看板 Gossiping作者 kosoj6 (不是宅男)標題 [問卦] 台灣有輸出到英文的詞嗎?時間 Tue Aug 31 19:49:23 2021
如題
日文超多詞輸出到英文
越weeb懂越多
常用的詞很多食物都是 而且無法代換的 像sushi、teriyaki、enoki mushroom 之類的
中文大多是粵語輸出到英文
像 ketchup、wok、bok choy
那台灣 有沒有輸出到英文的詞ㄋ
stinky tofu這種意譯+只有介紹台灣才會說的詞就算了
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.123.153 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XBXT7Ma (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1630410567.A.5A4.html
→ pocariccw: long time no see1F 223.140.7.60 台灣 08/31 19:50
推 michaelwu: 有的話也都是日文= =2F 1.164.246.130 台灣 08/31 19:50
推 sim3000: Taipei3F 1.162.111.138 台灣 08/31 19:50
→ michaelwu: 有啦 duckboobie4F 1.164.246.130 台灣 08/31 19:50
推 bingripplw: linsanity5F 110.26.167.151 台灣 08/31 19:50
也有食物以外的ㄅ 只是可能肥宅才懂
→ joumay: Tal u ban 算嗎? 塔利班是 Taliban8F 36.224.131.29 台灣 08/31 19:51
→ MrMadass: 我們重新定義了Help的意思9F 223.139.253.146 台灣 08/31 19:51
→ lol9978 …
→ lol9978: 台女EZ10F 223.136.97.64 台灣 08/31 19:51
→ joumay: 日文輸出英文 最有印象的是 tsunami11F 36.224.131.29 台灣 08/31 19:52
度耶 一時沒想到 tycoon應該也是ㄅ
想想bubble tea應該算
→ caesst85149: dollar、bristol、robot
這些是捷克輸出到英文的詞13F 1.163.124.253 台灣 08/31 19:53
推 inet: 台語或閩南語的茶 tea 原音。後來英文變t15F 49.217.193.144 台灣 08/31 19:54
※ 編輯: kosoj6 (1.160.123.153 臺灣), 08/31/2021 19:56:34
推 CasinoRoyale: Chinese Taipei16F 114.41.76.20 台灣 08/31 19:54
→ winglight: Taiwan NO.118F 123.204.13.224 台灣 08/31 19:55
→ caesst85149: 法文的茶the才是閩南語19F 1.163.124.253 台灣 08/31 19:56
推 forgiveus: 颱風20F 110.26.197.24 台灣 08/31 19:56
推 SAMMYLOVE: 有啊Take it! 484跟台語的「拿去」一摸一樣選我正解哈哈21F 49.216.55.145 台灣 08/31 19:56
推 Yoshiko: 刈包啊 Gua Bao23F 118.170.51.231 台灣 08/31 19:58
推 sim3000: 法語很多閩南語耶 像 台灣24F 1.162.111.138 台灣 08/31 19:58
→ Yoshiko: shorturl.at/ryFJQ25F 118.170.51.231 台灣 08/31 19:59
推 zakijudelo: 刈包應該算26F 101.12.37.142 台灣 08/31 19:59
→ tim32142000: 英文
IngWen27F 36.227.237.212 台灣 08/31 19:59
推 j55888819: Xi pooh29F 220.132.136.21 台灣 08/31 20:00
推 omfg5487: tt106930F 180.217.24.76 台灣 08/31 20:02
推 germania: 廣東話茶不是 Caa的音嗎31F 61.230.28.28 台灣 08/31 20:03
→ jiabao0508: 聽說是番茄醬32F 223.136.36.141 台灣 08/31 20:03
→ marktak: taiwan33F 101.137.213.215 台灣 08/31 20:05
推 rockho: Typhoon34F 1.171.24.242 台灣 08/31 20:07
推 waveciou: make show gun more35F 39.9.139.48 台灣 08/31 20:07
