回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
peter308
(pete)
標題
[問卦] 懂日文再聽日文歌感動會倍增嗎?
時間
Tue Aug 7 00:56:39 2018
有一些超經典的日文歌
光是聽曲子的旋律眼眶就濕濕的了
如果本身又懂日文
知道歌曲描述的意境
那種感動會倍增嗎??
有日檢N2 N1的具體說說
那種感覺是怎樣 會無法自拔嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.226.199
※ 文章代碼(AID): #1RQ7tC4P (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1533574604.A.119.html
→
yorkyoung
: 當然
1F 61.227.90.111 台灣 08/07 00:56
推
formatted
: 會。
2F 38.142.180.74 美國 08/07 00:57
推
IJieun
: 會覺得 幹 怎麼這麼中二
3F 116.241.141.65 台灣 08/07 00:57
噓
s0920142
: 不會
4F 39.12.130.132 台灣 08/07 00:57
推
LIONDODO
: 大多數時候是發現歌詞很腦殘……
5F 59.115.50.114 台灣 08/07 00:57
→
GGinindela
: 大部分只會覺得超中二
6F 36.233.70.58 台灣 08/07 00:57
→
caesst85149
: 你聽中文歌感動有倍增嗎
7F 36.227.54.190 台灣 08/07 00:57
噓
wwewcwwwf
: 矯情的日本狗
8F 117.2.133.106 越南 08/07 00:57
推
idam1983
: 勿忘濱崎步
9F 42.72.95.28 台灣 08/07 00:57
噓
butmyass
: 閒聊廢文必噓
10F 223.138.93.140 台灣 08/07 00:58
→
pikakami
: 會日文聽丸之內虐待狂覺得色色der>///<
11F 1.169.133.214 台灣 08/07 00:58
推
Neil0503
: 會耶,看到有歌迷在聽Perfume唱現場時,
全程跟著唱又舞動青春的,看得都覺得他
真的好投入
12F 27.52.192.159 台灣 08/07 00:58
推
a594020419
: 犀利趴~
15F 180.204.164.19 台灣 08/07 00:59
推
nekoten
: 不見得 有些歌詞廢到笑 或表現太直接的會
16F 120.51.211.93 日本 08/07 00:59
推
luciffar
: 少年啊 變成神話吧! 有很感動ㄇ
17F 42.76.195.43 台灣 08/07 00:59
→
nekoten
: 沒啥意境
18F 120.51.211.93 日本 08/07 00:59
→
wwewcwwwf
: 只有平井間堅 宇多田能聽
19F 117.2.133.106 越南 08/07 00:59
→
PrinceBamboo
: 看歌 有的歌就算是日本人也聽不懂
20F 118.166.212.73 台灣 08/07 01:01
推
WK7er
: 想到之前超喜歡某法文專輯,聽起來覺得超
浪漫的。但太冷門所以沒人翻譯,只好請懂
21F 118.150.124.200 台灣 08/07 01:01
推
kalamazoo
: 當年大陸版中文殘酷天使很靠北的好笑
23F 118.168.62.136 台灣 08/07 01:01
→
WK7er
: 法文的朋友聽一下。他聽完後皺了皺眉頭,
後來我才懂歌詞真的很芭樂...
