看板 Gossiping作者 ckgegg ((σ′▽‵)′▽‵)σ)標題 [新聞] 摻製鞋底化學物? Subway:不會再用了時間 Fri Feb 7 09:27:08 2014
1.媒體來源: udn.com
2.完整新聞標題/內文:
摻製鞋底化學物? Subway:不會再用了 【聯合晚報╱記者應小端╱即時報導】
2014.02.07 08:00 am
鑑於消費者抗議
三明治麵包中含有製造橡膠鞋底和瑜伽墊的化學成分
「偶氮二甲醯胺」
(azodicarbonamide ),快餐業巨擘賽百味(Subway)6日證實,它將迅速從它的三明治麵包
中移除這種化學物質。消費者在請願書中表示,澳大利亞與歐洲為了健康理由,已禁止在
食品中使用「偶氮二甲醯胺」。
【中央社/波特蘭6日專電】
添加偶氮二甲醯胺(Azodicarbonamide)麵包會更軟Q,不過標榜健康飲食的全球知名潛
艇堡連鎖店賽百味(Subway)宣布,他們的麵包不再使用這款化學成分。
賽百味的潛艇堡使用自製麵包,不過食品健康倡議人、FoodBabe網站創辦人哈里(Vani
Hari),自2012年起調查發現,賽百味的麵包含偶氮二甲醯胺而發動網路連署表達不滿,
迄今5萬多人響應。
哈里指出,偶氮二甲醯胺用於瑜珈墊、橡膠鞋底甚至人工皮革等,以增加產品的彈性,但
某些廠商也混入麵團充作調整劑,好使麵包口感更軟Q。
在美國,偶氮二甲醯胺屬於合法添加劑,英國、澳洲等國卻禁用。
賽百味本週稍早發表聲明,旗下分店販賣的麵包不再添加偶氮二甲醯胺。
聲明說,「為了我們改善麵包品質,我們已經開始在製造過程中停用偶氮二甲醯胺的程序
,儘管這項成分是美國農業部與美國食品暨藥物管理局允許使用的。」
3.新聞連結:
http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS5/8469174.shtml#ixzz2saxneneg
4.備註:
難怪有的麵包咬起來跟咬鞋底一樣(?
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.142.141
※ 編輯: ckgegg 來自: 122.116.142.141 (02/07 09:28)
→ VVizZ:拖鞋面包沒吃過嗎 奇怪耶你2F 02/07 09:28
推 suckpopo:face團體表示: 先進國家(美國)都有用,台灣應該跟進4F 02/07 09:28
推 yanggh:藍色報系最愛砲打誠實的店家,不誠實的繼續爽5F 02/07 09:28
推 ogcman:還好我沒吃過subway7F 02/07 09:28
推 postpost:為什麼要這樣翻譯,沒有人跟米國大老闆建議一下嗎?8F 02/07 09:28
推 IndianF4:知錯能改 好棒喔 應該頒一個優良企業給你9F 02/07 09:29
→ kent:賽百味應該是統一中文譯音 支那人翻譯的16F 02/07 09:33
→ postpost:賽..除了台語的人口以外華文地區可能聽不懂 所以這樣翻譯17F 02/07 09:33
推 ogcman:一百種味道的大便18F 02/07 09:33
→ postpost:如果取名叫做 蔬百味 會不會好一點?有很多蔬菜呀19F 02/07 09:34
推 signm:我不相信只有他有用22F 02/07 09:36
→ lahiboy:賽百味 聽起來就很香~~~ :PP23F 02/07 09:37
→ zuoan:ADA台灣本身不用 台灣人不喜歡那種口感
用起來就像切不斷的麵包24F 02/07 09:37
推 postpost:做餐飲的名字居然這樣取 阿陸仔裡面也有閩南人呀28F 02/07 09:39
→ JimOBrien:@zuoan 所以台灣也合法添加只是效果不佳沒人用是嗎?29F 02/07 09:41
推 asazen:subway改叫賽百味好詭異30F 02/07 09:41
噓 purpose:鄉民整天哭統一是化工廠,結果統一才是最有量新的廠商
良心31F 02/07 09:42
噓 date:還好沒吃過37F 02/07 09:45
→ aimgel:不再? 那就是以前有用過的意思了嗎?38F 02/07 09:46
→ Yanten:因為定食品安全的美國那些官員應該不吃這種東西 39F 02/07 09:47
推 breadf:中國就叫做賽百味啊,台灣人去看到應該都覺得很囧41F 02/07 09:56
噓 flyop:這年頭有沒有越講求健康越有問題的掛? 噁爛屎了42F 02/07 10:01
噓 dv6:可惡,常吃subway~44F 02/07 11:08
--