推 villagemen: duck booby36F 111.71.8.119 台灣 08/31 20:08
→ moy5566 …
推 moy5566: 破爸奶茶37F 101.116.194.222 澳大利亞 08/31 20:08
推 gulugulupp: president xi38F 124.218.51.108 台灣 08/31 20:10
推 oneloveone: duck39F 110.26.167.35 台灣 08/31 20:12
推 asd1122888: 韓國還有kimchi
麻薯 mochi
台灣應該小籠包吧40F 114.36.116.17 台灣 08/31 20:14
推 kevin8203: Duck boobee43F 1.174.173.243 台灣 08/31 20:17
推 wilson3435: 只有那個國家有的東西,這種詞自然就多啊==44F 61.65.162.190 台灣 08/31 20:20
推 nichtsicher: duck boobee47F 101.12.47.192 台灣 08/31 20:21
推 kohanchen: bamboozle 清朝傳到國外敲竹槓48F 101.10.46.54 台灣 08/31 20:26
推 Hunterrr: Take it49F 118.166.161.106 台灣 08/31 20:32
推 Diaw01: origami 折紙50F 223.137.2.243 台灣 08/31 20:33
推 taiwanrules: Kung fu, xiaolongbao51F 36.226.15.180 台灣 08/31 20:33
推 RLH: yangmingshan53F 111.71.48.49 台灣 08/31 20:38
推 sky268455: 行政院=Executive Yuan54F 49.216.20.70 台灣 08/31 20:45
→ newwer: typhoon
日文還有很多社會現象類的 karoshi(過勞死) hikikomori(繭居族) kodokushi (孤獨死)55F 49.217.177.133 台灣 08/31 20:45
推 FLy60169: Typhoon58F 58.11.11.75 泰國 08/31 20:51
推 mocca000: Typhoon59F 218.173.126.68 台灣 08/31 20:51
推 Kidmo: boba60F 36.227.61.47 台灣 08/31 20:57
推 newwer: manga(日漫) manhwa(韓漫) manhua(中港台漫)61F 49.217.177.133 台灣 08/31 20:58
推 facebookig: kimchi63F 101.12.89.210 台灣 08/31 21:04
推 ginsengwolf: tsmc 3mm
3nm喇64F 101.12.24.131 台灣 08/31 21:10
推 yongsyuan: Tea好像是台語/閩南語演變的66F 111.255.203.217 台灣 08/31 21:13
推 willie6501: 注音符號啊 bopomofo68F 180.217.0.71 台灣 08/31 21:57
推 bigmao: people mountain people sea69F 59.115.42.126 台灣 08/31 22:03
推 thomasr: take it70F 125.224.70.237 台灣 08/31 22:09
推 SkyFluid: TEA算,以前泉州是最大的茶葉輸出港71F 36.228.233.212 台灣 08/31 22:29
→ giaour …
推 giaour: TaDPPban72F 112.104.175.134 台灣 08/31 22:35
→ slovea: 3C73F 39.13.66.204 台灣 08/31 22:39
推 wadadihaga: futanari hentai nakadashi ganshya74F 112.78.75.233 台灣 08/31 22:41
→ john43: blue who say and who's75F 223.139.190.126 台灣 08/31 22:54
推 deathtrowa: 日文的話還有desk也是
不是桌子,指的是編輯職位76F 36.224.217.27 台灣 08/31 23:26
推 frank770504: Ketchup78F 223.140.254.77 台灣 08/31 23:27
推 onlySN: 認真說 boba80F 220.135.82.165 台灣 09/01 00:15
推 airwaves06: Mango是吧81F 122.121.134.116 台灣 09/01 01:31
推 ffreakk: 陰陽 風水 功夫82F 101.12.56.217 台灣 09/01 02:31
→ wellstart: Bok choy 白菜(台語發音)83F 175.182.111.120 台灣 09/01 03:43
--