看板 Gossiping作者 kuzu (酷蘇打☆クズだ)標題 [問卦] 「中華民國」英文怎麼翻最好時間 Wed Sep 2 13:26:26 2020
如題
因為目前只有規定中文國名為「中華民國」
英文國名倒是沒什麼限制
那請問
「中華民國」英文可以怎麼翻
大家最滿意?
有沒有八卦?
八卦?
掛
?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.123.47 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VJoq49t (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1599024388.A.277.html
→ kent: NMSL1F 09/02 13:26
推 PPTer: 支那米國2F 09/02 13:26
推 deann: COSTCO5F 09/02 13:27
推 widec: 如果名字一定要有中國.....Not China9F 09/02 13:27
推 darkholy: Republic Of ChungHua10F 09/02 13:27
推 lpbrother: Republic of Chinese Taipei12F 09/02 13:28
推 odsan: zhonghuaminhuo16F 09/02 13:28
推 Jess12: Republic of Tsung hua !18F 09/02 13:28
推 nixon: Zhong Hua Min Guo19F 09/02 13:28
→ Jess12: 簡稱ROT23F 09/02 13:29
推 jetalpha: center flower people country(?24F 09/02 13:29
→ nixon: 16樓huo 是什麼啦26F 09/02 13:29
推 S2aqua: ROC x327F 09/02 13:30
推 bigmorr: Republic of the Central29F 09/02 13:30
推 jeter17: chunghuaminguo35F 09/02 13:31
→ e34l892: Middle Earth了啦38F 09/02 13:31
推 jetalpha: 因為中華民國的反共立場,Replublic of FXXKing China.40F 09/02 13:32
推 poggssi: Democratic Republic of China41F 09/02 13:32
→ jeter17: chukamingoku43F 09/02 13:32
推 lansing813: United States of Taipei44F 09/02 13:32
推 ak904: Republic of Taiwan45F 09/02 13:33
推 dcoog7880: Republic of Taiwan46F 09/02 13:33
推 Doub1eK: Republic of Not China47F 09/02 13:33
→ mig: Formosa, Taiwan49F 09/02 13:34
→ cocomans: → - ( 記得開 放大鏡50F 09/02 13:34
推 churrox: Center of the World51F 09/02 13:34
推 Beard5566: Republic of Cigarette52F 09/02 13:34
推 morgen: Republic Of Casino53F 09/02 13:35
推 Seals: 1992 Consensus, China55F 09/02 13:35
→ zx3393: 你給我翻譯翻譯,什麼叫做中華民國?!56F 09/02 13:35
推 NN9: Not Thailand57F 09/02 13:35
推 tpegioe: 中文寫中華民國,英文寫Taiwan58F 09/02 13:36
→ jetalpha: 再加上外國長期愛稱中華民國為自由中國,暱稱可以改成59F 09/02 13:36
推 ja1295: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAA60F 09/02 13:36
→ jetalpha: Free for FXXKing China62F 09/02 13:36
推 idonno: 看到chinaed快笑死63F 09/02 13:37
推 bamm: Taiwan Fuck You China64F 09/02 13:37
推 getx105: 沒規定英文就寫ROT啊65F 09/02 13:37
噓 vwpassat: 福爾摩莎及澎湖、金門、馬祖、綠島、釣魚台島、東沙群島、南沙群島、西沙群島聯合王國。66F 09/02 13:37
→ tpegioe: 畢竟中文正體字只有台灣人再用,離開台灣的華裔都用簡中68F 09/02 13:37
→ spector66: 拼音阿 ZHONG HUA MIN GUO71F 09/02 13:38
推 newstyle: 看看庫德族,忠誠是蝦咪挖糕?!72F 09/02 13:38
推 Carrarese: Free Area of China 中華民國自由地區73F 09/02 13:38
推 jetalpha: Taiwan, Free for FXXKing China,也不錯,符合現狀。想要免費開幹中國,跟台灣站一起就對了(?74F 09/02 13:40
推 morgankhs: Chung wa Ming GUI76F 09/02 13:41
→ alex00089: Zone Fuck Mean Go?78F 09/02 13:41
推 SupCat: Taiwan80F 09/02 13:42
推 tmwolf: Chonghuaminkuo82F 09/02 13:42
推 adamcha: Taiwan No184F 09/02 13:42
→ SupCat: NOTchina85F 09/02 13:43
→ SupCat: 港澳也有在用正體字 中國也有人會用..87F 09/02 13:44
→ jetalpha: Chink, Family Go.89F 09/02 13:44
推 chang0307: 直接翻Taiwan 就好 去掉republic of china91F 09/02 13:44
推 rex0217: show me the money92F 09/02 13:45
推 xiangming: China Taiwan其實是尊稱...一堆笨蛋在那邊抗議95F 09/02 13:46
推 ewjfd: ExChina96F 09/02 13:46
推 zuan: China97F 09/02 13:46
→ maplefog: Original China
AD1912 CHINA224F 09/03 01:26
--
--
瞎
ayaya520
台灣 09-02 15:56
···
一定有CHINA
→
Sifox
台灣 09-02 23:52
一定有China
(kuzu.): [問卦] 「中華民國」英文怎麼翻最好 - Gossiping板