看板 Gossiping
作者 Israfil (贖罪聖音)
標題 [新聞] 日本新年號「令和」引自本土經典 打破慣
時間 Mon Apr  1 12:01:59 2019






日本新年號「令和」引自本土經典 打破慣例不再取材中國

https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/2745289  自由
日本新年號「令和」引自本土經典 打破慣例不再取材中國 - 國際 - 自由時報電子報
[圖]
日本政府於今(1)日中午宣佈西元645年來第248個年號「令和」,並於5月1日皇太子德仁接棒起正式實施。「令和」引用自日本現存最古老的詩歌總集《萬葉集》,這也是日本首次打破慣例,不借引中國典籍而取用日本的古典詩集。綜合日媒報導,今天上午9點半起,政府先與專家召開懇談會,就新年號原案徵詢意見,接著聽取 ...

 

https://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_phpryVLAY.jpg
[圖]
 



日本政府於今(1)日中午宣佈西元645年來第248個年號「令和」,並於5月1日皇太子德仁
接棒起正式實施。「令和」引用自日本現存最古老的詩歌總集《萬葉集》,這也是日本首次
打破慣例,不借引中國典籍而取用日本的古典詩集。


綜合日媒報導,今天上午9點半起,政府先與專家召開懇談會,就新年號原案徵詢意見,接
著聽取眾參兩院正副議長的意見,之後召開全內閣會議進行協議,經過內閣會議批准改元政
令後,由官房長官菅義偉在11點半正式宣布。日本首相安倍晉三於上午9點多抵達官邸時,
對現場的媒體表示:「(今天)天高氣爽,櫻花盛開得很美,希望能制定出充滿希望、象徵
新時代的年號」。


在菅義偉準備發表新年號時,許多民眾守著首相官邸官方推特(Twitter)、臉書(
Facebook)、YouTube及Instagram等社群和影音網站的直播,在宣布新年號為「令和」的當
下,推特直播線上人數超過46萬、YouTube則超過21萬人。

新年號「令和」是引用自日本現存最古老的詩歌總集《萬葉集》,收錄由四世紀至八世紀
4500多首長歌、短歌,共計20卷,記載天皇、貴族、防人(抵禦外敵的士兵)到平民所詠嘆
過的詩歌,不僅在日本文學史上具有極高地位,至今仍影響當代流行文化,如著名新海誠動
畫《言葉之庭》、《你的名字》皆有引用其詩句。

而「令和」是取自《萬葉集》第5卷中詠嘆梅花的第32首並序:「初春『令』月、氣淑風『
和』、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香」,而這也是日本首次打破慣例,不借引中國典籍而取
用日本的古典詩集。




--

o'-'o

--
南雲這波要吃尼米茲的艦隊輕而易舉啊,尼米茲現在根本不敢推......
哎呀奶不死的啊,這怎麼奶死嘛,MD老子是專業提督好嗎,這怎麼奶死嘛......
南雲有飛龍的情況下你告訴我怎麼輸,直接A島都贏了,怎麼可能輸嘛,炸船穩贏版......
哎呀換魚雷炸船啊、你別換炸彈啊你,你換炸彈你讓我怎麼指揮嘛,等他下來再衝......
衝了,衝了衝了衝了,讓你們看看什麼叫專業提督好嗎,飛龍騎臉你告訴我怎麼輸......
.....耶!?別啊!  哎~~呀~~這指揮不下去了~~為什麼會這樣子啊,這個罪名我背不起啊!!

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.141.193
※ 文章代碼(AID): #1SeOqwFA (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1554091322.A.3CA.html
ghostwind120: 平成第二章呢1F 04/01 12:02
abram: 叫春香不是更好2F 04/01 12:03
iloveholo: 不顧中國反對3F 04/01 12:04
twptt: 不顧支那反對4F 04/01 12:05
scmdwyam: 竟然在推去中國化 太可惡了5F 04/01 12:05
KeynesGG: 應該用 近平6F 04/01 12:05
whizz: 令月是二月的意思。令和不就二和7F 04/01 12:06
dowattw2005: 真的猜不透你,安倍好棒~!不過新年號一般人想到政令8F 04/01 12:06
DiMammaMia: 9.2:還不是用漢字9F 04/01 12:06
foolishfly: 不顧北京反對10F 04/01 12:06
Areso: 推11F 04/01 12:07
dowattw2005: 很極端,要不就是漢字圈的人覺得很像女生的名字,都很12F 04/01 12:07
tenka92417: 豬油高潮啦13F 04/01 12:07
etiennechiu: 令月在中國古典文學也是吉月的意思
https://i.imgur.com/qnVFrJS.jpg14F 04/01 12:07
[圖]
 
dowattw2005: 極端,自己覺得跟昭和一樣用了和字時代太近...不好16F 04/01 12:08
whizz: 那不就是第二昭和? make Japan great again?17F 04/01 12:08
sdf88523: 令娘卡和18F 04/01 12:09
crossmyheart: 9.2去中國化 可惡19F 04/01 12:09
etiennechiu: 日本萬葉集的初春令月不知是否也是吉月的意思20F 04/01 12:09
aq10203040: 令和 ringo 林檎 蘋果元年21F 04/01 12:09
blargelp: 難怪我們看起來怪怪的,不過人家高興就好22F 04/01 12:09
abram: 安倍應該是有 政令通和 的期待啦23F 04/01 12:09
kaodio: 笑死人 年號這東西本身就支那發明的24F 04/01 12:09
jympin: 其實也是引用中國古詩25F 04/01 12:10
abram: 羨慕日本可以利用改年號帶給國民新的期待26F 04/01 12:10
etiennechiu: 如果萬葉集的令=吉月,那令和=吉祥平和 蠻喜氣的27F 04/01 12:10
kaodio: 好的不學學這種沒營養的東西還自以為不取材支那28F 04/01 12:11
stja:29F 04/01 12:11
abram: 樓上 啊不就直接取 祥和 不就好了30F 04/01 12:11
bighorse0: 幹嘛不教淑蘭31F 04/01 12:12
Timba: 中國 也有   年號 毛朝 慶豐帝阿32F 04/01 12:13
alibuda2014: 政通令和不是早就有的嗎?是要怎麼去中國化33F 04/01 12:14
bbc0217: 應該反過來用「風月」,潮到爆34F 04/01 12:16
candysagaboy: 不顧北京反對35F 04/01 12:16
etiennechiu: 「和」重複還好,1764(明和)1801(享和)也很接近36F 04/01 12:16
Benbenyale: 另荷37F 04/01 12:16
Everforest: 9.2森7738F 04/01 12:17
etiennechiu: 明和跟享和還只差37年,至少昭和跟令和間隔了93年
即位年份算39F 04/01 12:17
Moratti: 初春『令』月、氣淑風『和』 這樣看起來美多了41F 04/01 12:23
aeio9875: 中國嚴正抗議42F 04/01 12:23
t1329kimo: 平成+ MAX43F 04/01 12:25

--
--
作者 Israfil 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
(Israfil.): [新聞] 日本新年號「令和」引自本土經典 打破慣 - Gossiping板