看板 Gossiping
作者 PiliPuppet (孤鴻泣雪)
標題 [新聞] 世大運官網寫羊癲瘋挨批污名化病患 組委
時間 Mon Aug 28 00:27:03 2017


1.媒體來源:蘋果日報
※ 例如蘋果日報、奇摩新聞


2.完整新聞標題:世大運官網寫羊癲瘋挨批污名化病患 組委會將修改
※ 標題沒有寫出來 ---> 依照板規刪除文章


3.完整新聞內文:

有民眾李小姐向《蘋果》投訴,指世大運官網相關網頁,在觀賞開閉式注意事項第12點及
觀賞比賽注意事項第10點發現「羊癲瘋」三個字,李小姐指出,「伊比力斯症」俗稱「癲
癇」,近年在病患家屬及醫護人員努力下,全力爭取改稱為「伊比力斯」(Epilepsy,癲
癇的英文譯稱),期望社會大眾還與「伊比力斯」公平正確的眼光,洗刷癲癇留下的汙名
,她質疑世大運是台灣體育界盛大賽事,官網竟使用像這種民智未開前的極度負面俗稱,
與台灣運動健兒們的努力、用心及好表現形成強烈反差。


台灣兒童伊比力斯協會(原兒童癲癇協會)創辦人、北醫附醫兒童神經外科主任黃棣棟說
,羊癲瘋是對癲癇的傳統說法,但此說法常給人很恐怖的感覺,因此之後都採用醫學上的
專用名詞,以癲癇取代羊癲瘋,2008年時再用癲癇的英文(Epilepsy)譯音為伊比力斯,
而癲癇患者的家屬也都感覺這名稱很好,呼籲台北市政府不應再用羊癲瘋,應改用伊比利
斯,以減少一般民眾的擔憂及恐慌。


世大運組委會發言人楊景棠表示,原先用詞是以民眾方便認知考量去做使用,民眾爭取正
名很正向,剛好藉著這一次向大眾宣傳,將會修改官網注意事項用語。(生活中心/台北
報導)


※ 社論特稿都不能貼! 違者刪除(政治類水桶3個月),貼廣告也會被刪除喔!


4.完整新聞連結 (或短網址):https://goo.gl/trs24x
世大運官網寫羊癲瘋挨批污名化病患 組委會將修改|2017臺北世界大學運動會|火線話題|蘋果日報|Apple Daily
[圖]
2017臺北世大運(Universiade Taipei 2017)將於2017年8月19日至8月30日在台灣台北市舉行,為台灣首次舉辦世界大學運動會... ...

