我真是受不了了,一句句拆給你看:
「吃安、吃安非他命」「民眾黨則是急忙滅火,立刻發澄清稿,強調過程中從未服用過任何違禁藥品,這只是趣味的言談,講述挑戰一日雙塔艱難之比喻。」
「台北市長柯文哲在17日晚間出席打臉名嘴粉絲見面會上,指出
多數
火災成因皆
為自焚。」
「
自殺拜託吃安眠藥,不要自焚」
「
自殺拜託
去河濱公園,不要在公寓裡面自焚」
「只不過有些
自殺方式,反而會造成
社會不安。」
「
自殺選在哪自殺,
沒辦法管,但
造成社會安全的
問題。」
「
柯文哲說,這是
一種概念,關懷弱勢有時候是保護自己」
你告訴我,柯黑在哪裡?抹黑在哪裡?中共在哪裡?五毛在哪裡?擾亂在哪裡?混淆在哪裡?蟑螂在哪裡?逐字稿在哪裡?打臉在哪裡?黑化在哪裡?
我為什麼放棄化「我講話就這樣,喜不喜歡隨便你」為「吾言如是愛憎自便」的作法,變成拆現存的字句,就是怕你們柯粉這種愛超譯的作風,沒想到我不沾粉,粉來沾我。我組現有的句子,柯粉跑來超譯。
算了算了,我還是消化消化來寫好了,對這種愛超譯的什麼東西,又有什麼差別。