看板 Gossiping作者 todao (心裡有數)標題 Re: [問卦] 驚!!廈門人也會講台語!?時間 Sat Jul 4 03:04:19 2020
※ 引述 《brad84622 (brad84622)》 之銘言:
: 標題: [問卦] 驚!!廈門人也會講台語!?
: 時間: Sat Jun 27 14:50:45 2020
:
:
: 餓死抬頭
:
: 最近看到廈門人說台語的影片
:
: 原來中國人也開始學台語了嗎!?
:
: 反而台灣都不注重台語了,一堆人不會講...
:
: 台語的傳承竟然要靠外國人 可憐哪==
你是反串吧?
都會用「台語」這詞了
怎還會覺得廈門人說台語?
你去廈門當地說他們講的是台語
看他們會賞給你多少白眼...
閩南語
是學術專有名詞
不是實際存在的一門語言
它包括廈門話、泉州話、漳州話、台灣話/台語、潮州話等等
而台語跟廈門話
都是泉漳話混合的結果
但台語偏漳
廈門話偏泉
本來就不一樣了
再加上台語受日文的影響
廈門話受普通話的影響
現在台語跟廈門話一連串講下來
差距更大了
會分不清台語跟廈門話的
主要是這兩個可能:
1.不會講台語,當然分不清跟廈門話差別了
2.反串
啊會覺得廈門人傳承台語的
除了上述的誤會
也蠻建議直接去中國廈門實際去看一看
普化超嚴重的....
所以
硬要把台語稱為閩南語的
我都建議直接稱日語為地球語好了
反正邏輯是一樣的
最後分享一首我個人很喜歡的廣東潮州話歌曲
它也是學術上的閩南語成員之一
同時是是五億探長雷洛的母語
https://youtu.be/yuuRqxFhCis
參考看看~
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.216.121 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1U_u4rSU (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1593803061.A.71E.html
推 yafx4200p: 廈門 還蠻保有傳統歌仔戲 早上路邊看得到老人三五成群2F 07/04 03:20
又是大反串嗎 XD
歌仔戲是台灣本土發展出來的劇種
哪來廈門保有傳統歌仔戲這種事啦 XD
噓 jengjye: 台語在台灣又有很多腔分屬不同區好嗎..北部偏泉3F 07/04 03:20
誰跟你說的
宜蘭是台灣最偏漳的大哥...
→ yafx4200p: 在公園唱 廈門國小也很多有閩南歌仔戲 社團4F 07/04 03:21
→ jengjye: 基本上廈門人說的跟北台灣沒啥大區別5F 07/04 03:22
大哥
我就是台北本地人
而且我對這很有興趣+接觸很多
你聽的不會比我多...
海線一般偏泉
→ jengjye: 拉拉雜雜打一堆卻連基本的東西都搞錯7F 07/04 03:23
我的天啊 XD
哭笑不得真的 ^_^||
→ storilau: 其實他們若是相似度極高,只差在部分腔調與慣用詞。8F 07/04 03:29
差很多
會講的不會分不出來
尤其廈門話吸收一堆普通話用詞
→ storilau: 我認為還是統合起來,把所有發音都當作通用正確會比較好9F 07/04 03:30
那不是統合的問題
廈門話就不是台語
不用去統合
台灣人不說廈門話
就像我們不用去學中國滷蛋腔普通話一樣
台北市在kmt來之前就是台語城市
就像新竹縣講客語為主一樣
新竹縣運氣好
當初中央政府沒設在那...
→ storilau: 擔心再分化下去,真的要被普通話或其他漢族方言衝淡了11F 07/04 03:31
原來大大是這意思
台語基本上已經整合了
現在弱勢的現況主要還是過去打壓醜化的後遺症
而且媒體對台語的醜化沒停過
→ storilau: 普通話用詞,如果是非音義詞,我認為是可以用的。12F 07/04 03:32
刻意去吸收沒有意義
而且廈門話快完蛋了
共匪在全中國大力推普通話
其實傳承我們台語就好
福建各漢語跟我們沒關係
(同一國的金門馬祖漢語例外)
就像台灣的漢人來自中國
但中國的漢人跟我們無關
同樣道理
→ storilau: 像是科技用詞,如果沒有隨著更新,會更進一步接近死語。14F 07/04 03:33
對
要吸收進來用台語唸
電視、電腦都是例子
那都不是從中國普通話吸收進來的
→ storilau: 而且日語的外來語,幾乎都是音譯詞,這根本就是外語。15F 07/04 03:34
已經是台語了
那就是台語的外來語
它跟日語不完全一樣
那首潮州歌是唱「喜歡」
噓 jengjye: 北部腔─台北腔:漳泉濫偏泉/廈門音17F 07/04 03:35
我不是講了廈門話偏泉嗎?
