回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
christopherl
(Crystal~++)
標題
[問卦] 國飲「珍珠奶茶」的台語怎麼講
時間
Mon Jun 3 22:39:14 2019
本魯最近都在練習,每天講話都盡量不用中文
不過遇到很多詞彙不會講,因為這些都是屬於外來語
例如國飲「珍珠奶茶」是以中文命名,
直接講tsin-tsu ling-tê感覺又怪怪的
台語該如何念,翻譯起來才好聽呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.41.105 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1SzJ4KAm (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1559572756.A.2B0.html
推
c710
: 粉圓奶茶
1F 06/03 22:39
→
a27588679
: 就是珍珠奶茶
2F 06/03 22:39
→
infoman
: 巴波堤
3F 06/03 22:39
→
Malum
: 涼ㄟ
4F 06/03 22:39
推
POWERSERIES
: 金d寧哋
5F 06/03 22:39
→
eeewwweeewww
: 巴波替
6F 06/03 22:40
→
mazii
: 細倆妳碟
7F 06/03 22:40
→
g8330330
: Ne dea
8F 06/03 22:40
噓
js52666
: 五樓屁眼插波霸吸管
9F 06/03 22:40
推
ronbaker
: 巴伯謬可剃
10F 06/03 22:40
→
Kosmosinsel
: 樹子牛奶茶?
11F 06/03 22:40
推
ganlinlowmo
: 咩修乾魔
12F 06/03 22:40
→
FZ5566
: 這裡標準答案就是ikea和Costco
13F 06/03 22:40
推
poi96300
: 珍珠內壓茶呀
14F 06/03 22:40
→
medama
: 粉圓奶茶
15F 06/03 22:40
推
KSHLO
: 巴鋪替 (bubble tea) 不一定要原生說法 跟國際接軌不行?
16F 06/03 22:40
推
abian
: 混咦烏拎
17F 06/03 22:40
推
laihom0808
: 真珠尼爹
18F 06/03 22:41
推
WY627
: "跟昨天一樣"
19F 06/03 22:41
→
medama
: 樓上 你講叭餔茶沒人聽得懂你在講什麼 不要亂發明新講法
20F 06/03 22:41
推
coffee112
: 好像真的沒聽過耶
21F 06/03 22:41
→
laihom0808
: 巴播剃是英文吧
22F 06/03 22:41
→
DongWooNeKo
: 梁欸
23F 06/03 22:41
→
KSHLO
: tsin-tsu ling-tê聽過的又有幾人?
24F 06/03 22:41
推
aggressorX
: 奶茶沒有台語
25F 06/03 22:42
→
ThreekRoger
: 粉仔
26F 06/03 22:42
→
Kosmosinsel
: 叭餔不是冰淇淋嗎
27F 06/03 22:42
→
KSHLO
: 應該是先讓講台語的人變多 再來扯甚麼講法問題
28F 06/03 22:42
→
ThreekRoger
: 圓仔才對
29F 06/03 22:42
→
medama
: 為什麼要讓講台語的人變多?
30F 06/03 22:42
→
laihom0808
: 米分圓茶
31F 06/03 22:42
→
KSHLO
: 你台語都要滅亡來 還在那邊扯正不正確 就是學究會犯的毛病
32F 06/03 22:42
噓
meta41110
: 凸( ゚д゚)凸阿鼠死
33F 06/03 22:42
推
Kazmier
: bubble tea蠻智障的 台灣食物小吃很愛用意譯
34F 06/03 22:43
推
xsexyx
: 紅茶牛奶加粉圓
35F 06/03 22:43
推
allenatptt
: 金珠ㄋㄟㄉㄟ
36F 06/03 22:43
→
Kazmier
: 日本的壽司就是Sushi不適什麼Fish rice之類
37F 06/03 22:43
→
KSHLO
: 我老實講拉 現在20歲以下誰講台語? 沒人講就注定滅亡了
38F 06/03 22:43
→
medama
: 滅亡又沒差 大家都講國語不是很好嗎
39F 06/03 22:43
推
dexdey
