回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
chia0712
(掐子)
標題
[問卦] Google翻譯都是中國用語的八卦(發錢)
時間
Thu May 21 14:09:16 2020
八卦板首PO!!
Google翻譯如果選繁中最近會出現很多中國用語,其中還有些扭曲原意的翻譯
https://i.imgur.com/F4UgFqv.png
台灣人的副本總是這麼多Q__Q
看到有人有整理與試圖整合大家的力量,那我來發錢!!
https://tinyurl.com/yczqw3ne
c'mon google translate 中文(繁體)google翻譯一起監督~ - Google Docs
以下推 台灣用語的消逝是一件文化上的遺憾
如果爆文每10推發20P,發到破產為止(不重複)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 169.234.217.77 (美國)
※ 文章代碼(AID): #1UnXiEkn (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1590041358.A.BB1.html
推
greensaru
: 股溝跪舔
1F 05/21 14:09
噓
bang71013
: 可憐發錢帶風向文
2F 05/21 14:09
推
Workforme
: 幫蓋樓
3F 05/21 14:10
→
YLTYY
:
https://i.imgur.com/Pn0m69E.png
乾,真的誒
4F 05/21 14:10
推
nba887215
: Google會跟百度買資料,懂?
5F 05/21 14:10
推
jimmy0204123
: 推
6F 05/21 14:10
推
a5560648
: 錢
7F 05/21 14:10
噓
pigpig1103
: 不缺那一點
8F 05/21 14:11
→
rcro
: 讚
9F 05/21 14:11
推
mikocwd
: 才20
10F 05/21 14:11
推
A0091127
: 錢
11F 05/21 14:11
推
Gillli
: 推
12F 05/21 14:11
推
owoowo
: 錢
13F 05/21 14:11
推
uc500
: 錢= =
14F 05/21 14:11
推
Eastkaikai
: 垃圾google
15F 05/21 14:11
→
WeGoYuSheng
: 看看水管 Google舔得可兇了
16F 05/21 14:12
推
henrysu1625
: 推
17F 05/21 14:12
推
kaodio
: 我覺得估狗是紅的
18F 05/21 14:12
推
tab222777
: 就是這樣 很煩
19F 05/21 14:12
推
Nakata0911
: 你是TaiwanWarmPower的成員對吧 最近是要帶這個?
20F 05/21 14:12
推
chenghow
: 快發起拒用google,但一樣照用小米、淘寶、微信呵呵
21F 05/21 14:12
推
greenleaf520
: 推
22F 05/21 14:12
→
chenghow
: 台灣的價值非常獨特
23F 05/21 14:13
推
kinomon
: 我記得可以提報修改
24F 05/21 14:13
推
julia3361
:
25F 05/21 14:13
推
acelong
: 推
26F 05/21 14:13
推
as6633208
: 中文字強的學習演算法都是大陸那邊先的阿,正常吧
27F 05/21 14:13
推
vdml
: 幹 噁心
28F 05/21 14:13
推
felic3508
: 最近就真的都變成中國用語
29F 05/21 14:14
推
ccccccccccc
: 你把2300萬人當成一個人看 台灣的價值當然獨特
30F 05/21 14:14
推
pdz
: 好
31F 05/21 14:14
推
mercymercyme
: 好一陣子了
32F 05/21 14:14
推
goldseed
: 推推
33F 05/21 14:14
噓
applejone
: 好啊 拒用所有中文
34F 05/21 14:14
推
HJSEE
: 按!!
35F 05/21 14:15
噓
unfinish
: AI不給美軍給解放軍 你水管敏感詞黃標甚至直接封頻 咕
狗早就是ccp的形狀了
36F 05/21 14:15
推
jeff12280
: 這筆紓困還不如
38F 05/21 14:15
推
jiahanchen
: 嘖
39F 05/21 14:15
推
gokaze88
: 推!拒絕中國用語
40F 05/21 14:15
推
chenghow
: 你去看小米門市多少人!更不要講多少人淘寶買東西
41F 05/21 14:15
推
aqwe78965
: 錢
42F 05/21 14:15
推
StarTouching
: 要怪就怪台灣人不幫忙翻譯繁體啊
43F 05/21 14:15
推
Edwardhamlet
: 錢
44F 05/21 14:15
推
a35715987
: 錢
45F 05/21 14:16
推
panzerbug
: 估狗現在動不動就會自動轉殘體字
46F 05/21 14:16
→
werlight
: 台灣用語的消逝是一件文化上的遺憾
47F 05/21 14:16
→
chia0712
: 我不是TaiwanWarmPower的成員哦~
也沒有用小米微信和淘寶XD
48F 05/21 14:16
推
dianalf
: 特朗普
50F 05/21 14:16
→
StarTouching
: 台灣價值只留在台灣內部有什麼用 抵制google啊
51F 05/21 14:16
推
LnBeIsFgDn
: 台灣用語的消逝是一件文化上的遺憾
52F 05/21 14:16
推
jab
: 你可以用改善這段譯文 多幾個人改就有效了
53F 05/21 14:16
→
XDDDpupu5566
: 谷歌就支那化了
54F 05/21 14:16
推
xuein
: 其實要講的話,繁體中文澳門、香港也是有用,谷歌翻譯應該
是沒有分國家,只有分語言,才會出現這樣的窘境!