 
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊


5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內超貼者水桶,請注意

--
孤單才知道友情可貴,寂寞才知道刻骨銘心。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.181.118
※ 文章代碼(AID): #1PelBf4y (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1503851241.A.13C.html
STi2011: .....1F 08/28 00:28
SidMax: 心裡有污看什麼都汙2F 08/28 00:28
kiwi47: 跟護士有87%像3F 08/28 00:28
greg7575: 幹你娘所以寫成這個就不是羊顛瘋就對了。軟性語言4F 08/28 00:28
ncc5566: 柯黑真的沒極限5F 08/28 00:28
jack19931993: 有時候覺得這種文字的政治正確也到了一種瘋狂的地步就像之前那個搞笑的大體皮一樣6F 08/28 00:28
medama: 生蕃→山胞→原住民8F 08/28 00:29
NARUHOTO: 已經挑毛病不知道要挑什麼了啊 藍綠拉基們9F 08/28 00:29
qize1428 
qize1428: 愛滋病要改名小感冒10F 08/28 00:29
greg7575: 智障11F 08/28 00:29
topractise: 要平權 要用愛發電12F 08/28 00:30
s540421: 民智未開...?13F 08/28 00:30
ian90911: 不PC14F 08/28 00:31
popgsct: 以後通通寫英文術語 看誰還靠邀15F 08/28 00:31
peterwww 
peterwww: 改個國人不認識的名稱就是不汙名?16F 08/28 00:31
milk7054: 柯粉的確是民智未開,才能接受福祿猴這種反美學的垃圾17F 08/28 00:32
lazo: 講伊比利斯是有幾個人聽得懂?18F 08/28 00:32
peterwww 
peterwww: 癲癇要不要改19F 08/28 00:32
horseface: 這合理,不然叫肥宅社會垃圾也不算歧視20F 08/28 00:32
NuClei: 柯黑快來附和21F 08/28 00:32
STi2011: 我比較疑惑 家屬或病患怎麼跟別人解釋伊比利斯症?22F 08/28 00:32
peterwww 
peterwww: 台灣這種這種文化要不得23F 08/28 00:32
serding: 不然要怎麼講...24F 08/28 00:32
weijunW: 雜種(矮鵝~)   米克司(可愛~)25F 08/28 00:32
peterwww 
peterwww: 比方思覺失調症26F 08/28 00:32
pray: 羊癲瘋就羊癲瘋阿27F 08/28 00:33
peterwww 
peterwww: 這些都是用價值中立來顛覆傳統28F 08/28 00:33
ericleft: 很重要嗎?29F 08/28 00:33
kenro: 講正式名稱民眾反而看不懂30F 08/28 00:33
peterwww 
peterwww: 實際上就是 我來做一個結帳的動作一樣蠢31F 08/28 00:33
tin123210: 講伊比利斯一百人有幾個懂你在工三小?32F 08/28 00:33
ssss0960193: 癲癇這麼通用了改個屁 是在自卑嗎33F 08/28 00:34
stvn2567: 不管寫哪個都看不懂34F 08/28 00:34
peterwww 
peterwww: 我們要自己的本土文化  反西化35F 08/28 00:34
freewash: 不知這位小姐為何要把羊癲瘋這名稱描述成民智未開?36F 08/28 00:34
pray: 講個英文名字就變比較高尚嗎37F 08/28 00:34
AddictoBear: 我也有 但我也不喜歡羊癲瘋 豬母癲這樣的稱呼38F 08/28 00:34
peterwww 
peterwww: 緊急時  不要讓人迷惑39F 08/28 00:34
EfiwymsiAros: 左膠最愛這套40F 08/28 00:34
peterwww 
peterwww: 躁鬱症又稱桃花癲41F 08/28 00:35
STi2011: 說它的中文解釋算負面 直接講英文發音就是正名?42F 08/28 00:35
AddictoBear: 癲癇就很好了 至少這很多人都知道43F 08/28 00:35
peterwww 
peterwww: 我們知道有些是汙名  有些不是44F 08/28 00:35
jonas30: 有沒有這麼酸啊!?45F 08/28 00:35
peterwww 
peterwww: 我們要自己文化系絡的名稱46F 08/28 00:35
jonas30: 這個都能講47F 08/28 00:35
imaclone: 不教導羊顛瘋的正確知識 改名了還不是一樣48F 08/28 00:36
peterwww 
peterwww: 不要搞一些怪異西洋名49F 08/28 00:36
suba1121: 可以用伊比利斯(俗稱羊癲瘋)這樣嗎? 要不然伊比利斯???50F 08/28 00:36