24F 118.150.124.200 台灣 08/07 01:01
→
kalamazoo
: 更正 中國版
26F 118.168.62.136 台灣 08/07 01:01
推
ckniening
: 會
27F 223.136.147.45 台灣 08/07 01:02
→
kalamazoo
: 法國歌...想到艾莉婕那首羅麗塔...恩
28F 118.168.62.136 台灣 08/07 01:02
推
YSJ543
: 日文歌詞沒文法可言 翻成中文還要有美感冑
29F 112.105.118.132 台灣 08/07 01:07
推
CowBaoGan
: 你錯了 日文歌大多都很口白化 聽懂後反
而會覺得有夠中二
30F 36.225.217.14 台灣 08/07 01:08
→
gn0111
: 聽不懂最美好
32F 118.167.52.116 台灣 08/07 01:10
推
YSJ543
: 很多都有見上げ空這種台詞
其實跟中文歌的巴樂感差不多
33F 112.105.118.132 台灣 08/07 01:11
→
jerry41512
: 國外的都最棒
35F 27.247.75.228 台灣 08/07 01:12
推
makyan
: 那會日文看A片爽度會大增嗎
36F 27.247.99.40 台灣 08/07 01:12
推
TenchiSpirit
: 不會,通常你只會覺得字幕在亂翻
37F 61.228.134.221 台灣 08/07 01:13
→
rumirumi
: 會啊 突然覺得幹!我聽的懂了 以前都不
知道是在唱沙小
38F 114.136.57.149 台灣 08/07 01:13
→
CowBaoGan
: 還有像忘れないよ這種詞真的到處都有
40F 36.225.217.14 台灣 08/07 01:14
推
YSJ543
: 巴樂歌詞翻成中文要好才難
41F 112.105.118.132 台灣 08/07 01:15
推
sam930114
: 明日晴 超棒的 小小戀歌也是
42F 39.8.235.219 台灣 08/07 01:17
推
worshipyou
: 日文有些歌詞很中二,可是意外好聽
43F 114.136.50.12 台灣 08/07 01:18
→
henry1234562
: 那是因為日文所有的音都母音結尾
44F 114.24.137.110 台灣 08/07 01:19
推
EIngXuan
: 比中文一堆我愛你我想你好太多了
45F 111.250.96.29 台灣 08/07 01:24
推
foxtrot
: 消える飛行機雲 僕たちは見送った
46F 27.242.102.121 台灣 08/07 01:24
推
Nodens
:
https://youtu.be/QL3T2Nzcqcs
47F 42.73.195.22 台灣 08/07 01:25
[BACKUP] 中字Live 中岛美嘉 曾經我也想過一了百了 (僕が死のうと思ったのは) Live 原画版 - YouTube
推
gotohikaru
: 日文特有的曖昧 用在歌詞其實蠻好的
48F 175.181.158.10 台灣 08/07 01:28
推
Oxhorn
: A片都會想挑有中字的了 你說呢
49F 118.232.116.94 台灣 08/07 01:31
推
bigmango
: 不會,日本人寫詞都一個套
50F 114.47.130.64 台灣 08/07 01:37
推
TGBear
: 只會覺得 翻譯的人很會翻
51F 117.19.85.209 台灣 08/07 01:40
→
sharb
: 覺得歌詞很廢
52F 61.230.102.142 台灣 08/07 01:42
推
Ensidia
: 國情不同 日文歌的歌詞很口白
你看到的優美中文歌詞通常都是翻譯腦補的
53F 182.234.45.67 台灣 08/07 01:45
推
gotohikaru
: 推文是都聽了什麼糞歌啊XD
不能講國情吧 現代日韓的詩就我們看起
來會覺得怎麼口語成那樣 中文新詩也不
至於的感覺 那是語言本身的差異 翻譯
55F 175.181.158.10 台灣 08/07 01:50
推
gomidonnsine
: ほら~足元を見てご覧ん、これがあ
なたの歩む道
59F 182.168.167.112 日本 08/07 01:53
→
gotohikaru
: 會較優美某部分是不需考慮字數聲韻等
另外擇一解釋反而破壞了曖昧的特性
61F 175.181.158.10 台灣 08/07 01:53
推
pipitruck
: 還好耶 大概知道在唱什麼就好
63F 101.10.24.158 台灣 08/07 02:02
推
WeiMinChen
: amazarashi的歌詞超二
64F 122.116.22.5 台灣 08/07 02:05
推
JeanSijhih
: 會呦!