貼這個是??
→ kinmengon: 倒是希望有AI萬國語言直譯機掛耳直翻成我們日常用語18F 07/04 03:35
英語呀
→ jengjye: 去youtube隨便找廈門話就知道多像了19F 07/04 03:36
差多了好不好...
我不要點 XD
我很清楚廈門話是什麼
這篇要討論的主角就是我發的文
你可以自己發一篇 XD
推 n6896: 去一趟金門你就知道閩南語跟台語的差異了21F 07/04 03:48
漂亮
金門話本身就是偏泉腔了
或說它根本就是泉州話的一種
會台語的聽幾幾句就知道不同了
而且你這樣也太累了吧~
用「廈門話」、「台語」不就解決了
「閩南語廈門口音」「閩南語台灣口音」是哪招啊 XD
還是你在講「指考」時
都堅持要講「大學入學指定科目考試」XD
放心啦
當你講「台語」這詞時
不會就因此讓他變成非閩南語啦 XD
噓 jengjye: 不是跟你說台語又有分地區嗎...認真點好嗎23F 07/04 03:56
拜託不要找我聊 XD
→ jengjye: 北中南海口差異可謂不小24F 07/04 03:57
你自己發一篇啦,感恩~
→ jengjye: 想要指導別人就不要用一堆錯誤的認知25F 07/04 03:58
指導別人?想太多
而且拜託你不要來讓我指導 XDD
自己發一篇啦
我跟不上你的指導節奏喇~
推 ywt: 跟廈門人用台語溝通過幾乎一樣26F 07/04 04:03
很像但不一樣啦~
→ ywt: 真要說頂多是聽起來比較像台灣南部腔27F 07/04 04:03
大哥
南部有偏泉有偏漳耶
哪來的台灣南部腔啦 XD
→ safelyfuck …
推 safelyfuck: 你講台語? 我講singlish 跟 English28F 07/04 04:05
講台語國語英語日語
完全不衝突呀
錯了
新加坡也有福建話、廣東話跟客家話
那才是相當台灣的本地母語
→ safelyfuck …
→ safelyfuck: english(standard singapore english)在新加坡地位31F 07/04 04:08
→ safelyfuck: 等同你們的國語或是等同支那的普通話
這個正解
類比不當啦 XD
台灣閩客原語早在華北話跟英語來台前就在台灣這塊土地通行幾百年了~
推 jcwang: 台灣也有偏泉腔啊,每個地方腔口又不一樣34F 07/04 04:12
這篇沒有說「台灣沒偏泉腔」啦
不要被帶風向了
而且台灣的偏泉腔跟廈門話也不是同一件事啦
不一樣
台灣本土母語跟你舉的例不同~
新加坡人的主要成員之一就是中國來的人啦
新加坡獨尊英語才會變這樣喇
台語哪裡只有150年歷史
你們新加坡的singlish不是我們台語啦~
越扯越遠啦 XD
那關台語什麼事啦 XD
越扯越遠也類比不當啦
我的阿祖太祖不講非洲話
你的是嗎 XDD
啊不就台灣漢人源自中國
所以台灣人必須=中國人
這套不通啦~
這篇討論台語啦~
快回來 XD
我不在乎啦~
這篇是討論台語
你的類比也不當啦~~
→ safelyfuck …
→ safelyfuck: 你阿祖在往前推1000代也不是講台語啦 搞不好還在非洲54F 07/04 04:28
好啦 拉回來了啦
不要跳惹
台語<-本篇主角~
錯了
你的觀點正好是:
「來自中國所以必須永遠是中國」
所以你才會把新加坡的廣東話客家話福建話都當成是中國話
所以我說你沒搞懂就是這樣
我來台的祖先是泉州人
他說泉州話
但台北的台語已經跟他那時不完全一樣了
我也不是泉州人了
我是台灣人
來自中國
但在台灣落地生根幾百年
早已是台灣人及發展成台灣本地文化了
這樣理解?