just5566: 倒不如正名癲癇,用音譯到時候跟人家解釋說是羊癲瘋...51F 08/28 00:36
freewash: 精神分裂→思覺失調症/智障→智能障礙52F 08/28 00:36
peterwww 
peterwww: 這一切都是阿瑞斯惹的禍  讓我亞馬遜女王來對付53F 08/28 00:36
kevinking: 伊比利豬好ㄘ54F 08/28 00:36
WLR: 癲癇有負面嗎?聽起來跟心臟病一樣是中性詞彙阿55F 08/28 00:37
STi2011: 以後糖尿病 心臟病 也一起正名好了56F 08/28 00:37
LeonardoChen: 癲癇大家就看得懂了,音譯現在第一次看到57F 08/28 00:37
AddictoBear: 有癲癇的我 音譯我也是現在才知道 哈哈哈58F 08/28 00:38
gnilot: 尖銳濕疣  菜花59F 08/28 00:38
CYL009: 死皮  大體皮60F 08/28 00:38
aa01081008tw: 這議題..還蠻無聊的.伊比利斯??比較潮嗎61F 08/28 00:38
jyunwei: 癲癇哪裡污名我不太懂,改名字他還是存在,弄個大家不大懂的好處是?62F 08/28 00:38
aghgna: 癲癇就癲癇啊64F 08/28 00:39
STi2011: 以後會不會醫生說出症狀中文名稱癲癇被吉?65F 08/28 00:39
drigo: 這種音譯很智障,聽得人不知道那什麼,問了還不是直接說是66F 08/28 00:39
fish10241: 淨做些無關緊要的事,羊顛瘋跟癲癇我都不覺得有汙名,改個沒聽過的名字有啥意義? 大家都不知道就不怕了?67F 08/28 00:39
inshadow: 伊比力斯是啥小 歪國名是比較高尚好聽膩69F 08/28 00:39
drigo: 癲癇。70F 08/28 00:39
good90150: aids adsl71F 08/28 00:39
DaGarn: 左膠膠不甘心最近沒有鎂光燈 出來搶版面了72F 08/28 00:40
jack2324: 第一次看到,不過不就是羊癲瘋?73F 08/28 00:40
drigo: 就像愛滋感染者,搞個什麼帕斯堤音譯一樣74F 08/28 00:40
HuaLan: 你講伊比利斯 然後我要問一次是什麼 你再跟我說癲癇嗎75F 08/28 00:40
Khadgar: 就是有群啥都要翻譯名的智障學者搞出來的蠢東西76F 08/28 00:40
AddictoBear: 唉呦 羊癲瘋 跟 母豬癲 聽起來就好像動物在起笑一樣77F 08/28 00:40
WLR: 火山矽肺病什麼時候要音譯一下?78F 08/28 00:41
gnilot: 奶罩->布拉甲   有比較高尚嗎79F 08/28 00:42
tokyoto: 羊癲瘋是不好 但是癲癇已經比較中性了 伊比力斯沒教育的80F 08/28 00:42
AddictoBear: 而且孩子 會因為這個被取笑霸凌就是惹81F 08/28 00:42
tokyoto: 話很多人都不懂吧82F 08/28 00:42
dnek: 好歹也伊比利斯症吧,弄的像人名是三小83F 08/28 00:42
Khadgar: 蠢到笑的像:lipiodol(淋皮道卵),根本亂湊84F 08/28 00:42
jaeomes: 為何有些人會覺得這樣是被歧視 被害妄想?85F 08/28 00:43
Khadgar: urografin (烏賴加芬)...加芬跟你有仇嗎?
這麼說,這種蠢譯名,連神經科醫師都不一定知道...86F 08/28 00:44
karta018: 外勞-移工-新住民 呵呵呵88F 08/28 00:45
Khadgar: 這些為譯而亂譯搞到無論專業或非專業人士都不懂的廢物
根本和9.2一樣蠢89F 08/28 00:45
appleonatree: 你他媽音譯火山矽肺症給我聽聽看91F 08/28 00:46
lzhhilly: 後天免疫缺乏症候群 愛滋病92F 08/28 00:47
stevenkuo: 她以為科科是台大法律畢業的?93F 08/28 00:47
aghgna: 搞得沒人聽得懂不是徒增救護的困擾而已嗎 還是沒人聽懂就能假裝沒有這種病94F 08/28 00:47
toshbio: 搞到大家都聽不懂有意義嗎96F 08/28 00:48
kamisun: 伊比鴨鴨伊比伊比鴨97F 08/28 00:48
saisai34: 就是故意要讓一般人搞不懂是什麼病才不會造成歧視呀98F 08/28 00:48
WLR: 我覺得叫癲癇比較好... http://i.imgur.com/RRTCcsC.jpg99F 08/28 00:48
[圖]
 
AAA891216: 柯粉不要來秀下限好嗎...
精神障礙者正名運動歐美大概70年代就開始了
台灣起步的慢 但如果能跟上國際潮流絕對是幫世大運+分的好事啊 國外已經很少用「瘋」來形容精神障礙者了 瘋只是正常人為了區別非我族類的一種污名標籤而已213F 08/28 09:46
WindSucker: 又說看不懂218F 08/28 09:54
suckpopo: 習近平:就跟我不喜歡看到台灣,中華民國一樣,改!都改!219F 08/28 10:01

--
--
(PiliPuppet.): [新聞] 世大運官網寫羊癲瘋挨批污名化病患 組委 - Gossiping板