: 用日語或英語講就可以了
40F 06/03 22:44
推
pphh
: 珠珠哪茶
41F 06/03 22:44
→
kumori
: 米魯苦替
42F 06/03 22:44
推
tf010714
: 他皮歐咖 尼跌
43F 06/03 22:44
→
Kazmier
: 用bubble tea不會有老外會把他跟原產地做連結
44F 06/03 22:44
→
Kosmosinsel
: bubble tea外國人好懂但不懂英文台灣人就難懂了
45F 06/03 22:44
推
FMANT
: 有些語言沒有書面語 不要針對
46F 06/03 22:44
推
etiennechiu
: 珍珠台語是ㄏㄨㄣㄧㄣˊ 粉圓,不能直翻珍珠
47F 06/03 22:44
推
NCTUEE800808
: 那是外省人沒差好不好 台灣人其實有差
48F 06/03 22:44
推
isud40401
: 金豬奶茶
49F 06/03 22:45
推
a240daniel
: 巴剝茶感覺蠻好ㄉR
50F 06/03 22:45
→
ryan0222
: 金珠拎逮
51F 06/03 22:45
→
etiennechiu
: 大的珍珠只是改良過的粉圓,台語本來就有粉圓
52F 06/03 22:45
→
Kosmosinsel
: 好像中文要用拼音教學還是注音教學問題
53F 06/03 22:45
推
Neverfor
: 球球諜
54F 06/03 22:45
→
medama
: 外省人會比台語先滅亡吧 最年輕的外省人都70歲了
55F 06/03 22:45
推
ims531
: 粉圓拎疊
56F 06/03 22:46
推
Kazmier
: 像日本的燒烤雞肉串英文就是ToriYaki 沒人再用
57F 06/03 22:46
推
sccsct
: 紅茶套牛奶加粉圓
58F 06/03 22:46
→
Kazmier
: 像日本的燒烤雞肉串英文就是ToriYaki 沒人再用意譯
59F 06/03 22:46
→
mirza
: 金豬凌蝶
60F 06/03 22:47
推
NCTUEE800808
: 外省小孩R 又不是老人死了就沒惹
61F 06/03 22:47
→
ryan0222
: 閩南語就繼續搞台羅那套,只會死更快而已
62F 06/03 22:47
→
Kosmosinsel
: 日本人點麻婆豆腐就是唸麻婆豆腐也不會意譯
63F 06/03 22:48
推
LoveMakeLove
: タピオカ Tapioka
64F 06/03 22:48
推
goldman0204
: 最早是粉圓仔湯>粉圓仔茶>粉圓仔寧爹~
65F 06/03 22:49
推
iWatch2
: 台語有混外來語 就タピオカ吧
66F 06/03 22:49
推
sheisonmybed
: 母語在過去失去發明新詞的機會 很多詞只能照華語來
67F 06/03 22:49
推
peiring
: 粉圓 牛奶 茶
68F 06/03 22:49
→
Kazmier
: 華人愛搞意譯真的很智障
69F 06/03 22:50
→
sheisonmybed
: 翻 而且有沒有廣泛使用也是個問題
70F 06/03 22:50
→
Kosmosinsel
: 餃子就唸餃子燒賣就唸燒賣外國人要喝珍奶就給我
71F 06/03 22:50
推
NCTUEE800808
: 早期漳泉移民根本都喝茶葉 連紅茶都沒有 哪來的珍珠
奶茶 而且沒有牛奶+紅茶這種東西
72F 06/03 22:50
→
iasyt
: 不知道
74F 06/03 22:50
推
peiring
: 粉圓 牛奶 茶 ,這三個詞都有台語啊
75F 06/03 22:51
→
mzmzz
: 粉圓奶茶啊
76F 06/03 22:51
→
Kosmosinsel
: 學起來台灣發音
77F 06/03 22:52
推
luismars
: 珍蜘覽茶
78F 06/03 22:52
→
ryan0222
: 快笑死,珍珠奶茶出現的時候,閩南人都死光了膩
79F 06/03 22:52
推
vicklin
: 粉銀古臨跌
80F 06/03 22:52
→
ThreekRoger
: 最喜歡用閩南語的老年人又不喝珍珠奶茶
81F 06/03 22:53
→
globeMIX
: 僅豬尼蝶
82F 06/03 22:53
推
Adlem
: 紅茶加珍珠加牛奶
83F 06/03 22:53
推
crimson11
: 舞嘎金珠欸嚕拎ㄉㄟˊ
84F 06/03 22:54
→
KangSuat
…
推
KangSuat
: 不一定要全名詞翻台語 也可以加入動詞
85F 06/03 22:54
粉圓尬奶茶?
