沒出過社會才會這樣質疑代表跟大使稱謂吧..很可笑,就沒邦交啊,一般不論在公司或是公務機關下屬都會把稱謂叫大一點,比較好聽啦,這習慣問題,對外跟對內不同這沒啥好奇怪的,公家機關,國營事業常見,像我們也叫駐日大使(其實沒邦交),但對日本而言,正式名稱叫:代表(日本私底下可能也會叫謝大使吧,畢竟日本也是屬於表面功夫做到家的,反正叫大又不會損失什麼,叫稱謂變小反而失禮),再比如:公司sales也是灌一堆經理啊(其實根本小咖),另外像跟我們有來往的國家,美日英法等國..有人去晉見總統,總不會因為這些沒邦交國家不承認台灣獨立不是國家就直呼小英名字吧,他們都還是叫小英president,不過曾有一個人例外就是了..猜猜哪位,志願只叫先生的