回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
posher
(波朽兒)
標題
[問卦] Taiwan跟Thailand真的很難分嗎?
時間
Mon Dec 3 23:53:18 2018
時常聽到有人在說老外分不清楚Taiwan跟Thailand
例如這種影片
https://www.youtube.com/watch?v=nQgKA8Fh_Uc
Amazing Taiwan - YouTube
Taiwan and Thailand are often mistaken for one another due to the similar pronunciation. Even though people might know we are two different countries, they s...
到底是真的外國人分不清楚?
還是都是台灣人覺得外國人分不粗奶?
都幾
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.98.152
※ 文章代碼(AID): #1S1L5mci (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1543852400.A.9AC.html
推
FlynnZhang
: 一樓和金城武才難分
冒險蓋
1F 12/03 23:53
→
AppleMan
: 5f阿泰
3F 12/03 23:54
推
zpeople
: 強國瑞士瑞典都分不清了
4F 12/03 23:54
噓
noah23
: 一樓不要自肥好嗎 幹幹幹
5F 12/03 23:54
推
pipi8696044
: 中華和中國外國人也分不清楚啊
6F 12/03 23:55
→
charlie01
: 英國一年半 共被問過一次 問的是個卡達人
7F 12/03 23:55
推
emperor
: 就像你分得清摩洛哥摩納哥嗎
8F 12/03 23:55
→
charlie01
: 不過至少證明真的有人會搞不清楚+好奇
9F 12/03 23:55
推
akila08539
: 不然你以為ISIS為甚麼一直恐攻泰國 都是買錯機票阿
10F 12/03 23:55
推
rrrivz
: 廢話 你會分得出巴拿馬跟巴哈馬嗎
11F 12/03 23:55
→
xing1007
: 我有次搭uber 真的有司機以為是泰國
12F 12/03 23:56
→
wind0083
: 我只知道國外寄信回台灣最好寫Taiwan(ROC),不然被寄到
泰國就是自找的。
13F 12/03 23:56
→
xing1007
: 但他講他的國家我也不知道在哪就是 只有聽過
15F 12/03 23:56
→
wind0083
: 並不是搞不清楚台灣和泰國,而是很容易看錯
16F 12/03 23:56
推
wagner
: 正常啦 芬蘭挪威名字不同 我都分不清楚了
17F 12/03 23:57
推
whiterose
: 我在泰國被白人問國家, 回說"Taiwan"他還問我在自己國
18F 12/03 23:57
推
puppetired
: 超難分的~~~~~~~澳洲和奧地利的英文也很煩~~~~~
19F 12/03 23:57
推
KGarnett05
: Australia Austria
20F 12/03 23:57
→
whiterose
: 家參加都是外國人的一日遊幹嘛 @_@
21F 12/03 23:57
→
ffv111
: Chinese Taipei 絕對不會搞錯
22F 12/03 23:58
推
halusai
: Chinese和中國的Chinese就真的很好分!
23F 12/03 23:59
→
wind0083
: 一般奧地利有經驗的都寫Euro Austria,避免看錯
24F 12/04 00:00
推
flare321
: 泰國比台灣有名
25F 12/04 00:00
推
luismars
: /W/發音要加強喔...
