看板 Gossiping作者 lovecorn (RT)標題 [問卦] 最科學的語言?最科學的文字?時間 Sun Aug 24 19:06:41 2014
提到最科學的語言,
德語, 法語, 俄語, 是最常上榜的, 英語其次.
不過也有人認為是漢語的現代官話,
原因是 "發音方式" 以及 "文字系統" , 讓此語言可塑性極高.
每一種聲音都是人類了解事物的工具.
漢語現代官話有20個聲母和39個韻母搭配5聲, (閩語甚至8聲)
能發出的聲音種類大約是三千多個, 目前使用到的大約是兩千多個,
辨識工具越多, 越利人類的認知和知識累積.
人類對聲音的記憶是以連續7個單位為限,
超出這個範圍則對人類是一種負擔, 亦會降低學習效率.
所以上述提到的語言外加英語其詞彙都是以2~3個音節為主.
在此情況下便能看出漢語現代官話的優勢,
例如: 笑容, 笑靨, 笑臉, 微笑, 大笑, 狂笑, 傻笑, 憨笑, 竊笑, 譏笑, 可笑
將這些詞彙一一翻成英語, 德語, 法語, 俄語, 會如何?
再者: 豬肉, 羊肉, 牛肉, 雞肉
將這些一一翻成英語 pork, lamb, beef, chicken
還有: 公雞, 母雞, 小雞
將這些再次翻成英語 rooster(cock), hen, chick
記憶是一種連結-刺激作用, 每一次連結-刺激都會消耗腦內能量,
以生物性來說, 漢語現代官話在每一次連結-刺激, 節省了至少50%的能量消耗.
雖然拉丁語系有字根字首字尾這部份, 對於記億的聯結-刺激也有幫助,
但這數量占得不大, 否則目前的英語詞彙量也不會累積超過100萬個,
而這100萬個詞彙用4千多個漢字就能表示.
雖然英文只有26個字母, 但經過排列組合後, 大部分的詞彙仍然需要重記,
尤其發音的部分!
這在生活用語上還不明顯, 但在專業知識領域上則會變得明顯.
例如:
Honorificabilitudinitatibus
無限光榮
Antidisestablishmentarianism
反對廢除(英國)國教制度論
Floccinaucinihilipilification
把某物看作是無用的
Pseudopseudohypoparathyroidism
偽性副甲狀腺機能低下症
Supercalifragilisticexpialidocious
出奇的好/非常贊同
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
吸入性礦塵感染型肺病
Methionylglutaminylarginyltyrosylglutamylserylleucylphenylalanylalanylglutaminylleucyllysylglutamylarginyllysylglutamylglycylalanylphenylalanylvalylprolylphenylalanylvalylthreonylleucylglycylaspartylprolylglycylisoleucylglutamylglutaminylserylleucyllysylisoleucylaspartylthreonylleucylisoleucylglutamylalanylglycylalanylaspartylalanylleucylglutamylleucylglycylisoleucylprolylphenylalanylserylaspartylprolylleucylalanylaspartylglycylprolylthreonylisoleucylglutaminylaspfraginylalanylthreonylleucylarginylalanylp
henylalanylalanylalanylglycylvalylthreonylprolylalanylglutaminylcysteinylphenylalanylglutamylmethionylleucylalanylleucylisoleucylarginylglutaminyllysylhistidylprolylthreonylisoleucylprolylisoleucylglycylleucylleucylmethionyltyrosylalanylasparaginylleucylvalylphenylalanylasparaginyllysylglycylisoleucylaspartylglutamylphenylalanyltyrosylalanylglutaminylcysteinylglutamyllysylvalylglycylvalylaspartylserylvalylleucylvalylalanylaspartylvalylprolylvalylglutaminylglutamylserylalanylprolylphenylalanylarginylglutam
inylalanylalanylleucylarginylhistidylasparaginylvalylalanylprolylisoleucylphenylalanylisoleucylcysteinylprolylprolylaspartylalanylaspartylaspartylaspartylleucylleucylarginylglutaminylisoleucylalanylseryltyrosylglycylarginylglycyltyrosylthreonyltyrosylleucylleucylserylarginylalanylglycylvalylthreonylglycylalanylglutamylasparaginylarginylalanylalanylleucylprolylleucylasparaginylhistidylleucylvalylalanyllysylleucyllysylglutamyltyrosylasparaginylalanylalanylprolylprolylleucylglutaminylglycylphenylalanylglycyl
isoleucylserylalanylprolylaspartylglutaminylvalyllysylalanylalanylisoleucylaspartylalanylglycylalanylalanylglycylalanylisoleucylserylglycylserylalanylisoleucylvalyllysylisoleucylisoleucylglutamylglutaminylhistidylasparaginylisoleucylglutamylprolylglutamyllysylmethionylleucylalanylalanylleucyllysylvalylphenylalanylvalylglutaminylprolylmethionyllysylalanylalanylthreonylarginylserine
色氨酸合成酶
當然漢語現代官話與漢字也有自身缺點,
不過根據優點缺點, 加分減分加分減分... ...
