看板 Gossiping作者 jp6vu04boy (多多)標題 [問卦] 中配常常失敗的原因?時間 Sat Sep 7 13:12:37 2019
很多中配聽起來真的很慘
不管是泰國片、歐美片、日韓片
用中配感覺就整個弱一截
當然也有成功的,但真的很少
為什麼中配會如此失敗
是因為聲優問題?
還是中文音節太少?
還是其他問題?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.69.48 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TSpn7-s (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1567833159.A.FB6.html
→ serenemind: 剩下1,995,691了1F 1.163.237.25 台灣 09/07 13:13
推 inet: 陸配 中配正解2F 101.12.230.191 台灣 09/07 13:13
推 hizo: 不懂劇情亂配,未帶入情感3F 114.24.229.196 台灣 09/07 13:13
推 kyoiori100: 越配大奶小隻馬4F 39.10.105.242 台灣 09/07 13:13
推 wlwillwell: 語意、句長、聲優少聲線萬用
後製金費不足通通都是問題啊5F 59.127.60.176 台灣 09/07 13:14
推 slovea: 中配=屎7F 111.242.99.252 台灣 09/07 13:15
推 amsmsk: 沒感情啊8F 39.8.232.215 台灣 09/07 13:15
推 losel: 現在還有電影配音嗎? 大部分都播原聲吧9F 111.250.30.200 台灣 09/07 13:15
推 baobeising: 中華一番 烏龍派出所 櫻桃小丸子 我們這一家10F 60.246.72.84 澳門 09/07 13:17
推 ss2121647: 中文是難聽的語言12F 27.242.103.253 台灣 09/07 13:18
→ storilau: 普通話發音與詞彙本身就很難帶入氣氛。13F 1.160.115.80 台灣 09/07 13:18
推 LoveMakeLove: 沒辦法,中文語調唸中二台詞完全不合14F 111.243.159.17 台灣 09/07 13:20
推 xxxg00w0: 人就不夠……已經很盡力了16F 223.141.29.75 台灣 09/07 13:21
→ LoveMakeLove: 有一派是說因為我們聽得懂中文才覺得怪,但看到世界各國動畫配音中文還真的難聽17F 111.243.159.17 台灣 09/07 13:22
推 totocc: 沒辦法 台灣聲優就那些人20F 49.216.102.69 台灣 09/07 13:24
→ LoveMakeLove: 因為方塊字一個字一個字唸跟其他國家可以一連串霹靂啪啦流暢度和情感投入完全是劣勢21F 111.243.159.17 台灣 09/07 13:24
推 banbee100: 那是因為你聽不懂外語配音,朦朧造成的美感24F 114.40.56.95 台灣 09/07 13:24
推 kasim15: 跟懂中文哪有關 那是不懂外文在亂凹 中配的問題是根本不會去找聲線適合的配音簡單來說其實就是翻譯而已26F 123.50.55.195 台灣 09/07 13:26
→ storilau: 哈利波特的咒語 中文唸起來根本29F 1.160.115.80 台灣 09/07 13:27
→ max52001: 最近才看到七龍珠布羅莉電影中配 有夠慘30F 219.85.118.80 台灣 09/07 13:27
→ storilau: 羞恥play31F 1.160.115.80 台灣 09/07 13:27
推 kasim15: 像兩津勘吉 中配配出自己的風格 聽了也舒服 而其他大多都只是單純翻譯而已33F 123.50.55.195 台灣 09/07 13:29
推 bobby4755: 環境不好 導致加入的人不夠
難培養多樣特色的人才35F 36.225.123.206 台灣 09/07 13:30
推 kipi91718: 沒有自己的風格吧?37F 1.169.209.53 台灣 09/07 13:30
推 cwind07: 跟自己熟悉有關 聽外國配音你聽不出什麼38F 124.11.184.115 台灣 09/07 13:30
→ kipi91718: 或者說配音員太少 聲音太熟悉 會出戲39F 1.169.209.53 台灣 09/07 13:31
→ cwind07: 好壞效果 自己母語太熟悉 聽美國片的中文你就會聽到哭 因為你聽的出門道40F 124.11.184.115 台灣 09/07 13:31
推 space20021: 阿兩 花媽 都配的不錯呀42F 172.56.13.53 美國 09/07 13:33
噓 AZBTPATONY: 南方四賤客 中配 笑死43F 61.224.129.97 台灣 09/07 13:33
推 Fice: 錢44F 42.73.31.232 台灣 09/07 13:36
推 davidoct12: 人不夠 資金少 可是那些老配音員又不希望新血搶工作45F 39.12.132.2 台灣 09/07 13:36
推 hydra3179: 暴雪娛樂47F 36.234.253.177 台灣 09/07 13:37
推 npbmlb: 兩津堪吉:49F 27.52.104.221 台灣 09/07 13:44
→ offstage: 因為聲優愛找藝人或名人,但是他們並沒有配音專業50F 180.217.81.252 台灣 09/07 13:47
推 bocaca99: 配音界被老人把持住52F 223.136.150.53 台灣 09/07 13:49
推 JesseChu: 遊戲的話 黑色沙漠的中配我覺得滿好的53F 101.15.245.2 台灣 09/07 13:52
--
--
→
rlnyjp
台灣 09-07 14:21
外省豬佔高比例的職場 不可能不爛 配音員 新聞業 娛樂圈 軍公教 國營 官股 皆是
→
NJPUZ
台灣 09-07 14:27
其實就是台詞問題 看看台灣偶像劇 為了自己的戲配的在地語言 烏龍派出所跟南方四賤客還有辛普森家庭就很經典
→
week3019
台灣 09-07 14:47
未帶入情感是重點支一,不是領的錢太低就是配音員專業度不夠,你看bz旗下的遊戲我就覺得中配非常好
→
chen925
台灣 09-07 14:51
鳥來嫲配的大陸雞 不錯啊XDD
(jp6vu04boy.): [問卦] 中配常常失敗的原因? - Gossiping板