看板 Gossiping作者 TR104 ( 弄一下)標題 [問卦] 為什麼中國的影片字幕常安插英文?時間 Thu Jul 9 06:32:39 2020
有時候滑fb ig常看到一些87影片
大概99%都是中國的低品質影片
最常看到這種字幕:
這個怎麼m(這個怎麼賣)
欸別耍L(耍賴)
五塊Q(五塊錢)
上字幕的人不能好好輸入嗎?
一定要這樣切換?有比較好懂嗎?
有沒有支那人在想什麼的八卦?
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.32.86 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V1ac9Hm (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1594247561.A.470.html
推 heyd: 禁字多ㄅ2F 07/09 06:34
※ 編輯: TR104 (49.217.32.86 臺灣), 07/09/2020 06:34:59
推 nixon: 中國規矩多,唸死要打成涼4F 07/09 06:38
→ andy199113 …
推 andy199113: 台灣也快了 看看表特板禁字 看看被社維法提告的人5F 07/09 06:41
推 CCNK: 手動滑稽6F 07/09 06:51
推 pslr1: 就跟注音文一樣意思ㄅ7F 07/09 06:51
推 pqbd22: 怕你看不懂阿9F 07/09 06:53
推 yuan55226: PTT Aves鳥板的Baflower發文,五點寫成「5.」10F 07/09 06:54
推 RealWill: 「死」要寫S,「殺死」則寫成「S死」。13F 07/09 07:08
→ simara: 吸毒兩個字還要打馬賽克14F 07/09 07:27
推 jerrychiu: 心繫美帝 都是受外國勢力影響 有顛覆國家之嫌疑16F 07/09 07:41
推 cpcpao: 因為文字獄17F 07/09 07:47
推 fcuspy: 吸毒就XD阿18F 07/09 08:15
推 ziso: 要審核啊 你看有些轉來水管的影片都會寫審核字號20F 07/09 09:06
→ Nravir: 他們那邊有文字獄只能這樣,台灣只能變成ww21F 07/09 09:28
--
(TR104.): [問卦] 為什麼中國的影片字幕常安插英文? - FW板