26F 12/04 00:02
推
Mellissa
: 是阿 連日本老人都有人不知
更別說歐米豪那些白老外 泰國度假有名多
27F 12/04 00:03
推
CarrieWhite
: 巴勒斯坦 巴基斯坦 很容易分出來的鄉民請舉手
29F 12/04 00:04
推
jinx5566
: 很難分,我覺的還是要搞清楚,不然感覺污辱了Tailand
30F 12/04 00:04
→
Mellissa
: 其實國際上 台北真的比台灣還有名 TPE到HKG 最忙國際線
又加上之前有101最高大樓 TPE倒是沒人會弄錯
31F 12/04 00:05
推
q13461346
: 知名度問題 你講TAIWAN對方以為你英文不好講錯了
33F 12/04 00:08
推
ckky123
: 大學時隔壁班有個外籍生說他跟同學講來台灣留學,同學以
為是去泰國
34F 12/04 00:09
推
whiterose
: 很多都是聽個Tai開頭就直覺是泰國, 其實根本沒聽完
36F 12/04 00:09
→
twpost
: 請正名 Chinese Taipei
37F 12/04 00:10
→
whiterose
: 補個"Taipei 101", 秒懂 XDDD
38F 12/04 00:10
推
Mellissa
: 很多老外還是當中國台灣省阿 分不出來的沒少過
39F 12/04 00:11
推
ckky123
: 日本不只老人,年輕人也有不知道台灣的
40F 12/04 00:11
推
cccwahaha
: 真的有興趣搞懂"國際"的人,在全世界都是少數人
41F 12/04 00:11
→
Mellissa
: 直接說台北真的快多XD 馬上區分不是秦國
42F 12/04 00:11
→
cccwahaha
: 台灣一堆人要標出自己各縣市可能都會標錯了
43F 12/04 00:12
推
whiterose
: 我有看出來你是說秦國
44F 12/04 00:12
→
mouz
: 很好分啊,泰國是一個國家,台灣不是
45F 12/04 00:15
推
xxxxoooo
: 所以有沒有人去過秦國的百貨公司啦?
46F 12/04 00:16
推
shownlin
: 連日本這麼近的國家都有人不知道台灣只知道泰國了
47F 12/04 00:18
推
heartblue
: 真的!太多太多次了
48F 12/04 00:22
推
farmoos
:
https://i.imgur.com/WFgApwC.jpg
1875年德文地圖
49F 12/04 00:25
→
farmoos
: 不過那個年代台灣普遍被稱為Formosa 泰國是Siam
英文論壇的泰國人也提到常被誤認為是台灣人
50F 12/04 00:26
→
Jin63916
: 不僅名字,連市容都很像
52F 12/04 00:29
推
fenderrb
: 比較乾淨但是性解放有大象有文化有古蹟的那個
53F 12/04 00:29
推
farmoos
: 十幾年前看過CNN報導以色列引進Taiwanese外勞。其實記者
應該本要說Thai。
54F 12/04 00:30
推
Sinkage
: 幸好我們都用Chinese Taipei
56F 12/04 00:36
推
bear8521
: 我有明信片從法國寄台灣,結果跑到泰國...多等一個月
57F 12/04 00:37
推
hyun1313
: 外國人地理很爛
58F 12/04 00:41
推
andy00319
: 你們總統分不出來 Tailand
59F 12/04 00:41
推
calvinhs
: 中國台北Chinese Taipei 絕不會搞錯
60F 12/04 00:53
推
vic9503
: 分不出來很正常 台灣又不是什麼強國 讀音又這麼像
61F 12/04 01:15
推
spirit119
: 到桃園也是TPE阿…
62F 12/04 01:27
推
yeustream
: 到處都有智障
63F 12/04 03:21
--
--
→
Seika
台灣 12-04 09:43
國外又不是填鴨式教育,他們對於自己有興趣的會專研的很厲害,
相對於無關緊要的事,根本不會上心,所以分不清是很正常,
就像男人永遠搞不懂女人的化妝品與服飾品牌...等,
到了要巴結女人時,連香水的牌子、味道都能分的清楚。
→
twl815
台灣 12-04 10:34
知名度和打壓程度的結果~....不好好宣傳Taiwan,整天說自己是跟中國同一國的ROC...
→
twus
美國 12-04 12:00
國外一般人也大多不知道台灣在哪裡 也不關心 全世界那麼多國家 為什麼要關心台灣? 但是最近是因為川普打電話 莫名其妙宣傳了下 才變得有能見度...我在國外如果被人誤會為泰國人基本上懶得解釋 如果被誤認成中國人 我就會開始解釋說一邊一國 台灣民主自由可以選總統 中國是共產帝雉 不能選 (這是最簡單的分辨方法)
(posher.): [問卦] Taiwan跟Thailand真的很難分嗎? - Gossiping板