看板 Gossiping作者 octobird (遺憾)標題 Re: [問卦] 為什麼賣豬排的店店名都要有個"勝"字?時間 Sun Jun 1 18:41:12 2014
※ 引述《ghost9438654 (鬼9438654)》之銘言:
: 小弟我最近發現一件神奇的事
: 就是很多日式炸豬排專買店
: 他們的店名都有個 "勝"
: 例如以下幾家:
: 福勝亭 勝博殿 十勝屋 勝政 勝田
: 這個是巧合嗎??
: 難道是說 "炸豬排" 跟 "勝" 是有甚麼淵源??
: 為什麼會有這種取店名的習慣啊??
https://www.facebook.com/ffred/posts/10152502768481908
傅瑞德
5 小時 · 編輯紀錄 ·
這篇漏掉了一點史料,老衲來補充一下。
日本最早的炸豬排據說來自東京銀座的老店「煉瓦亭」(レンガ亭),當時依照英文「肉
排」(cutlet)的譯音將日文名字寫成「カツレツ」,後來有一段時間又變成「トンカツ
」(トン = 豚 = 豬,カツ是 cutlet 的字首)。
後來也有些店把豬排寫成「カツヒレ」(英文加法文的肉排,意思重複,後面兩個字是「
菲力 [牛排]」的語源,大概是要強調部位高級的意思);但這幾個名字都把「カツ」(
cut~)這個部分保留下來。
因為「カツ」跟日語中的「勝」字同音,所以一般認為是有好兆頭的食物;像是「勝栗」
(カチグリ)也有類似的意思。因為「勝」這個字可以代表豬排、也有好兆頭,所以不少
豬排店會把這個字保留下來。
報告完畢。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.107.119
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1401619274.A.014.html
推 railman:喔~~~我知道了,某人的名字為何有"勝"字了3F 06/01 18:44
推 stec:正解,可見之前眾多的回文看看笑笑就好。4F 06/01 18:44
→ Tenging:專業文史工作者認證的豬排由來11F 06/01 18:53
推 emptie:日本人認證的神豬排12F 06/01 18:54
推 hu6111:那某人鐵定當選天龍國市長了15F 06/01 19:09
推 sakyer:三樓你~XD19F 06/01 19:15
推 Szss:咔滋豬市20F 06/01 19:16
→ apple00:無限期吃豬排支持連豬排文當選24F 06/01 19:21
推 roy147yo:3F讚喔XD 做成簽名檔阿www27F 06/01 19:29
推 after1:樓上一堆新警察31F 06/01 19:38
推 uice:所以這一連串文章......
到底該正名叫"連豬文"?還是"連腓力文"?35F 06/01 20:10
噓 huanahue:這篇的原文本來就是故意問cut文的啊...37F 06/01 20:28
推 v63718x4:3樓....說好不提__的XDD38F 06/01 20:52
推 makki:3F XD40F 06/01 21:20
推 HansLee:3樓太讚了 連勝丼!41F 06/01 21:33
推 gazette215:3F XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD44F 06/01 23:19
--