回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
shirai
(三歲開坦克)
標題
[問卦] 為什麼台語要特別用怪字表達?
時間
Wed Oct 21 20:50:58 2020
如題 剛在看公視的一個節目在做台語問答節目
想到國小都要學閩南語一堆怪字怪詞
例如 你足媠=你很漂亮
佗一个=哪一個
做代誌足頂真=做事很認真
可是不是啊,看到字就有辦法念台語了
造這種怪字反而不知道在說什麼鬼...
感覺就像有人不會唸英文,
硬把apple寫成欸頗一樣...
到底為什麼要用怪字/詞?有八卦ㄇ?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.2.55 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Va2wqOk (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1603284660.A.62E.html
噓
wz70403
: 閩南語就閩南語
1F 10/21 20:51
噓
QAQer
: 你他媽才怪 你全家都怪 我本名就有這幾個字 怪三小
2F 10/21 20:51
你是華佗ㄇ?
→
ArSaBuLu
: 香港也會醬搞不是?
3F 10/21 20:52
→
wz70403
: 發源地不是台灣硬要蹭
4F 10/21 20:52
你不要崩潰好不...人類起源露西在非洲,你非洲人還台灣人
推
astrayzip
: 那些都是形聲字了耶,你不會唸代表你不是用閩南語
思考才會覺得奇怪
5F 10/21 20:52
推
zeumax
: 就一群沒文化的硬要亂改字來發音而已
7F 10/21 20:52
推
diabolica
: 我覺得自己瞬間變文盲==
8F 10/21 20:52
對啊 直接看不懂
推
greg7575
: 支語警察
9F 10/21 20:52
推
tedium
: 台羅警察要來囉
10F 10/21 20:53
推
keyman616
: 我很好奇,這是日治前清朝時台語文字本來的寫法嗎?
11F 10/21 20:53
噓
Rex8082
: 原住民語才叫做台語
12F 10/21 20:53
→
astrayzip
: 很多不是,台灣一堆字是百越源的
這些只有音沒有字
再來是有些字合併音或是轉音已經跟本字差很多
13F 10/21 20:53
→
zeumax
: 當然不是,就有日日新報這種漢文報,你可以看到文法就是閩
南語發音的方式寫的
16F 10/21 20:54
→
astrayzip
: 比如按呢本子是按生
18F 10/21 20:55
→
DRAWER
: 應該是古時候的常用漢字 很多歷史人物的名字不查字典也都
不會唸
19F 10/21 20:55
→
astrayzip
: 會本字是解
用本字反而干擾閱讀下就會用借字或是表音替代
21F 10/21 20:55
→
felixr0123
: 醜人多作怪 下流語言也一樣
23F 10/21 20:56
→
astrayzip
: 基本上我們講的國語也是各種「怪字」
24F 10/21 20:56
→
felixr0123
: 台語最多人會的就髒話
25F 10/21 20:56
噓
FantasyRyu
: 你可以去香港論壇嗆對方為什麼淨寫怪字,多呈現點無知
26F 10/21 20:56
不是欸 可是香港人能看懂啊 我會講台語,可是我看不懂啊?這不一樣吧
→
astrayzip
: 只是我們習慣了而已
27F 10/21 20:56
→
DRAWER
: 18樓 按呢是「焉爾」 我看歌仔戲字幕是這樣打的
28F 10/21 20:56
推
popy8789
: 閩南語不承認啊
29F 10/21 20:56
→
astrayzip
: 才、天、吃、喝、的全部都是無本字
30F 10/21 20:57
剛又學到一個 鹹汫 我傻眼要是沒聽他講根本不知道是在說什麼
→
astrayzip
: 只是大家用習慣了
31F 10/21 20:57
推
zeumax
: 這些就是借字來用,台語要真要求用本音來唸,有的也根本不
同,是拿國語習慣硬套,稱作台語字
32F 10/21 20:58
推
astrayzip
: 焉爾是超譯,你朔源是不是對不上的
34F 10/21 20:59
噓
Fice
: 華語是按怎愛用怪字?的/個/很/麼…全攏毋是本字呢
35F 10/21 20:59
推
bigwhite327
: 真的 我爸會講台語 但他看這些字反而不太會唸==
36F 10/21 21:00
→
astrayzip
: 生是「的樣子…」
不能寫成爾
按字意思跟音韻都是正確的,焉不是
37F 10/21 21:01
推
Fice
: 漢字毋是華語專用个
40F 10/21 21:02
→
a0953781935
: 原來閩南語有一堆百越字詞,還自慰說是古漢語
41F 10/21 21:05
推
astrayzip
: 只是比北方的漢語古而已
像「肉」的白音就是百越詞無本字了
汫的話是當年連橫搞的新字
上漸下食才是本字,不過打不出來
而且音韻已經跟漸不同才折衷用汫
42F 10/21 21:06
推
skytree
: 你沒發現自己也在用一堆口字旁的怪字? 怎不用之乎者也?
