [討論] 給棒球版鄉民翻譯Francisco Pena會怎麼時間 Wed Jan 12 17:43:42 2022
兄弟新洋砲,Francisco Pena
目前中信兄弟翻成福來喜
球迷普遍表示
「難聽」
「像是回到職棒早期」
如果給棒球版鄉民翻譯翻譯
Francisco Pena這個名字
大家會傾向怎麼翻譯呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.4.120 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XtgBGTE (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1641980624.A.74E.html
推 hao94: 判你亞1F 01/12 17:44
這名字也太嚴重XDDDDDDD
→ fllay: 盼你亞15F 01/12 17:47
→ ja823: 潘拿贏福來喜16F 01/12 17:47
→ glenliu: 方濟各.盼你亞!梵蒂岡的意志逼你亞24F 01/12 17:50
推 count52: 4樓我都好像看到今年亞軍的光景了25F 01/12 17:50
※ 編輯: DoncicInPTT (180.217.4.120 臺灣), 01/12/2022 17:51:50
推 siyow: 法蘭西斯科 . 派尼亞33F 01/12 17:55
推 haofutw: 弗來襲 可以配合七龍珠主題日35F 01/12 17:57
推 nashQ: 四樓笑死37F 01/12 17:57
推 Yjizz: 4樓 降聖典42F 01/12 18:00
推 orznge: 四樓XDDD47F 01/12 18:03
推 MK47: 四樓超狠XDDDDD60F 01/12 18:22
推 Biggg: 4F讓我噴了麵61F 01/12 18:24
→ DPP48: 象潘納69F 01/12 18:41
→ dgq75148: 沒有象 是要怎麼翻象潘納
象魔力至少名字裡有象71F 01/12 18:41
推 yukiss: 4F彷彿感應到聖母聖父聖子聖靈的恩賜之中74F 01/12 18:43
推 wuri: 教宗都搬出來了QQ77F 01/12 18:47
→ pro1028: 好不容易總冠軍又要亞84F 01/12 18:55
推 oocooc: 亞啦哪次不亞92F 01/12 19:01
推 fastfu: 皮納
阿達利的守候94F 01/12 19:04
推 peterw: 法蘭酥,然後跟義美合作聯名商品102F 01/12 19:18
→ wrb: 我覺得盼你亞很有梗 福來喜真的很瞎104F 01/12 19:24
推 lsp33: 現在專業在四樓就出現了 五樓越來越弱108F 01/12 19:41
推 takamiku: 鍵總果然都自認最會 愛用諧音梗取名字 然後批評不夠文青的譯名109F 01/12 19:48
推 kgj212: 4F專業 XDDDD117F 01/12 20:10
→ kgj212: 范希斯克119F 01/12 20:12
噓 fansu5945: 你是什麼時候產生了必須翻譯人名的錯覺?120F 01/12 20:13
推 rulDD: 4F超狠124F 01/12 20:26
推 Roset: XD125F 01/12 20:28
推 macair: 法蘭西斯寇.潘尼亞王子126F 01/12 20:43
推 wiabc: 法蘭西死盤子129F 01/12 20:48
推 MindWork: 其實發音比較接近 陪你亞132F 01/12 20:59
推 Lalamario: 好奇問 為什麼一定要翻成中文譯名?136F 01/12 21:33
→ gfabbh: 雖然臺灣義務教育有敎英文,但是不習慣英文名稱的球迷還是不少呀,有中文名,行銷上比較便利。139F 01/12 21:53
推 flower42: 四樓XDDDDDDDDDDDD141F 01/12 21:54
推 pzhao: 盤仔143F 01/12 22:15
推 sholin: 大會主辧應該給四樓頒一塊獎牌146F 01/12 22:46
→ f12688: 4F超強哈哈哈147F 01/12 22:50
推 whhw: 四樓XDD154F 01/12 23:20
推 Spiezio: 4F讓我笑爛XDD158F 01/12 23:47
推 cerenin: 靠北4樓笑了
不服從的話可能要打宗教戰爭了159F 01/13 00:04
→ kamihio: 盼你亞
四樓滿分162F 01/13 00:10
→ pase139: 扶蘭是個盤仔 聽起來...167F 01/13 00:39
推 hbrel: 四樓笑死XDD168F 01/13 00:40
→ yaieki: 4F那個譯名笑死171F 01/13 01:21
--
--
作者 DoncicInPTT 的最新發文:
作者: DoncicInPTT 223.137.97.97 (台灣) 2024-09-21 22:30:56
44F 24推 5噓
作者: DoncicInPTT 42.73.109.117 (台灣) 2024-09-19 11:56:16
12F 6推
作者: DoncicInPTT 42.73.109.117 (台灣) 2024-09-19 11:38:40
10F 4推
作者: DoncicInPTT 42.73.109.117 (台灣) 2024-09-19 09:40:14
8F 5推
作者: DoncicInPTT 42.73.109.117 (台灣) 2024-09-18 12:32:40
34F 20推 3噓
點此顯示更多發文記錄
(DoncicInPTT.): [討論] 給棒球版鄉民翻譯Francisco Pena會怎麼 - Baseball板