看板 Gossiping作者 wotupset (wotupset)標題 Re: 《你傷不起的腐女》劇名遭網友指正,劇組:無誤用時間 Sat Jun 23 03:14:14 2012
※ 引述《qls (qls)》之銘言:
: ※ 引述《Scott92 (索尼子超讚(・ω・)b)》之銘言:
: : 以前宅男這個詞剛流行起來的時候
: : 也是有很多動漫迷悲憤的去抗議別汙名化他們
: : 御宅不等於尼特、啃老
: : 結果勒 媒體跟主流社會根本不鳥
: : 到現在宅這個詞大家已經接受 甚至還有很多衍生義
: : 本來還只是描述動漫迷
: : 現在只要長的拙拙 不擅社交或興趣很古怪就是宅
: 現在還不止這樣子
: 我記得有個「宅神」朱學恆,他也是被稱為「宅」
: 可是他做了什麼事?就我所知,最重要的有兩件事
: 1.將小說「魔戒三部曲」翻譯成中文(工作)
: 2.將麻省理工學院的一些課程內容翻譯成中文免費提供大家下載(當義工)
: 這樣就變成宅了……
: 這年頭,從事翻譯 = 宅
: 當義工 = 宅
: 現在「宅」到底是在講什麼,已經完全搞不清楚了
推文整個好可怕
讓宅宅我來說一下什麼是"宅"
『
宅』最常用於當作是『
動漫宅』的簡稱
所以鄉民們常常會認為:宅,就是要接觸動畫跟漫畫
但是除了『動漫宅』
還有『
鐵道宅』『
軍武宅』等等的名稱
但是
這樣一來鄉民們所認為的:宅,就是要接觸動畫跟漫畫
不就有點矛盾了嗎
事實上
『宅』的原本意思是:對於某樣事物有極大興趣,且知識淵博。
簡單的說就是:練到專精
至於有人說台灣長期污名化『宅』的用法
但是
其實日本也有相關問題
…,因為オタク一詞被一部分日本人視為差別用語… by 維基
這並不是台灣特有的文化歧視
因為鄉民主要是接觸的日本動漫
才會去接受到『宅』這個用法
很少人會像我一樣逆流而上(為了研究『宅』,而接觸動漫。)
所以將我接受到的不同看法
分享給鄉民
只要『宅宅』行得正(不偷看板、不破壞公物、不犯罪)
並拿出自己對於喜好事物的專業(言之有物)
勇於表達
讓整個社會產生對『宅』的尊敬
才是我們所要做的
--
睡不著 測試一下鍵盤
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.148.192
我跟朱學恆一樣 以身為『宅』為榮 ^^
→ DOOHDLIHC:罵幹你娘的時候有多少人是真的考慮要跟對方母親發生關係同理可證,別太認真2F 06/23 03:16
沒辦法 上一篇推文太可怕 ~"~
→ cucu1126:所以愛跑夜店的可以稱"夜店宅"5F 06/23 03:20
→ akujin:nonono 跑出戶外就不宅了6F 06/23 03:21
→ DOOHDLIHC:沒錯阿,可是那是用ㄖ本的定義去說的,台灣無效7F 06/23 03:21
→ akujin: 樓下陽光宅男8F 06/23 03:21
→ DOOHDLIHC:ㄖ本對宅的用法類似香港的XX廚,台灣應該就是迷、狂之類承認吧,宅跟腐在台灣就是有貶低人的意思9F 06/23 03:22
"這並不是台灣特有的文化歧視"
這部份我內文有說過了ㄛ
尊敬不是別人給的 是要靠自己去爭取來的
.
※ 編輯: wotupset 來自: 114.34.148.192 (06/23 03:26)
推 zxxsd:oooooooooooooooooootaku12F 06/23 03:26
推 Ixrai:廚也是源出日本啊 = = 廚可以當為宅的反義詞,就是中二意13F 06/23 03:28
推 HornyDragon:"廚可以當為宅的反義詞"?你是不是搞錯了什麼......14F 06/23 03:29
→ darkfantasy:不能說"某事物"專精, 他多少有貶義在
最正確的說 是代表對社會上普遍印象為"無生產力""無需17F 06/23 03:30
→ nightstory:專精的名詞已經有マニア了 更何況宅最初跟歧視脫不了邊19F 06/23 03:31
"冷門"勉強同意 "無生產力"不同意
→ darkfantasy:maniac其實是狂熱, 走火入魔, 意義又有一點不一樣了22F 06/23 03:32
→ mikechan:所以所有的PhD都是宅...23F 06/23 03:33
沒錯啊 PhD很宅啊 PhD的電腦不是都有灌D3 (咦
.
※ 編輯: wotupset 來自: 114.34.148.192 (06/23 03:36)
→ darkfantasy:你要知道讀到PhD的老外大多被稱過Nerd
你當他們是比較有地位的宅其實不算脫離語意 只是一般不太會這樣用而已.24F 06/23 03:34
推 HornyDragon:Nerd, dork和geek三個在台灣可能都會被叫成"宅"......27F 06/23 03:35
推 nightstory:マニア在日文裡已經行之有年 它的意義比宅來得正面多了29F 06/23 03:35
→ nightstory:中文的走火入魔的語意又以負面居多 不覺得跟マニア相同31F 06/23 03:36
→ nightstory:你可以看看マニア跟オタク哪個比較會用
マニア可是在現行日文課本中都會出現
至於お宅,那就只是個お宅...35F 06/23 03:38
→ darkfantasy:雖然是這麼說 不過媒體喧染後也就約定成俗了吧
要說到最初的Otaku 跟現在代表的意思也相去甚遠38F 06/23 03:39
→ nightstory:最初是鋼彈界使用的字 然後被某雜誌專欄拿來鞭40F 06/23 03:41
--