47F 10/21 21:07
→
astrayzip
: 不然用漸會更好,不過教育部很多字為了易讀性跟減少破
音都流用俗字
48F 10/21 21:08
推
open8174336
: 阿我看台語字反而可以直覺的唸欸
50F 10/21 21:10
好猛 我變成直接看不懂
→
espresso1
: 香港話表示
51F 10/21 21:10
推
greg7575
: 點解
52F 10/21 21:13
噓
Justapig
: 你沒學過就說人家怪噢,你知道台語其實也是有標準表示法
的嗎
53F 10/21 21:17
→
incandescent
: 因為 哪 有哪 的讀法
55F 10/21 21:18
推
tryit0902
: 稍微學一下就可以懂了 像你看香港人打字也看不懂一樣
56F 10/21 21:18
噓
JamesForrest
: 支那外省人搞得啦,不覺得支那臭很重嗎
57F 10/21 21:18
推
chuchuyy
: 真的!這種方式我也看不懂,可是正常的中文語句我就能
很快反應成台語,上次唱歌點一首滅火器的歌,結果歌詞
全部是這種文字,我看著字幕一句話都唱不出來,還被同
58F 10/21 21:20
→
Justapig
: 你覺得怪只是因為你沒學過,會說和識字本來就是兩回事,
只是台灣幾乎沒有文盲你才會不能理解這種事情。
61F 10/21 21:20
→
chuchuyy
: 事嘴不是會台語嗎怎麼不會唱了,問題是我看不懂歌詞!
63F 10/21 21:20
噓
Raptors1
: 標準的不學 然後才來說看不懂
64F 10/21 21:21
→
mudee
: 台語就台語 有人崩潰惹
馬政府時期亂搞啊 明明台語的文字用的比普通話早 被普通
話搶去用 還要嗆台語沒文字自己造字去
65F 10/21 21:21
→
Fice
: RoC人幾乎全是族語文盲
68F 10/21 21:24
→
movieghost
: 不是字怪 是不習慣 以前只聽說沒讀寫
69F 10/21 21:30
推
astrayzip
: 即時轉譯問題很多
你以為你會唸,其實都不標準
中年人以降濁音、入聲的脫落很嚴重
就是因為他們看國語唸閩南語
這也導致很多人看形聲本字還唸不出來的窘境
這是很嚴重的現象
用字已經是閩南語的聲符還不會唸
代表你已經是實質上的閩南語文盲了
你只是在依靠國語與閩南語的相似性在猜讀音
等於你根本跟這語言的文字系統處在陌生狀態
70F 10/21 21:31
推
prosector
: 阿你就台語文盲而已,沒什麼
80F 10/21 21:36
→
not5566
: 學校沒教你當然只看得懂有教的部分啊…
81F 10/21 21:37
推
astrayzip
: 汫、陀、媠都是閩南語同聲符或是近音字
你唸不出來代表你根本不會看字唸台語
82F 10/21 21:37
不知道耶 我看地很乾 可以直接想成頭咖就搭 可是如果看台語文反而會直接秒文盲
→
astrayzip
: 你都是用猜的,不是用認的
84F 10/21 21:38
→
SinShih
: 是你看不懂台語字而已 我一看就知道在講什麼
85F 10/21 21:40
→
georgio
: 就是因為有很多人跟你一樣只會講不會看 所以才要提倡阿..
