看板 Gossiping作者 Ifault (Not my fault)標題 [問卦] 行跟列要怎麼記?時間 Sat Jun 6 05:57:57 2020
row啥的 反正表格有行跟列
水平是行還是列
要怎麼記住呢
有沒有好辦法
求推薦
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.178.219 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Ush_dRu (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1591394279.A.6F8.html
※ 同主題文章:
[問卦] 行跟列要怎麼記?
06-06 05:57 Ifault.
是有人誤導還是真的記錯 這樣我不就更問號
兩種都聽過 下次選錯怎辦
※ 編輯: Ifault (180.217.178.219 臺灣), 06/06/2020 06:01:32
噓 userpeter: 去學HTML的表格語法,你就懂怎麼分行跟列了... @@5F 06/06 06:01
→ upeo: 幹 這不是期中考才該問的問題嗎? 期末才問 我看你明年再來7F 06/06 06:01
→ upeo: column 的c開口朝哪裡? row 你看w尖尖的指哪裡?11F 06/06 06:04
你好棒
推 wolver: 直的稱行,橫的稱列 這不是很古老的東西了嗎?12F 06/06 06:04
→ upeo: 這樣應該很好記吧13F 06/06 06:04
※ 編輯: Ifault (180.217.178.219 臺灣), 06/06/2020 06:05:49
→ hensu: 台灣跟中國這兩個用語是相反的14F 06/06 06:06
→ wolver: 英文是拼音拉 還看C開口咧 你真天才=.=.15F 06/06 06:06
推 dodomilk: 台灣中國相反。台灣是「直行橫列」,中國是「直列橫行」17F 06/06 06:09
→ dodomilk: 看對方怎麼用就知道對方在哪裡長大、在哪裡工作惹19F 06/06 06:10
推 shala: 用漢字的國家裡只有台灣的行列定義跟其他國不一樣20F 06/06 06:10
噓 upeo: 好記就好了啦 誰不知道是拼音喔21F 06/06 06:11
→ zenzai: 坐車時叫上行下行~對吧!?23F 06/06 06:13
推 dodomilk: 學校一定是教直行橫列啦,不過出社會後大家多少會被支國影響。平常看各種盜版物也都是中國用法,所以才會搞混24F 06/06 06:13
推 focusd: 一列火車怎麼辦?26F 06/06 06:14
推 pipi7: 直行簿,所以行是直的30F 06/06 06:17
推 L1ON: 直列橫行才對31F 06/06 06:17
→ louic: 用漢字的國 都是以中國為主 當然用中國那套 意味 舔中36F 06/06 06:26
推 guest4: 淚兩行,行是直的37F 06/06 06:27
推 kalababygi: 盡量用英文,只看中文書的時候,上下文要留意一下39F 06/06 06:29
推 best2218: 你乾脆記…兩岸直行(航)算了41F 06/06 06:33
→ setsunabs: 終於了解"行"可橫可直,直行簿是指該行以直為之44F 06/06 06:36
→ amsonmoon: 淚兩行根本千古背書 還有啥好討論的45F 06/06 06:36
→ Chen7: 直行橫列49F 06/06 06:40
→ amsonmoon: 橫行霸道的行是動詞不是形容詞
老淚縱橫 是指哭到眼淚亂噴在臉上交錯的流 唉50F 06/06 06:41
推 orze04: 台灣一堆書籍照抄中國 害人不淺52F 06/06 06:42
推 setsunabs: 列=行,並排之意,但未指明是直的還橫的53F 06/06 06:42
推 Thozus: 淚兩行那個說的好,26的眼淚是橫的54F 06/06 06:42
→ MK47: upeo方法讚55F 06/06 06:43
→ Thozus: 一列列的眼淚56F 06/06 06:43
推 hc20016: 兩行眼淚、一列火車57F 06/06 06:44
推 hanatan731: 教你最簡單的 你想作文 第一行開頭要空兩格60F 06/06 06:47
推 setsunabs: 一列火車,你面和火車頭成直角為橫,成平行為直61F 06/06 06:47
推 momomom: 直行橫列(想想橫衝直撞就知道了)62F 06/06 06:48
推 z800i: excel裡調整版面時:欄寬列高64F 06/06 06:48
→ muchu1983: 直列橫行 不然就是 直行橫列 記住了嗎?67F 06/06 06:50
推 springman: 台灣與中國用詞相反的地方不少,行列是最混淆的,其餘69F 06/06 06:52
推 azopper: 士官長:你各位排成一列72F 06/06 06:52
推 setsunabs: 辭典不一定正確,見行字,左邊二直,右邊二橫
故行可橫可直,說行為直是因為先給予直的意思74F 06/06 06:52
→ amsonmoon: 原來是意識流討論法 那麼直空橫虛也是可以的76F 06/06 06:54
→ setsunabs: 行列同意,本身沒有方向,是以規則排列之意77F 06/06 06:55
推 immosha: 一列火車 所以列是橫的78F 06/06 06:56
推 yi5566s: 看第一劃,行是直的、列是橫的80F 06/06 06:57
推 WuDhar: 中文行就是直的不然勒,你各位一行行推文是後來西化的說法81F 06/06 06:57
→ setsunabs: 直若定義東西向,則橫為南北向
直與橫是相對概念,互成90度角89F 06/06 07:06
→ howdo1793: 第一排出列! 橫列 右邊第一行字 直行91F 06/06 07:08
推 setsunabs: 見列字,左為橫,右為直,故可橫可直92F 06/06 07:09
推 Rufou: 感謝各位93F 06/06 07:11
推 setsunabs: 說行為直,是因為給予定義為南北向的直94F 06/06 07:11
推 nretni: 看右半邊 然後轉90度 行是縱向 列是橫向97F 06/06 07:13
推 bsbya: 職籃 直欄 ,直的是欄,橫的是列99F 06/06 07:16
→ flyIssac: 你記小三通。直航(取諧音)。比較好懂好記。482F 06/06 11:01
推 bmiss: 台灣與西台灣是相反哦485F 06/06 11:06
--
--
作者 Ifault 的最新發文:
作者: Ifault 36.228.25.85 (台灣) 2024-05-02 21:22:10
7F 1推 1噓
作者: Ifault 36.228.5.76 (台灣) 2024-04-10 02:02:26
8F 4推
作者: Ifault 1.200.41.112 (台灣) 2024-04-04 21:02:29
23F 2推 2噓
作者: Ifault 1.162.84.175 (台灣) 2024-04-03 17:14:09
12F 3推 2噓
作者: Ifault 1.162.67.208 (台灣) 2024-04-01 17:01:07
34F 9推 1噓
點此顯示更多發文記錄
→
mobilecore
台灣 06-06 08:09
一般影像 等等 都是直行col橫列row 只有矩陣 直列row橫行col
→
newbit
台灣 06-06 09:55
自己的線性代數用法習慣要自己決定
然後還要理解 教科書上的規定
行列式 是比 矩陣 還難上一個數量級的 存在
(Ifault.): [問卦] 行跟列要怎麼記? - Gossiping板