不要再用錯誤類比了啦 XD
所以我說你類比不當嘛 XD
你們跟台灣的情況不完全一樣啦~
重看 不急~
又來了 XD
你一直用你們的不同情況硬要來類比是哪招啦 XDDD
→ safelyfuck …
→ safelyfuck: 你們台灣人的母語理當要是原住民語 而不是支那語69F 07/04 04:43
錯了
台灣閩客族群早來台落地生根幾百年了
台灣閩客語也是台灣母語了
你也是有趣
你說singlish有150年歷史所以是你母語
啊我們台灣閩客語在台發展遠比150年更久
還不能是台灣本土母語唷?
雙標也開太大 XD
你新加坡人來決定我們台灣母語就對了啦 XD
這你就要問不把原住民母語當成國語
而把中國華北話來台灣當國語的那個集團啦~~
成為國語就有更多資源傳承及推廣
我完全贊成把華北話踢掉
改用任一族原民母語來當台灣的國語~~
推 vwwv: 假坡仔到底多愛幻想自己是新加坡人72F 07/04 04:50
我不認識他 XDD
又來雙標 XD
那馬來人13世紀就住在新加坡
歷史比singlish更久
所以新加坡母語應該是馬來語而不是你說的singlish啊
你要不要先自己整理一下再發言 XD
→ vwwv: 照樓上的邏輯怎麼singlish是母語了,你singlish有比當地原住民語早?75F 07/04 04:56
根本前後矛盾+1 XD
我的天啊
你怎又跳針回來惹 XD
前面不是吐過嘈惹 ^_^||
「台灣閩客原母語都是台灣本土母語」這事又沒衝突~
而且台語跟客語又不是國語
沒有獨占國語資源
你又知道人家原住民語想跟台語客語融合喔 XD
趕快把國語從華北話換成原民語倒是真的~
國語資源才是關鍵
我把焦點拉回來啦 ^_^
不是啊
是你自己說歷史最早的才是母語啊 XD
那為什麼是singlish而不是更早且更具完整馬來特色的馬來語來作為新加坡母語?
你這一連串的推文都不斷在吐嘈你自己講過的東西 暈倒 XD
台語客語要融合原住民語幹嘛啦 XD
台語客語又沒有要當國語
又沒有獨佔國語資源
哪來義務要融合原住民語啊?
原住民語也沒義務融合台語客語啊
華北話獨佔國語資源才該融合原住民母語吧
啊不
華北話拿掉
直接用改原住民母語當國語更好~~
讚啦
推 BrianTN17: 跳針雙標也太嚴重了吧 原PO還真耐心 邏輯不通前後矛盾93F 07/04 05:10
他的新推文不斷吐嘈自己舊推文 XD
推 gamete: 都什麼年代,你還當大陸人沒楊麗花可以看嗎94F 07/04 05:10
啥啦 XD
推 qqqqwe15: 叫他自己開一篇文論述好嗎?看得很累95F 07/04 05:13
主要是太矛盾了 XD
※ 編輯: todao (180.217.175.186 臺灣), 07/04/2020 05:20:01
推 isiyou: 這篇推推收藏96F 07/04 06:01
推 yangnana: 馬祖人講台語,我完全有聽沒有懂97F 07/04 06:05
推 litchi0823: 我廈門人朋友會說閩南話喔,可是用法腔調和我們不太一樣98F 07/04 06:06
推 vwwv: 馬祖人講的不是台語是閩東話下的馬祖話= =100F 07/04 06:10
→ romber: 我從小講台語,但中國有些地區的閩南語我真的聽不出來差別,曾經yt看過一個影片,播了十幾分鐘我才發現不是在台灣…腔調連台灣國語都一模一樣101F 07/04 06:16
推 jaeomes: 馬祖那邊也不一樣了 當地叫福州話 過去當兵聽當地人講話完全聽不懂104F 07/04 06:19
→ vwwv: .....樓上馬祖本來就不是閩南語系的
樓樓上107F 07/04 06:23