86F 10/21 21:42
推
astrayzip
: 你這樣就是文盲啊
地的閩南語是塗
上面就是聲符了,有閩南語基礎連涂都不會唸
87F 10/21 21:44
那像是蘋果 有捧各和令狗這兩種說法的要怎寫
→
astrayzip
: 焦這個字是替字沒錯
但是台灣大量地名的礁都唸ta
會唸礁溪就一定能很快適應焦唸ta
一個音韻全不符的「地乾」你能接受
90F 10/21 21:47
推
Lipton66g
: 以前的台語不是用羅馬拼音寫的嗎
94F 10/21 21:49
→
astrayzip
: 卻不能接受聲符都是閩南語常用字的「塗焦」
就是很弔詭的,代表你根本不是用閩南語的角度去看字的
寫成蘋果就唸ph獼g-k饇?
りんご看你高興用林檎也行
不過我建議用閩南語本位去用音譯的避免造成一堆破音字
95F 10/21 21:49
噓
todao
: GyroZep 英語用羅馬字 不代表羅馬字=英語 ^_^||
按你這邏輯中國普通話用漢語羅馬字拼音也沒救了?可是人家
的漢語羅馬字拼音比國語注音符號更多人學。其實地球上用羅
馬字書寫的語言比國語注音符號這種的多了不知哪去了 ^_^||
有空可以多看看國語外的世界
328F 10/22 03:00
噓
banbanmeow
: 這叫台語字啦
333F 10/22 05:18
噓
yushes920179
: 先定義什麼叫怪 不是你先學了國語就說其他漢字系統
怪 只會感覺你沒讀書
334F 10/22 07:49
→
ilovebig99
: 夜露死苦的感覺
336F 10/22 07:52
--
--
作者 shirai 的最新發文:
+9
[菜單] 40k左右遊戲3d繪圖機 - PC_Shopping 板
作者:
shirai
2023-06-03 03:34:35
145F 9推
+35
[問卦] 為什麼台語要特別用怪字表達? - Gossiping 板
作者:
shirai
36.235.2.55
(台灣)
2020-10-21 20:50:58
如題 剛在看公視的一個節目在做台語問答節目 想到國小都要學閩南語一堆怪字怪詞 例如 你足媠=你很漂亮 佗一个=哪一個 做代誌足頂真=做事很認真 可是不是啊,看到字就有辦法念台語了 造這種怪字反而不知道 …
336F 55推 20噓
+26
[問卦] j4什麼鳥? - Gossiping 板
作者:
shirai
61.223.138.14
(台灣)
2019-08-01 17:01:59
就在剛剛 這隻鳥撞到我家玻璃門 然後就在地上休息 我肚子也還不餓 所以就放置play 過沒多久就飛走ㄌ 雖然我智商比較低 但我知道j不4蝴蝶
38F 27推 1噓
+46
[正妹] 對岸小蘿 - Beauty 板
作者:
shirai
114.41.221.169
(台灣)
2014-08-26 11:38:53
看板 Beauty作者 shirai (房租忘記收)標題 對岸小蘿時間 Tue Aug 26 11:38:53 2014 你們可以先報警了 (*′艸`*) (*′艸`*) (*′艸`*) …
65F 50推 4噓
→
HiEveryOne
台灣 10-22 13:46
用中國漢字是繼續讓北京話獨霸「國家語言」
漢羅並用是過渡期
以後直接朝梵文的方向改進
→
tsukiyumi
台灣 10-22 14:18
是公視台語台吧,他都叫台語台了你是在嫌什麼雞巴毛
→
w7402wone
台灣 07-13 18:03
台灣是漳泉移民命名的,自稱台灣沒有問題;原住民各族本身是沒有台灣字眼的,日語傳入之後才有這個涵蓋全島的名詞
→
w7402wone
台灣 07-13 18:06
以文言文角度來看,各方言字都怪
國語/普通話本身就一堆來亂的字,所以學文言文特別辛苦
你看過粵語字嗎?他們看官話也是怪
你主張的直覺只是以國語文馬上直譯
但現代中文的形聲字規則已經遠離古書的反切規則
反而台語才像
台語像是古漢語,是因為嶺南文言文發音鮮少受到滿蒙官人的影響
但白話就會融合百越
(shirai.): [問卦] 為什麼台語要特別用怪字表達? - Gossiping板