綜合之下, 有部分學者是看好漢語現代官話和漢字的.
以上是我在國圖無意間翻到的討論文章,
請教大大們的看法?
謝謝!
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.165.113
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1408878405.A.9F8.html
推 freco: 韓文4F 08/24 19:08
推 alfadick: 你這篇文章分析得還蠻到位的 被你這樣一說 感覺中文超讚5F 08/24 19:08
→ nuggets: 那一串是蛋白質序列不是詞彙6F 08/24 19:08
→ alfadick: 英文缺點真的超多 看原文書時一直覺得單字忽長忽短 很醜7F 08/24 19:09
→ alfadick: 如果是醫學系的 看那些拉丁文(?演化來的字 應該更會瘋掉9F 08/24 19:09
推 gino0717: 你那個色胺酸合成酶只是把胺基酸排列寫成英文而已10F 08/24 19:09
噓 prkfcpr: 八卦版是廢文集散地,問專業的滾邊去13F 08/24 19:10
推 Nyeduxa: 中文就是輸出難輸出簡單啊 熵度最高14F 08/24 19:10
噓 ppbigass: 010101000101110101000101011101010100010101110101010015F 08/24 19:11
推 orinoco: 但是最精確的語言應該是德語16F 08/24 19:11
推 oestrus: 中文還不是韓國人發明的17F 08/24 19:11
推 alfadick: 自從發明了電腦之後 中文書寫再也不是問題
(我的意思是中文輸入)20F 08/24 19:11
推 gn7722: 中文很美,非常美22F 08/24 19:12
→ superLM: ............................................23F 08/24 19:12
噓 Jeby171: 自慰文 漢語光學寫就是最難的還一天到晚幻想自慰
漢語真那麼好也請外國人來說 自己說自己好簡直狗屁24F 08/24 19:12
→ orinoco: 中文名詞有時模擬兩可 例如"特殊性關係"這類的26F 08/24 19:13
→ alfadick: 有沒有聽過一句話叫作一勞永逸27F 08/24 19:13
→ alfadick: orinoco 大 應文也有這種例子唷!!29F 08/24 19:14
推 KobeKober: 漢語也只有寫最難啊 中文除了寫以外還有哪一部分很難?31F 08/24 19:14
推 ckpioneer: 最難沒差阿,大家從小就學最難的,比外國人省事多 XD拍拍32F 08/24 19:14
推 alentanic: 中文真的博大精深 像是「一個中國」可以翻成N種版本34F 08/24 19:14
噓 monen: 純自慰文。只是語言的特性不同而已36F 08/24 19:15
→ yuasa: 不同意,有些字英文有截然不同的用法是字源學的問題,對中37F 08/24 19:15
推 orinoco: 我沒說最精確的語言是英文啊38F 08/24 19:15
噓 Jeby171: 是哦 從小就學 那也證明這種文字只要不是從小學都很難39F 08/24 19:16
→ woieyufan: 講中文最快寫中文最慢 但是打字中文又贏回來了41F 08/24 19:16
推 Diaw01: 色氨酸合成酶 超越了火山肺矽病了42F 08/24 19:16
→ yuasa: 文來說一些外來的觀念我們當然只會用簡單的詞來表示,例如44F 08/24 19:17
→ WINDHEAD: 漢字高密度的缺點就是需要花費更多學習時間,有失有得46F 08/24 19:17
噓 Jeby171: 這篇就是談語言和文字 結果有人說"除了寫"之外 真是好會除了,文字你還要"除了寫之外" 真不知道你還能談什麼48F 08/24 19:17
推 eating: 中文序順並不定一能影閱響讀50F 08/24 19:18
→ yuasa: 常吃米的中國人還特別為煮熟的米創了一個"飯"字,就不如52F 08/24 19:19
→ ZABORGER: 曾有韓國人告訴我 韓文是很科學的文字............XD53F 08/24 19:19
推 SentoS: 我比較好奇研究完這個,以後出社會要找哪種工作54F 08/24 19:19