65F 118.168.60.104 台灣 08/07 02:06
噓
zarono1
: 這不是廢話...不過要看歌就是
66F 114.24.29.73 台灣 08/07 02:12
推
juncat
: 沒有喔 反而會覺得有些歌詞毫無意義
67F 36.230.105.239 台灣 08/07 02:31
推
leftless
: 中二比台灣流行樂只會愛來愛去好多了==
68F 36.225.28.106 台灣 08/07 02:31
→
lulocke
: 會寫詞的不多
你可能要找近五年十年 卡拉OK排名前十那
幾首看看
69F 118.160.236.135 台灣 08/07 02:37
推
fk6418
: ほら 前を見てご覧 あれがあなたの未来
這首很好聽
amazarasi 歌詞我覺得很好欸 就作文那種風
格
72F 36.235.183.72 台灣 08/07 02:42
推
a840901
: 肥宅最愛的那種動漫歌歌詞大概比紫禁之巔
還尷尬100倍的那種wwwwwww
76F 112.105.119.183 台灣 08/07 02:47
推
cucu1126
: 有親戚的結婚場合播了宇多田光的First
78F 150.116.234.187 台灣 08/07 02:53
→
mpyhacct0443
: 不會 歌詞都很怪
79F 39.10.30.33 台灣 08/07 02:53
→
cucu1126
: Love,我都不知道該不該讓他們知道歌詞
的意思了
80F 150.116.234.187 台灣 08/07 02:53
推
nagishigure
: 117.2.133.106 越南 還特別跳版 真辛苦
82F 114.24.130.189 08/07 03:06
→
rumirumi
: 你們是都聽什麼怪歌啊XD 我國中時超喜
歡PUFFY 後來在回去聽她們早期的歌明明
就很正面XDDD
83F 27.105.32.123 台灣 08/07 04:20
→
kagamiiori
: 想當年為了聽懂Sound Horizon的歌詞最
後考到N1…然後發現他原來大部分不是
日語 崩潰
86F 39.10.228.9 台灣 08/07 06:30
推
FRANCO11
: 日文不會 英文比較會感動
89F 115.43.117.57 台灣 08/07 06:54
推
BRANFORD
: 自己對照一下不就得了?
90F 114.44.192.80 台灣 08/07 07:10
→
kria5304
: 不會 只會發現一堆經典曲目都是芭樂歌
91F 114.137.56.137 台灣 08/07 07:28
推
flyxoao
: SH哪有的大部分都不是日語,明明只有部分
是外文詞或對白
92F 114.32.59.104 台灣 08/07 08:23
--
--
作者 peter308 的最新發文:
+10
[討論] 柯繼續這樣胡搞只會把自己變成大反派。 - HatePolitics 板
作者:
peter308
111.65.35.233
(新加坡)
2024-02-02 09:49:32
33F 10推
+53
[閒聊] 房子漲贏通膨是不是很危險? - home-sale 板
作者:
peter308
42.77.206.10
(台灣)
2023-12-10 10:22:42
台灣有所謂通膨率,也就是一碗牛肉麵20年前75元,現在已經110元。 但台灣房價的通膨率肯定不止,有個數據顯示,蔡英文執政這七年多,房價漲了89%。 這意味你從房屋買賣得到的獲利,再投入到買車,買一 …
208F 60推 7噓
+3
[討論] 郭董什麼時候回歸藍營? - HatePolitics 板
作者:
peter308
42.72.124.96
(台灣)
2023-12-09 13:00:39
13F 3推
+5
[討論] 楊志良怎麼不見了? - HatePolitics 板
作者:
peter308
42.72.124.96
(台灣)
2023-12-08 14:21:16
8F 5推
+3
[討論] 君悅宴是不是還有續集? - HatePolitics 板
作者:
peter308
42.72.124.96
(台灣)
2023-12-08 13:01:04
7F 3推
點此顯示更多發文記錄
→
a170508
台灣 08-07 07:16
看A片就濕了 如果還懂日文 就更濕了
→
DpBS
台灣 08-07 07:27
絕大多數會覺得還是聽不懂比較好
→
tsukiyumi
台灣 08-07 09:52
我是不會 WK7er的事我有經驗,一模一樣,也是冷門法文專輯,印象中是某首服裝秀的歌
→
free_man
台灣 08-07 15:36
他們有些詞其實翻過來蠻像周杰倫的東西,就是想像情境
→
whitekuki
台灣 08-07 20:23
懂中文在聽中文歌聽說也會更港動~
(peter308.): [問卦] 懂日文再聽日文歌感動會倍增嗎? - Gossiping板