推
nadiaInochi
: 直接講珍珠奶茶 反正可以講タピオカ當然也可以講國語
86F 06/03 22:55
→
zzxcasd
…
→
zzxcasd
: 波霸奶茶 大捏阿拎跌
87F 06/03 22:55
→
ryan0222
: 整天說台灣話很重要的人,連新事物的名詞也放棄
88F 06/03 22:55
推
shoppinglin
: 粉圓牛奶茶,沒有分鮮奶跟奶精
89F 06/03 22:56
→
ryan0222
: 還好意思說台灣話要被消滅,金架糗破郎欸褲
90F 06/03 22:56
推
aggressorX
: 奶茶就沒有台語講不聽欸 沒有舞拎得這種東西
91F 06/03 22:56
有些台語母語者會講奶茶(ling-tê),算是新創詞
推
aquirrel
: 膩啊得ˊ
92F 06/03 22:57
推
sheisonmybed
: 像漢堡 台語人造了一個 和肉佮/和肉敆 也是沒人用啊
93F 06/03 22:57
推
asiaking5566
: 日文片假名萬用解
94F 06/03 22:57
→
ryan0222
: 自己不會講,都直接推給閩南語沒有,真輕鬆
95F 06/03 22:57
→
nadiaInochi
: 沒什麼人在用的講法就算講了,聽的人也會覺得彆扭
96F 06/03 22:58
→
KangSuat
…
推
KangSuat
: 牛奶 thau 紅茶 lam 粉圓仔 , 向沒喝過的老人解釋由來
97F 06/03 22:59
→
ryan0222
: 閩南人這麼懶唾,難怪閩南語這種方言遲早會消滅
98F 06/03 22:59
逐家傷少用台語思考阿啦,才會一寡新創e詞攏無台語
愛定定袂記中文,盡量用台語講話。
→
KangSuat
…
→
KangSuat
: 直接講"奶茶"、"珍珠" 有些老人還是沒概念
99F 06/03 23:01
→
KangSuat
: 必須從老人已知的名詞 加上動詞穿針引線 拼湊出老人能
→
KangSuat
: 理解的新事物新概念
推
hagane39
: 粉圓尬奶茶是三小哈哈哈哈哈笑死
203F 06/04 15:55
噓
bentryit
: 噓KSH邏輯錯亂類比錯誤
204F 06/04 16:31
推
tony70017
: Ball-Milk-Tea 英文很難嗎?
205F 06/04 17:21
推
sammyshen
: 混宜咪魯庫
206F 06/04 23:24
推
maple0425
: 很多新事物是講久了愈來愈多人了解或接收才會通用啊,
比如燈炮剛傳入台灣時有多少人知道那是電火
207F 06/05 04:12
--
--
作者 christopherl 的最新發文:
+3
Re: [問卦] 真的統一了,台灣會變什麼樣子? - Gossiping 板
作者:
christopherl
114.44.87.49
(台灣)
2024-05-27 04:36:51
16F 5推 2噓
+3
[問卦] 昨天面試沒上,該如何調整心情 - Gossiping 板
作者:
christopherl
1.163.220.232
(台灣)
2024-05-25 10:42:34
17F 4推 1噓
+1
[討論] 女權大媽年輕的時候在幹嘛?怎不談戀愛 - Boy-Girl 板
作者:
christopherl
111.243.70.215
(台灣)
2024-05-18 12:16:20
15F 3推 2噓
+2
[問卦] 怎麼跟台女說母親節快樂,感念他為家付出 - Gossiping 板
作者:
christopherl
1.162.151.39
(台灣)
2024-05-13 00:13:07
9F 3推 1噓
+3
[問卦] 幾歲開始處女膜會變成負資產 - Gossiping 板
作者:
christopherl
1.162.151.39
(台灣)
2024-05-12 08:11:31
14F 6推 3噓
點此顯示更多發文記錄
→
dispgogogo
台灣 06-03 23:38
羅馬拼音一看就是低級。
是越南人喔!
→
sbb
台灣 06-03 23:54
把人種分高級低級,據說叫做法西斯
→
sp4520
台灣 06-04 00:08
粉圓鴛鴦才對.奶茶是香港傳過來的.香港叫鴛鴦.
→
jrhtw0910
台灣 06-04 00:46
台語沒有這個字彙
→
HealthNo1
台灣 06-04 04:38
婚移古拎茶 (粉圓牛奶茶 奶茶是牛奶加茶台語應該是牛奶茶 音古伶DAY)
瞎
auluu
台灣 06-04 06:49
波霸奶奶插
珍珠奶奶插
→
artabs881131
台灣 06-04 06:53
金豬奶子茶
→
camp543
台灣 06-04 08:00
台灣人怎麼叫它就是台語
→
c41112
台灣 06-05 15:55
奶茶我家都說牛奶茶-孤拎得
珍珠都念粉圓-婚儀
→
chiaochiao
台灣 06-05 15:59
台語就~珍珠奶茶. 一個專有名詞, 幹嘛刻意翻台語?
→
TW_BANANA
台灣 06-05 17:15
金朱尼跌
→
whitekuki
台灣 06-05 17:41
奶茶台語就叫紅茶牛奶,大家不管有沒加粉園一樣都簡略叫紅茶牛奶
頂多全名唸起來就是台語的:粉圓紅茶牛奶這樣
→
king20040
台灣 06-05 17:50
婚營拎啊跌
→
ton00034
台灣 06-05 18:04
台語也是珍珠奶茶...就像日本和菓子一樣的級別
(christopherl.): [問卦] 國飲「珍珠奶茶」的台語怎麼講 - Gossiping板