看板 C_Chat
作者 shinshong (鍋は人生の縮図である)
標題 [新聞] 孟加拉政府禁止放送「哆啦A夢」
時間 Mon Feb 18 19:31:52 2013


http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130218-00000029-jij_afp-int
「ドラえもん」が放送禁止に、母国語習得に悪影響 バングラデシュ (AFP=時事) - Yahoo!ニュース
[圖]
Yahoo!ニュース(AFP=時事) - 【AFP=時事】バングラデシュで、日本のアニメ「ドラえもん」のテレビ放映が禁止され ...
 

「ドラえもん」が放送禁止に、母国語習得に悪影響 バングラデシュ


大意就是:孟加拉政府為避免對小孩子學習母語「孟加拉語」有不良影響

          禁止「哆啦A夢」的放送。

          因為節目是從印度經衛星傳送的,配音是「印地語」。

          在孟加拉,經由衛星傳送的印度節目,人氣比孟加拉當地節目還要高

          這讓孟加拉政府對於此現象對本國文化的影響繃緊了神經。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.38.6
zouer:這不是中國才會幹的事情嘛1F 02/18 19:32
PrinceBamboo:只要改成孟加拉配音就可以播啦2F 02/18 19:33
PsycoZero:中國會自己配音3F 02/18 19:33
Xavy:不對吧,應該是要出個孟加拉語的版本才是正解阿!4F 02/18 19:33
a12073311:台灣也幹過啊
中國會把他變成中文配音+中文名5F 02/18 19:33
dukemon:找人來配音還比較實在7F 02/18 19:34
WindSpread:哆啦A夢是無辜的XDD8F 02/18 19:34
PrinceBamboo:而且台灣電視放日語卡通也不可能對學中文有影響吧9F 02/18 19:34
supdoraking:可以參考http://chinesedora.com/news/2933.htm10F 02/18 19:34
hateOnas:轉錄至看板 Doraemon                                    02/18 19:34
P2:發送翻譯米糕才是正解11F 02/18 19:35
s90034:台灣:會對小孩有不良影響,香菸跟胸部都打馬賽克12F 02/18 19:35
dotZu:應該有點類似台灣有些頻道其實是從新加坡傳送過來一樣13F 02/18 19:35

--
(shinshong.): [新聞] 孟加拉政府禁止放送「哆啦A夢」 - Doracacazin板