→ Jeby171: 打字也很有趣啊 各國羅馬拼字可以鑑盤上有什麼就打什麼55F 08/24 19:19
推 nitvx: 韓文 沒有之一 有研究發表說過咯56F 08/24 19:19
→ Jeby171: 中文明明就是打字還要學一套 即使都講中文也不同打字法57F 08/24 19:20
→ yuasa: cooked rice直接,英文借了很多外來用字,也因此能準確描述58F 08/24 19:20
→ LamLooIng: 中文很美 用北京話唸與讀的話就變醜了59F 08/24 19:21
→ Jeby171: 我還真看不出來中文在打字上有什麼優點 明明就是缺點60F 08/24 19:21
→ yuasa: 許多事物61F 08/24 19:21
→ woieyufan: cooked rice這麼長叫做有比較直接嗎= =62F 08/24 19:21
推 alfadick: "我要去看電視" (ㄨㄛˇ 一ㄠˋ ㄑㄩˋ ...)65F 08/24 19:22
→ ZABORGER: 下一個 [問卦] 說起來最好聽的中文是那個?66F 08/24 19:23
推 cat5672: 這是書寫問題 用不同的語言去思考又是另一回事67F 08/24 19:23
→ Jeby171: 這種文章不就是像韓國人自慰一樣 自己拼命說自己文化好68F 08/24 19:23
→ alfadick: "I'm going to watch TV." (I A M G O I N G TO ..)(W A T C H T E L E V I S I O N)70F 08/24 19:23
→ Jeby171: 啊是好在哪都你自己寫中文的吹來吹去72F 08/24 19:23
→ cat5672: 要說哪個語言好哪個壞也很難講73F 08/24 19:24
推 chakichaki: 老外中文再怎麼強 閱讀速度很難跟以中文為母語者為敵74F 08/24 19:24
→ alfadick: 你光打個蔬菜 V E G E T A B L E , HOWEVER 就要死了75F 08/24 19:24
→ cat5672: 而且稍微仔細去深究就會發現語言到底是什麼也不太清楚76F 08/24 19:25
→ Jeby171: 老外要學蔬菜怎麼寫才會死啦77F 08/24 19:25
→ alfadick: "但是" (ㄉㄢˋ ㄕˋ) ;"performance"ㄅㄧㄠˇ ㄧㄢˇ79F 08/24 19:25
推 nitvx: 曾經在高速公路上設字版 發現中文辨識的速度是最快的81F 08/24 19:25
→ alfadick: 我現在再跟你講打字= = 你剛不是自己把話題轉到打字去=82F 08/24 19:25
→ alfadick: 中文未必是最好, 但比起英文, 我認為設計比較佳
我們沒有文化歧視 只是講出事實85F 08/24 19:26
→ Jeby171: 要談打字也好啊 中文的打字還要看你在台灣中國或香港學呢87F 08/24 19:27
推 chakichaki: 德文雖然規則奇多但邏輯性蠻強的,反觀中文…88F 08/24 19:27
→ Jeby171: 你還真以為你的打字法哪都通用哦89F 08/24 19:27
→ e1q3z9c7: 學習曲線而言拼音>>>>>>象形90F 08/24 19:27
→ alfadick: 那只是小問題好嗎= = 你挑一個方式 能打出中文字就好了不是問題的問題= =91F 08/24 19:27
推 coburn: 那為什麼歐美國家比我們強?93F 08/24 19:28
推 woieyufan: 我也會拼音輸入阿 阿六飛快 另還有倚天鍵盤見識過嗎XD94F 08/24 19:28
→ Jeby171: 小問題?英文連這種小問題都沒有 不好意思96F 08/24 19:28
→ cat5672: 中文在表達同一篇文章用的字彙量可以比其他語言少97F 08/24 19:28
推 jyekid: 拼音的確比象形好學太多了98F 08/24 19:29
→ Jeby171: 和英文比拼寫難度?哈哈哈 真是自慰到一種程度了
比寫法中文大概就是全世界最難都沒人敢不同意
還要辯什麼 真是只會挑別人毛病也不看看自己246F 08/24 20:09
→ alfadick: 就寫字難度輸英文之外 其他全勝啊.......
你打論文會用手寫嗎?249F 08/24 20:11
→ Jeby171: 1寫字難度就是文字重要部分 你別想跳過
2其他沒有全勝 除了中文報告會自慰這種說法 誰承認?
講了半天你就在那邊繞繞不出來 剛還在比書寫難度不是嗎251F 08/24 20:12
--