看板 Gossiping作者 qq251988 (思思)標題 [問卦] 老外朋友問說Chinese和Taiwanese的差別?時間 Sun May 22 17:21:13 2016
最近跟以前的生意老朋友聊天
免不了談到選舉 政府之類的
但是他拋出一個問題 我難以回答
除了從所謂的民主制度能分辨外 還有什辦法?
一樣都講中文 台語說穿了也是閩南語+外來語的東西 中文腔調老外也聽不太出來
台灣本身又受到中國文化薰陶
也不是每個中國人都會隨地大小便(台灣鄉下這種人應該也不少)
那我還能用什論點論證兩個的不同呢?
有沒有八卦
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.160.90
※ 文章代碼(AID): #1NGNeC9o (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1463908876.A.272.html
可以阿
※ 編輯: qq251988 (112.104.160.90), 05/22/2016 17:22:03
推 woow1225: 很難解釋 Taiwanese算Chinese但是又不算Chinese3F 05/22 17:22
推 jajujo: American跟 English的差別5F 05/22 17:22
→ CREA …
推 CREA: 真的分不出來 台灣人可以罵蔡英文 共匪也可以罵蔡英文7F 05/22 17:22
推 watashiD: 自由世界的一員,經歷過多段殖民時期10F 05/22 17:22
→ owenkuo: 菜頭三當總統,台灣國獨立近在咫尺11F 05/22 17:22
推 gaym19: 南韓跟北韓的差別12F 05/22 17:22
→ gowaa: 中國人不能罵習近平 台灣人可以 大概這樣?13F 05/22 17:23
推 ilove360: 兩隻腳走路與四隻腳走路的差別14F 05/22 17:23
推 ainor: 我也分不出來英式和美式~~~15F 05/22 17:23
→ wr: 問他美國跟英國哪裡不一樣18F 05/22 17:23
噓 peter080808: 問他 American English都講英文是差在哪???20F 05/22 17:23
其實在國外工作一段時間後 看臉大概就能知道這是哪裡人或是有什血統
※ 編輯: qq251988 (112.104.160.90), 05/22/2016 17:24:27
推 johnny3: chinese不能投票22F 05/22 17:23
推 Klosr: 你問他美國人跟英國人跟加拿大人跟澳洲人的差別23F 05/22 17:23
推 momocom: 一個上廁所會關門,一個不會24F 05/22 17:23
→ weijunW: 一邊很喜歡把你當自家人,一邊把你當壞鄰居。25F 05/22 17:24
推 catatonic: American English和British English分的出來阿29F 05/22 17:24
推 memory9: 繁體字和殘體字,中國人講話普遍大聲30F 05/22 17:24
→ gowaa: 英式英文 美式英文 聽久了 真的有點差別...33F 05/22 17:24
推 shinwind: 原來我們是不一樣的地區 還需要特別有什麼分別36F 05/22 17:24
推 kruzin: 你問他英國人跟美國人差在哪??37F 05/22 17:24
→ ainor: 台語和閔南語分不出來=同一國 結案38F 05/22 17:24
推 Allen1096: 那你分的出北韓式韓文跟南韓式韓文嗎39F 05/22 17:24
→ papawalk: 一個天然跪,一個天然獨,一個專制極權,一個民主自由42F 05/22 17:24
推 coyoteY: 一個難含~一個北含~懂?43F 05/22 17:25
推 kumno: 一般會解釋'中華'44F 05/22 17:25
→ shinwind: 民主就是最好的分別了 還需要什麼更不一樣的嗎46F 05/22 17:25
→ wr: 文化相近跟國家主體一點關係也沒有 你還是多練練吧47F 05/22 17:25
民主又不是能當身份證帶著走的東西
而且說老實話 護照上要是沒看到TAIWAN 只看ROChina 第一印象就是chinese
雖然很多沒什水準的老外 連taiwan也不知道就是了 但是CHINA還沒遇過沒人不知道
※ 編輯: qq251988 (112.104.160.90), 05/22/2016 17:27:20
推 lunken: 打開手機 要翻牆的是中國人48F 05/22 17:25
推 owenkuo: 一個沒藥醫,一個有藥也醫不好49F 05/22 17:25
推 Bihrava: 喊Taiwan NO1 看反應就知道了50F 05/22 17:25
→ gowaa: 光是台灣各地台語就有很差別了... 要分一定分得出51F 05/22 17:26
推 elle: 就算是雙胞胎也是不同的人 又何況是兩個不同國家的人們52F 05/22 17:26
→ papawalk: 一個美國,一個古巴,這樣老外應該就懂了53F 05/22 17:26