噓 mastoid: 廈門跟台灣幾乎一樣109F 07/04 06:38
推 lynchen: 在語言學上 廈門話台語都屬於閩南語,大部分相似非常合理110F 07/04 06:43
推 winner1: 為什麼2020都一半了還有人分不清閩南語跟台語啊,真是笑話www112F 07/04 07:06
→ antivenom …
推 antivenom: 被滯台支那北京話殖民智障柯韓糞狗又在崩潰洗文了XDDD114F 07/04 07:07
推 rondox: 台灣就一堆不會台語的新住民支那人跟後代根本不會分,又愛在台灣中國拉關係平衡自己心態115F 07/04 07:15
推 ken0857: 廈門講的話跟台語大部分很像,不過還是有差別的,時間久了語言就慢慢的有差異性出來了,EX:駕駛員 廈門-尬賽丸 台灣-尬速,還是有差別廈門話很多直接用普通話直翻,不過福建的幾大城市講的閩南語廈門話較接近台語117F 07/04 07:19
→ zp01: 唬爛
他們哪會講台語
差很多121F 07/04 07:21
推 Arpia: 贊同原po說的,不會聽跟講,才會分不清
會說聽的不會說廈門話是台語
只是可預見廈門話會比台語更早滅絕124F 07/04 07:29
推 twnhpssc: 推好文 從一堆智障推文就能看出台灣的台語教育相當失敗128F 07/04 07:57
→ erre: 你的邏輯一樣論點。。。 你也不容易啊!131F 07/04 08:12
噓 acd88001: 金門都有差了廈門會沒差?134F 07/04 08:27
推 ss59418ss: 歌仔戲是日治時期從台灣傳入福建的,現在中共則是當統戰工具在搞所謂的兩岸交流135F 07/04 08:27
推 pisser: 這歌手是臭零呆嗎@@?很多字根本聽不清楚,英文baby我也聽不出來@@137F 07/04 08:35
噓 vaca01: 廈門話跟台語明明相似度超高 自以為是的狂妄屁孩
講不出個所以然來 只會在那屁”不要質疑我 我懂超多” 屁孩!滾!139F 07/04 08:36
→ tsuneo: 為了選票搞學習台語客語原住民語..不如對岸踏實142F 07/04 08:46
推 madaniel: 阿就是不一樣的語種阿是在崩潰三小?說像就是一樣?他媽的支那賤畜跟豬一樣相似度超高有鼻子眼睛嘴巴所以牠媽的支那賤畜就是支那豬膩? 對不起林北侮辱豬,豬並不下賤無恥。吃屎智障的崩潰支那幼畜?人家講了一堆學術例子,這叫受過教育的人類,在那什麼都說不出來吃屎崩潰裝文盲什麼不懂的在崩潰三小? 吃屎智障下賤吠物不識字屁孩共奴賤畜支八毛柯韓糞無腦韭菜! 滾下去吃屎然後去死,祝骨灰跟賤畜媽裝入同個百靈罈一家團聚,淘寶一斤兩毛。143F 07/04 08:48
噓 janovaa: 講這話沒去過廈門吧,我台語這麼爛都聽懂廈門的閩南語了151F 07/04 09:16
噓 s094392: 受日語影響到底影響了什麼 不就曾加一些詞二
而已152F 07/04 09:26
推 etiennechiu: 我之前住國外同有幾個廈門同學,根本跟台語不一樣,用詞也很多不同,只能說跟其他閩南語比起來跟台語比較接近,但一聽就知道差蠻多
還有,他們很多用詞用國語直翻,很怪
二樓別搞笑了,歌仔戲是台灣宜蘭在地發展出來的戲曲,跟廈門什麼關係154F 07/04 09:29
推 comg: 廈門也只有島上的閩南語可以溝通
廈門那麼大,去集美海滄,那裡就不一樣
集美海滄就有些人講的閩南語腔調不一樣161F 07/04 09:48
噓 nk10803: 廈門腔調比漳州腔更接近台灣腔 跟金門幾乎快無異 另外漳廈有布袋戲野台 前面那個可能打錯了 不過我還是要噓你166F 07/04 10:13
--