看板 Gossiping
作者 ckk007 (~_~")
標題 [問卦] 為啥中國人儲存容量單位愛用中文直譯
時間 Mon Dec 20 13:50:02 2021


就是阿 因為儲存容量單位很大嘛
1MB會說1兆字節
1GB會說1千兆字節
1TB會說1百萬兆字節
這樣說起來不覺得很繞口又多餘嗎
而且每次聽他們講幾多少兆我都忘記到底是G還T

幹嘛不直接像我們直接簡說幾MB GB或TB不是比較方便嗎
不然直接講Mega byte也可以
幹嘛一定要中文直譯成幾百萬兆
以後容量越來越大 不就越來越難念?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.138.48.188 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Xm1cDpf (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1639979405.A.CE9.html
DIDIMIN: 統一翻譯名詞還算可以吧,日本也這樣1F 140.134.85.11 台灣 12/20 13:50
benxyz: 因為感覺這樣網速比較快
不過對岸現在連臨沂這種非一線城市網速都碾壓台北,而且更便宜2F 203.222.14.206 台灣 12/20 13:50
r98192: 政策呀 沒看手遊連內容都要中文5F 223.29.219.1 日本 12/20 13:52
mjtarng: 你電台不也是都用千赫兆赫6F 180.217.244.55 台灣 12/20 13:53
alwang: 台灣人英文爛卻愛用英文我也不懂  那個莫7F 123.51.228.40 台灣 12/20 13:54
jakcycoco: 排外重於一切,在中國不少事物都是這樣8F 1.171.246.134 台灣 12/20 13:54
jonestem: 你知道20年前中國的西醫學生就已經是念全中文教材了嗎? XDDDD 這就它們的國家政策啊9F 114.136.217.115 台灣 12/20 13:56
benxyz: 排外…中國人90後英文比台灣好太多了,尤其口語12F 203.222.14.206 台灣 12/20 13:56
ctes940008: 還不錯的都出國了14F 36.239.227.16 台灣 12/20 13:58
u987: 因為只有台灣覺得國外的月亮比較圓15F 111.71.97.66 台灣 12/20 14:07
kingstongyu: 台灣簡單的西醫翻譯一般人都懂啊~~只是沒儀器確診,對醫藥和醫藥化學不精通啊~~孟山都和拜耳都合併了
核磁共振儀器台灣也生不出來啊~~
當初孫文是在中國癌症確診,汪精衛則是在日本治療癌症失敗死後骨灰被送回中國,日本裕仁天皇死於十二指腸癌,享年87歲,1989年16F 61.224.211.38 台灣 12/20 14:10
MB32ptt: 語文教育方面還是需要多學習中國24F 42.77.229.190 台灣 12/20 14:37
cscst: 看不懂英文25F 27.242.10.226 台灣 12/20 14:42
dieterle: 他們統一用法就還OK吧26F 223.139.56.42 台灣 12/20 15:30
GaoWan: 台灣也愛用啊 品牌、英文名 硬是要翻27F 114.45.155.80 台灣 12/20 15:34
brad001: 台灣90後英文比中國好太多了 不用跟上海富家子弟一樣年花百萬讀書就能一樣的水準28F 223.137.118.4 台灣 12/20 15:41
yao19891229: 趙智傑30F 111.71.65.160 台灣 12/20 16:04
allofme: 台灣比大陸英文好很多??你敢說我還不敢聽咧31F 42.73.2.114 台灣 12/20 16:32
herculex: 台灣公司註冊要中文啊,當然要翻譯33F 203.69.214.175 台灣 12/20 16:34
TinyB: 中國什麼都愛用中文34F 125.228.67.214 台灣 12/20 16:56
pyrochlore: 英文不好吧!現在中國那麼排外,以後英文會越來越差!35F 223.136.23.223 台灣 12/20 17:55
loveyou9527: 其實這蠻好的37F 36.235.15.65 台灣 12/20 19:44

--
(ckk007.): [問卦] 為啥中國人儲存容量單位愛用中文直譯 - FW板