看板 Gossiping作者 qqq5566 (正義魔人)標題 [新聞] 高雄街頭驚見「待転区」 繁簡字體染政治時間 Tue Apr 2 20:48:50 2019
高雄街頭驚見「待転区」 繁簡字體染政治引戰
出版時間:2019/04/02 20:23
https://tw.appledaily.com/new/realtime/20190402/1544334/
高雄市長韓國瑜因出訪中國時進入中聯辦而遭批評賣台,民進黨立委劉世芳今下午在臉書發
文,貼出一張在高雄市九如、澄清路口的機車待轉區照片,但「待轉區」三個字竟然變成簡
體字,讓她不禁反問,「今天不是愚人節了吧?高雄市政府要不要出來說明一下?」,「還
我繁體字、這裡是台灣高雄」,還要看到非繁體標誌的鄉親們把資訊跟她分享。
不過劉世芳臉書文PO出後,也有網友眼尖發現,該路口「待轉區」的字樣,是被噴成「待転
区」,並指那是日文漢字用法,而非中國使用的中文簡體字,中文簡體字應該是「待转区」
,網友認為「待転区」是通用的俗體字,主要是因為筆畫較少,字體面積比較滑,會比較安
全,之前台北也用過,批劉「為了政治企圖亂抹黑,你對得起高雄嗎?人在做天在看,不怕
老天懲罰嗎?」
養工處表示,因自強陸橋預計4月4日開始拆除,4月3日晚上就要封橋,所以負責拆除的營造
廠接獲通知要劃設待轉區,臨時找不到配合廠商,營造廠員工只好自行土法煉鋼一筆一劃劃
設,但因沒有既有的字模可供使用,加上「轉」字筆畫多,所以才寫成「転」,雖非專業,
但字跡確實看來相當工整,不過還是因為沒使用繁體字而遭議論,這是廠商無心之過,並非
常態,日後會對此多加管制。(周昭平/高雄報導)
--
我是吱吱 我吃香蕉 c(▔ ω ▔)a 吱吱要來吃香蕉!!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.139.81
※ 文章代碼(AID): #1SeretU8 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1554209335.A.788.html
→ kent: 我還以為日文1F 04/02 20:49
→ nerevian: 國軍共軍都是中國軍 繁體簡體都是中國字3F 04/02 20:50
推 americ: 人家廠商要用什麼字甘他屁事5F 04/02 20:51
推 ej2000: 原來是日本漢字 覺青:好哦 被祖國日本統一 可以哦~^_<6F 04/02 20:51
推 mecca: 转 這才是簡體8F 04/02 20:51
→ ej2000: #世芳扯鈴 再造奇蹟 #高智能覺青正常發揮XDDDDDDDD11F 04/02 20:52
噓 mouz: 無聊,都說經濟100政治零分了,當然不是政治考量啊12F 04/02 20:52
→ fly0204: 覺青現在的祖國到底還是不是日本? 很口年16F 04/02 20:53
噓 mer5566: 轉的殘體字是转好嗎? 腦殘新聞19F 04/02 20:54
推 AlianF: 可撥仔沒知識 不會分祖國跟老共23F 04/02 20:58
→ The5F: 吱吱自己先把臺寫對再說要用繁體啦24F 04/02 20:59
推 benny99968: 要全都用繁體不對嗎 還是我們的官方文字變俗體字25F 04/02 21:00
推 woulin: 中國台灣高雄區 意外嗎29F 04/02 21:09
推 allsame: 重點是高雄有待轉區吧30F 04/02 21:09
推 Lomax: 高雄式左轉要失傳了嗎?31F 04/02 21:14
→ lwamp: 妓者先查證很難嗎 又在鬧笑話 皇民化不是吱障的最愛34F 04/02 21:15
推 merkx051: 這種假新聞,民進黨就不會幫忙澄清了35F 04/02 21:17
推 Khauf: 反正在高雄又沒有人遵守交通規則有差?36F 04/02 21:17
推 baboosh: 這些皇民連本國字都看不懂37F 04/02 21:20
噓 stlevi811101: ================民進黨立委劉世芳================40F 04/02 21:24
推 qazwsx741: 幹你娘的綠共都是一群智障趕快去死一死41F 04/02 21:25
推 mraznice: 怕滑? 那就不要寫啊 8745F 04/02 21:32
推 netio: 綠委連祖國漢字都不認得?48F 04/02 21:42
推 dfast: 簡體很醜 沒有美感49F 04/02 21:51
推 libur: 高雄人吵屁。你們又不用50F 04/02 21:51
推 kickmeout: 坦白說如果要用簡體,就用日本漢字比較容易辨認52F 04/02 21:58
推 qkenny: 呃 這是日文...55F 04/02 22:03
推 e86117934: 日本漢字比中國簡體好看幾百倍還是有人看不出來。56F 04/02 22:03
噓 godofmoon: 立委沒讀書反共不要緊~最怕沒讀書還投共的KMT58F 04/02 22:11
推 iasyt: 重點不是日文簡體 就非繁體 如果真的沒問題 為何馬上去塗改59F 04/02 22:15
噓 imrt: 皇民快來推60F 04/02 22:26
噓 scoop: 台灣:...61F 04/02 22:32
→ dddc: 可以用正體嗎65F 04/02 23:52
推 twpisces: 這是日文不是簡體字 記者多念書好嗎66F 04/03 00:05
推 rainsilver: 講實話啦 沒寫正體字就是有問題
全台各地就你這樣寫 不抓你抓誰 沒人這樣用啊68F 04/03 00:18
推 p25488148: 好啦我還真的不知道該這是日文 不過在台灣還是改一改73F 04/03 01:51
推 batmask: 罵劉世芳立委的那些人 腦袋是有甚麼問題?
而且這不叫日文 叫漢字 但並非繁體字74F 04/03 02:05
推 nadiaInochi: 台湾特有なものとしては交差点の停止線より前方に「待転区(繁体字: 待轉區)」と呼ばれる軽車両用待機ゾーンが設置されている
日文提到台灣的待轉區也是這樣寫啊78F 04/03 07:54
--