看板 Gossiping作者 WuSam (藤原豆海)標題 [新聞] 網路熱詞溯源 「呵呵」是蘇東坡口頭禪時間 Fri Nov 6 01:34:36 2015
網路熱詞溯源 「呵呵」是蘇東坡口頭禪
(中央社台北5日電)時下網友留言時愛用「呵呵」表達敷衍,甚至諷刺。但你可能想不
到,北宋文豪蘇軾常在書信中使用「呵呵」自我解嘲,隨著近代網路發展應用變廣,才漸
漸帶有貶抑色彩。
重慶商報今天報導,中國大陸網友最近整理一批網路用語來源,平日看似不起眼的句子,
很多都出自高雅的詩人、作家,例如「呵呵」就是蘇軾的口頭禪。
大陸西南大學文學院教授、唐宋文學專家胥洪泉表示,蘇軾確實愛在書信中使用「呵呵」
,像「近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是一家。呵呵!」就出自其書信「與鮮於子
駿書」。
胥洪泉指出,蘇軾用「呵呵」沒有婉約派的風味,但自成一派,有解嘲用意,也彰顯蘇軾
的自信和豪放。
報導提到,20歲的網友「阿恰」平常會用「呵呵」表達敷衍,某天打了一大篇遊記分享給
朋友,最後得到的回應卻是「呵呵」兩字,他頓時火冒三丈,感覺被蔑視。
大陸網路觀察家、速途研究院院長丁道師說,「呵呵」最初其實是中性詞,最終之所以變
成帶有貶抑色彩,是因為網路發展,在社群應用場景愈來愈多,使得本意逐漸產生偏差。
丁道師提到,網路語言有兩種,如「奇葩」最初是褒義詞,網友之後重新解釋,就成了帶
諷刺意思的貶抑詞。另外,還有一些網友原創的詞彙,形容很棒的「給力」就是一例。
1041105
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.cna.com.tw/news/acn/201511050299-1.aspx
5.備註:
中央社變中央新聞
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.240.183
※ 文章代碼(AID): #1MEvClB4 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1446744879.A.2C4.html
→ Merkle: 正妹三寶: 嗯嗯 呵呵 去洗澡2F 11/06 01:35
推 watashiD: 原來呵呵這麼風雅^_^" 呵呵~~7F 11/06 01:36
推 buke: 科科12F 11/06 01:37
推 scu96: 嗯嗯 呵呵 沐浴先14F 11/06 01:37
推 Bokolo: 古代肥宅之首,東坡肉先生15F 11/06 01:37
推 jackals60: 喜歡吃肉又喜歡用ptt用語,肥宅無誤18F 11/06 01:39
推 sharb: 今日偷窺佛印沐浴尻尻 呵呵19F 11/06 01:40
推 LeiHide: 呵呵不是跟科科一樣嗎 難怪都被不回了29F 11/06 01:47
推 peine: 呵呵33F 11/06 01:54
推 unfinish: thyme51244 究竟在憤慨什麼 26有憤青 台灣也有?34F 11/06 01:59
→ kaky: 呵呵 是 426 才有貶意....台灣哪來這說法
頗呵..38F 11/06 02:14
推 jevin: 支那吃台灣的口水還自以為流行 改天被民主化了還不自知 呵呵40F 11/06 02:16
推 Rayio: ㄏㄏ45F 11/06 02:27
推 RLH: 呵呵不就狀聲詞 哈哈太大剌剌 呵呵感覺比較含蓄47F 11/06 02:35
→ achaea: 頗呵 頗呵49F 11/06 03:20
→ bye2007: 佛印,大便,呵呵 XDDDD 超好笑的52F 11/06 04:13
推 fracs: 奇葩也是台語影響的吧58F 11/06 06:36
推 onetti: 今天有東坡肉啊?呵呵。59F 11/06 07:08
推 ursosux: 呵呵,東坡頗呵,呵呵60F 11/06 07:20
→ suhs: 有沒有專家考證一下真假?我對這新聞存疑
之前也亂傳唐詩的現代預言 後來發現是假的61F 11/06 07:21
推 bakaka: 支那中央社67F 11/06 08:31
推 ahg: 給你馬得力69F 11/06 08:48
推 mdkn35: 原來蘇軾也是鄉民 ㄏㄏ73F 11/06 09:35
推 widec: google與鮮於子駿書 的確是有「呵呵」二字75F 11/06 10:05
--