看板 Gossiping作者 dickhole5566 (馬眼)標題 [問卦] 外勞這個稱呼哪裡74了?時間 Mon May 18 16:54:50 2020
乳緹喇
眾所皆知
外勞是外籍勞工的簡稱
跟本國勞工一樣
是中性詞彙
看不出來哪裡有74喇
我倒是贊成不要叫外籍新娘叫外籍配偶
這種太以性別先入為主的稱呼改變倒是可以理解
但移工有比較好?
唉動定蒐喇
覺得只是一群神經質的人要求這種無聊的改變而已
有卦嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.116.215 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UmarSU_ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1589792092.A.7BF.html
推 JasonIm: 根本沒差,換個詞,繼續746F 05/18 16:55
推 wolver: 問民進黨囉 他們最喜歡名詞12F 05/18 16:56
→ nikewang: 覺青腦袋就是這樣 以為改名人家就不會歧視了14F 05/18 16:56
推 NTJL: 我也不懂 詞明明就很中性15F 05/18 16:57
→ nextpage: 外勞跟外配都是直觀的描述用詞,確實沒啥不妥?不懂為何對16F 05/18 16:57
推 aggressorX: 外籍新娘就是外籍的女人啊 哪裡性別先入為主17F 05/18 16:58
→ nextpage: 這有意見的人想法倒底是怎樣?= =18F 05/18 16:58
→ DON3000: 勞就是歧視了 嘿嘿19F 05/18 16:58
→ tyrande: 阿勞仔... 越南番 我都這樣叫21F 05/18 16:58
→ nikewang: 本國勞工=本勞 外國勞工=外勞 這有什麼不對?23F 05/18 16:58
推 EAFV: 外勞=歧視 而外資聽起來就很厲害24F 05/18 16:58
→ nikewang: 外勞是歧視 那本勞是不是也歧視?28F 05/18 16:59
→ EAFV: 而兩個詞都有外 可見負面詞是勞29F 05/18 16:59
→ NTJL: 勞是歧視的話 政府單位要不要先改?32F 05/18 17:00
推 kevin870325: 本身確實是中性詞,但是現在變成有歧視意味,語言本來就是會演變的33F 05/18 17:00
→ Gshan: 勞工就不是歧視?36F 05/18 17:00
推 washi54: SJW說你歧視就歧視37F 05/18 17:00
推 garcia: 勞保跟勞動部聽起來就很歧視 快來想個新的38F 05/18 17:01
推 Cishang: 外配確實可以改 幹 移工跟外勞有啥差 根本只是看不起勞字39F 05/18 17:01
推 tyrande: 左膠很愛在 稱謂上 大做文章... 根本不關他們的事40F 05/18 17:01
→ Cishang: 說穿了是自己歧視勞工才覺得外勞是歧視41F 05/18 17:01
推 cul287: 外籍新娘:42F 05/18 17:02
推 poeoe: 外籍勞工就只是很中性的名詞 看不出哪裡歧視了45F 05/18 17:02
推 asdf70044: 本勞外勞都是低賤勞工 爭什麼 笨蛋47F 05/18 17:02
推 Rsew: 移工真的不好聽49F 05/18 17:03
→ raku: 跟支那一開始就China的音譯毫無貶義一樣51F 05/18 17:03
推 npc776: 無心假就無心假 硬要扯甚麼彈性減班 彈GG啦幹53F 05/18 17:03
→ aggressorX: 跟做的工作內容有關係 一個白人在路邊洗碗也叫外勞
高階科技主管是個越南人 應該就不會歧視她了56F 05/18 17:04
推 kinghtt: DPP最喜歡搞這種文字獄,可以滿足小圈圈團體需求58F 05/18 17:04
→ npc776: 整天就只知道拿好聽話搪塞噁心事實 沒一個有用的官員61F 05/18 17:05
噓 kevinpc: 移工真的有比較好聽啊 外勞兩個字就黑黑臭臭的62F 05/18 17:05
推 TWopenyou: 其實我覺得名詞再怎麼改,只要人們對於該詞所代指的族63F 05/18 17:05
推 winiS: 整天吵名詞,你才不會發現拆工會只罰兩萬啊64F 05/18 17:05
→ kinghtt: 改叫移工他們的膚色就會變白?65F 05/18 17:06
→ winiS: 就像芒果乾吵半天,結果民進黨自已賣台66F 05/18 17:06
→ TWopenyou: 群依舊抱有成見跟歧視,那不管創造多少個字詞來取代都69F 05/18 17:06
推 Toge: 我比較想問護士和郵差哪裡歧視70F 05/18 17:06
推 garcia: 叫棉師好了 軟軟的又有專業感72F 05/18 17:07
推 r5e97nk63: 應該比較像刻板印象吧,東南亞的居民來我國說不定是觀光,而不是勞工。73F 05/18 17:07
→ azytjr: 北漂就是南部移工75F 05/18 17:07
→ menshuei: 這個很奇妙,你琢磨一下,「外」這個詞,本身就有排除,非自己人,隔閡的意思在裡面,而「勞」這個詞也有苦力體力初階的工作含義在裡面,你要把這兩個合在一起,76F 05/18 17:08
→ winiS: 搶口罩就搶口罩,改名cant help就比較可愛?79F 05/18 17:08
→ menshuei: 解讀上就是請外邊的人來服務我的意思,本身就有高低差別。80F 05/18 17:08
推 spring53287: 在台灣就看到東南亞的才用外勞這個名詞阿,看到白種人跟黑人的工作者我很少聽到用外勞去形容82F 05/18 17:08
→ menshuei: 像台灣多敬佩白色人種,你就不會把美國來工作的叫做外84F 05/18 17:09
→ winiS: 改叫移工你就會造冊抓黑工判黑工雇主死刑嗎? 不會嘛85F 05/18 17:09
→ winiS: 就是菜英屎的遮羞布而已88F 05/18 17:09
→ aggressorX: 因為白種人都不會去做東南亞人做的工作內容嗎?89F 05/18 17:10
推 poeoe: 勞哪有什麼體力初階工作的意思 那難道保勞保的就是從事體力90F 05/18 17:10
→ poeoe: 初階工作喔?92F 05/18 17:10
→ Syd: 不然要怎麼稱呼勞動者...93F 05/18 17:11
→ plutox: 像台灣一堆去澳洲當外勞的,會說自己是遊學打工一樣94F 05/18 17:13
推 hidewin200: 因為早期愛騙東南亞來的外籍勞工 最多就是我們福佬人啦,整天愛哭么自己被歧視,結果最愛歧視別人的也是自己,完全不懂反省96F 05/18 17:14
推 XOXOXOXO: 歧不歧視是自身行為讓文字從單純的名詞轉變成形容詞99F 05/18 17:14
推 jin956: 就一些自以為高尚與眾不同自命清高的白痴阿 重點在心323F 05/19 03:53
推 jW72: 外勞就是外勞沒錯啊326F 05/19 08:12
--
--
(dickhole5566.): [問卦] 外勞這個稱呼哪裡74了? - Gossiping板