推 LilacSnow: 問他 Indian 跟 Pakistani 的差別54F 05/22 17:26
→ wr: 你分的出英美語音不同 那中台講話捲舌音他就分不出? 怪誰55F 05/22 17:26
→ windofcold: 一個是Chinese,一個是Taiwanese Mandarin56F 05/22 17:27
→ shinwind: 真的..文化跟國家主體是不一樣的.直接從不同國家去說57F 05/22 17:27
推 iceyeman: 英國 愛爾蘭 這樣比較好解釋吧...58F 05/22 17:27
→ soria: 方言裡面有一堆日文 最好會跟中國本地一樣 有常識嗎…59F 05/22 17:27
你一定不知道很多外來音其實都有原音 而且你要用 阿斗阿的角度去思考
一般沒來過中台 連台語都沒聽過了好嗎
→ shinwind: 直接跟人家說你台灣人就好.怎麼詳細區分 也不是那麼重要60F 05/22 17:27
→ winiS: 問他跟死黑鬼的差異啊61F 05/22 17:28
※ 編輯: qq251988 (112.104.160.90), 05/22/2016 17:29:37
推 s505015: 你跟他說british and french62F 05/22 17:28
推 NX9999: 美語粗曠,英語優雅XD64F 05/22 17:28
→ wr: 知道china跟對china有好印象是兩回事 china普遍印象很差好嗎65F 05/22 17:28
推 catatonic: 我印度同事都知道我們說的是Taiwanese Mandarin 中國是66F 05/22 17:28
→ soria: 簡中跟繁中很難分?連不會中文的都分得出來67F 05/22 17:28
推 cimic: 都是中國人呀68F 05/22 17:29
→ catatonic: Chinese Mandarin 我自己反而不知有這種分法69F 05/22 17:29
推 Innes: 叫他大喊Taiwan No. 1,這樣就分得出來了71F 05/22 17:29
→ redlance: 用google的是台灣人,用百度的是中國人74F 05/22 17:29
→ DiAbLoE: 繁體字跟簡體字阿 不過老外連日文中文都分不出來了 而且75F 05/22 17:29
→ wr: 被人叫中國人不是什麼值得驕傲的事76F 05/22 17:29
推 shinwind: 我們不用很特殊 只要知道跟中國是不同的就好.78F 05/22 17:29
→ DiAbLoE: 台灣較低年齡的也開始用一堆簡體字惹79F 05/22 17:30
港澳也是繁體字
※ 編輯: qq251988 (112.104.160.90), 05/22/2016 17:30:29
→ soria: 廢話 當然知道 但最好中國的本地方言會有這麼多日文啦81F 05/22 17:30
推 apjj: 那你叫他來台灣生活ㄧ陣子,他也會了解台灣人跟中國人的差別82F 05/22 17:30
→ shinwind: 順帶一提.真的有在接觸這個文化的老外..其實還是分的出83F 05/22 17:31
推 lwt501cx: 黑人是非洲那來的我都分不清楚了85F 05/22 17:31
推 simbr: Chinese住在像北韓的地方 Taiwanese住在像美國的地方87F 05/22 17:31
推 mathrew: 反問他 美國跟英國的差別88F 05/22 17:31
推 xxlinusNeD: 所以新加坡也是中國的一部分zzzzzzzz89F 05/22 17:31
推 airmonkey: 一個可以說三民主義萬歲 一個不可以啊90F 05/22 17:31
→ shinwind: 很多行為模式 小地方的文化差異.有在接觸都還是知道的91F 05/22 17:31
→ DiAbLoE: 那也是不一樣的繁體字阿 你都在分美英語的差別了 卻要一92F 05/22 17:32
→ shinwind: 要讓很陌生的外國人感受到明顯差異 或者知道差別93F 05/22 17:32
→ makoto1982: 我在美國生活上 周遭老美其實可以區分台灣人跟老中94F 05/22 17:32
→ DiAbLoE: 直幫老外無法分辨開脫 只能說你西化太嚴重 lol95F 05/22 17:32
→ soria: 港澳特區不是嗎?他們用繁體跟中國的官方文字有衝突嗎96F 05/22 17:32
推 papawalk: 看你回文是來討戰的阿,一堆人幫回你都不接受97F 05/22 17:32
推 edchuan: 中國講話很大聲很吵 台灣人氣質略勝98F 05/22 17:32
噓 omage: 你英語&美語分得出來,他中文腔調分不出來,那是誰的問題?99F 05/22 17:32
你這觀點有點故步自封 我只是希望讓這些沒什接觸的人認識台灣
進而漸漸的多一些認同跟渲染力 現在台灣不就是缺乏這一塊的力量?
→ Maziger: 有 語跟文飾不同東西..... 故事要再加油372F 05/22 21:59
推 cvop720: 有啥好證明的,美國人跟加拿大人我也不會分
美國黑人跟他國黑人 我也分不出來373F 05/22 22:33
→ sky1686: 老實講 一狗票4 50歲以上的鬼島人 人品跟支那狗沒兩樣376F 05/22 22:42
--