55F 05/21 14:17
推
bc015128
: 就google沒有台灣價值啊
57F 05/21 14:17
→
StarTouching
: 去跟google說 繁體不是簡體的轉換啊
58F 05/21 14:17
→
werlight
: 中文的正體與簡體應該要分開當2種文化
59F 05/21 14:17
推
ccccccccccc
: 不要用感覺的啦 貼個統計資料再來吵
60F 05/21 14:17
→
sorenhuang
: 直接請google把這兩個拆開,不要在共用
61F 05/21 14:17
推
yoyotime
: 推
62F 05/21 14:17
推
freechy
: 最煩的是隨便搜尋個什麼頁面都會跳成簡體字
63F 05/21 14:18
推
homerun2005
: 錢
64F 05/21 14:18
→
sorenhuang
: 跟簡體字共用他媽的一堆看不懂的詞
65F 05/21 14:18
→
chia0712
: 感謝板眾響應,我先去睡了,醒來來發錢(我也希望我有很
66F 05/21 14:18
→
g12345ino
: $$$$$
67F 05/21 14:18
→
chia0712
: 多P幣可以發QQ)
68F 05/21 14:18
推
jab
: 話說哪個北七改成蔡寧文總統的
69F 05/21 14:18
推
redDest
: 錢
70F 05/21 14:18
→
werlight
: 維基百科也應該拆開
71F 05/21 14:18
→
sorenhuang
: 美式英文和英式英文不都分開,為什麼要共用?
72F 05/21 14:18
推
wugi
: 我猜是綁一起演算
73F 05/21 14:18
→
cat05joy
: 都給中國人管了 當然是中國用語
74F 05/21 14:19
推
talisker
: 發錢啦
75F 05/21 14:19
→
sorenhuang
: 真他媽的討人厭
76F 05/21 14:19
→
ymosquito
: 推
77F 05/21 14:19
推
monnom
: 推
78F 05/21 14:19
推
hunter73
: 推
79F 05/21 14:19
推
junol
: 台灣用語的消逝是一件文化上的遺憾
80F 05/21 14:19
推
dgdgevil
: 推
81F 05/21 14:19
推
winstonuno
: 推啦 大家幫忙改
82F 05/21 14:19
推
hill1
: 哇咧,真的變土豆
馬上上去訂正
83F 05/21 14:20
推
Rogher
: 好
85F 05/21 14:20
推
yu800910
: 錢
86F 05/21 14:20
推
kcajtibbar
: 推
87F 05/21 14:20
推
graduate3c
: 推
88F 05/21 14:21
推
kihiko
: 推 支那入侵google翻譯真的很煩
89F 05/21 14:21
推
seazure2016
: 這也太噁心
90F 05/21 14:21
推
smartging
: 要翻譯國內會變成in china
91F 05/21 14:21
推
Dovahkiin
: 推
92F 05/21 14:22
推
trouble1101
: 推
93F 05/21 14:22
推
sweetheart63
: 錢
94F 05/21 14:22
推
henrynIl
: 台灣用語的消逝是一件文化上的遺憾
95F 05/21 14:22
推
DORAQMON
: 幹嘛給少數人種使用!! 中國有十億人口
96F 05/21 14:23
噓
ChenYenChou
: 原住民語快消失怎麼不救 原住民沒台灣價值?
97F 05/21 14:23
推
paxiex32
: 好噁 高調
98F 05/21 14:23
推
vwpassat
: 應正名 支那用語。
99F 05/21 14:23
推
campoland
: 推
402F 05/21 16:53
→
oriron
: 錢
403F 05/21 16:53
推
starbucket
: 這個問題越來越嚴重 很多翻譯外掛或軟體都用G家的翻譯
最後就會變成所有翻譯軟體翻出來都不是台灣的中文
404F 05/21 16:53
推
Asato163
: 純推不取
406F 05/21 16:56
--
--
→
Sifox
台灣 05-21 15:11
沒辦法,如果Google不細分繁簡體,那就是會被中國拖累...
無論是翻譯,或者搜尋的結果。
如果你敏銳一點,會發現用中文搜尋某些政治關鍵字,能獲得的資料範圍有限,但用英文或日文去搜尋,資料量會多上好幾倍。
因為牆外的中國人,他們的搜尋習慣也被Google所學習,換句話說也被框架住。所以早早習慣第二外語吧!
→
a11643
台灣 05-21 15:33
···
支那黨工zoohqoo哭倒在地
讚
a9411066
台灣 05-21 15:50
推
→
imkaiman214
澳門 05-21 16:00
Taxi = 的士, potato = 薯仔, video = 影片, instant noodle = 即食麵
→
Hogar
台灣 05-21 16:45
TMD中共是有在用google膩,垃圾
→
zoohoods
台灣 05-21 17:33
我認為海外的華人的使用頻率所導致AI以此來優先顯示
比較合乎邏輯,還有有人洗翻譯內容操作如下:
→
Chinaalldie
台灣 05-21 17:41
···
大推zoohoods大大的專業分析 讚!
→
dbangel
台灣 05-21 18:39
以後是正體字的世界 就讓殘體字殘活幾年...
→
sin8143
台灣 05-21 18:42
直接把繁體跟殘體當成兩種語言徹底分割開才對
→
dispgogogo
台灣 05-21 19:33
民進黨不找唐鳳嗎?
→
Sifox
台灣 05-21 21:49
Hogar兄,翻牆的中國人會影響Google系統判斷喔!
60倍的台灣人口,只要出來十分之一,我們的Google搜尋就會被他們牽著走,無論是網軍刻意、或一般中國網民無意,都有影響。
→
FormosaUSAgi
台灣 05-21 22:11
這是中國喜愛維持大國地位之故
人多影響力大
在經濟、文化各方面
用人口壓也贏別人
→
kevin123123
台灣 05-21 22:12
我覺得這就是無形統
→
Hogar
台灣 05-22 17:11
Sifox哥zoohoods哥,我覺得好恨好不甘願啊~~~~~
→
TW_BANANA
台灣 05-23 17:05
希望google的翻譯程式增加可以變更訂正繁體文字及文意用法的功能。
(chia0712.): [問卦] Google翻譯都是中國用語的八卦(發錢) - Gossiping板