看板 HatePolitics作者 dfast (d宅)標題 [討論] 中華台北非中國台北時間 Sat Dec 1 10:46:21 2018
我覺得有點莫名奇妙
現在PTT多出一堆中國台北字詞,覺得很煩
Chinese Taipei 按照慣例翻譯是中華台北
如果只有Taipei名義參賽也還可以
中國台北正確翻譯是China Taipei
但是老美根本沒承認China Taipei字詞
用中國台北來反串,也沒必要
有些人會用中國台北到底是五毛還是誰?
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD.
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.108.164
※ 文章代碼(AID): #1S0VO3O7 (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1543632387.A.607.html
推 homeaki: 外國翻譯就是中國台北 越曖昧越模糊就是被吃光的
翻譯字眼不能單方面自己說的算 而是解讀自己呈現給國際菜單1F 12/01 10:47
→ yuxo320: 外國翻譯ROC就是支那共和國4F 12/01 10:51
推 scropio1190: 中華台北都用了十幾年了 今年才大反串 不是低能故意炒作不然是什麼5F 12/01 10:52
→ Protian: -economist-explains/2018/04/09/what-is-chinese-taipei#ampf=undefined8F 12/01 10:52
→ scropio1190: 還有人把google翻譯當聖經 是要怎麼跟這種程度的認真10F 12/01 10:53
推 serene469: 中國台北的確是主流民意,公投第13題的結果告訴了國際。11F 12/01 10:53
→ Protian: 事實上就是蔣政權不願意放棄對中國主權,才會不願意使用「台灣」。在此前提下爭chinese是中華不是中國,只是逞口舌之快。13F 12/01 10:54
推 deathsong: 低能 日本跟韓國的轉播早就自動切換成台灣了16F 12/01 10:54
推 c1951: 就輸不起的情緒還沒走出來 先給他們一個月時間崩一下 XDD17F 12/01 10:58
推 jfw616: 蔣政權遺毒而已
當年不改現在人家也不給你改19F 12/01 11:00
→ Protian: 這跟現在是不是蔣政權無關。中華台北就是在這樣的歷史下誕生的。忽略這個史實,吵中華不等於中國,有意義嗎?
講更直白一點:Chinese Taipei這個名稱是你決定還是蔣決定的?那麼討論中華是不是中國時,難道不需要討論當時蔣政權的想法嗎?22F 12/01 11:03
→ a495941221: 用bing翻譯就是中華台北 單純google翻譯太鳥27F 12/01 11:08
推 Adonisy: 不會啊,我慢慢習慣中國台北了,反正大家要來講就講28F 12/01 11:10
→ wra: 中國台北贏不起29F 12/01 11:10
推 recount: 把chinese硬要翻譯成中華是有多自慰?30F 12/01 11:11
→ yuxo320: 支那共和國 支那台北 有差嗎31F 12/01 11:11
→ recount: 勸你自己去把中國台北由來翻一遍32F 12/01 11:11
→ yuxo320: 支那共和國 支那台北 有差嗎33F 12/01 11:12
→ recount: 不是反串,也不是崩潰,真的就是中國台北34F 12/01 11:12
→ yuxo320: 支那共和國 支那台北 有差嗎35F 12/01 11:12
→ yuxo320: 支那共和國 支那台北 有差嗎37F 12/01 11:13
→ recount: 全世界跟中國大陸都叫你中國台北,只有台灣自己說是中華台北38F 12/01 11:13
→ yuxo320: 支那共和國 支那台北 有差嗎40F 12/01 11:13
→ a495941221: 台灣自己的官方翻譯就是中華台北 單純google翻譯41F 12/01 11:13
→ AsukaSatio: Chinese Hong kong 中華香港42F 12/01 11:13
推 serene469: 認清事實很難嗎?台灣已經是歷史名詞了43F 12/01 11:13
推 scropio1190: google翻譯跟維基百科一樣好笑 結果八卦拿來當神拜45F 12/01 11:15
推 recount: 自己就是要叫中國,別人這樣叫你,啊你又再不爽啥46F 12/01 11:15
→ yuxo320: CHINA就是支那 ROC是支那共和國 Chinese Taipei支那台北49F 12/01 11:17
推 pinCC: 你英文是不是不好51F 12/01 11:18
→ a495941221: 中國自己都把china翻成中華了 chinese怎不能是中華...52F 12/01 11:19
推 cblade: 這種反串只是把自己支持的圈子做小而已
喜歡就繼續倒也樂見54F 12/01 11:20
→ a495941221: ROC跟PROC的C不是中華是什麼 同樣的chinese就是中華阿57F 12/01 11:22
→ Protian: 討論Chinese Taipei的歷史脈絡跟向蔣家請示無關好嗎。事實上就是因為不願意放棄對中國主權才接受CT,沒什麼好爭執的。59F 12/01 11:22
→ yuxo320: CHINA就是支那 各位都是 支那共和國國民62F 12/01 11:24
推 scropio1190: 事實上是因為要重返的時候已經遭到中國反對 不得使用中華民國名義參加63F 12/01 11:26
推 MiaoXin: CHINESE TAIPEI OLYMPIC COMMITTEE65F 12/01 11:26
噓 Stephen13: CHINA中國 CHINESE中國人 CHINESE中華?66F 12/01 11:26
→ MiaoXin: CHINESE OLYMPIC COMMITTEE67F 12/01 11:26
→ yuxo320: 支那台北奧會 我英文還不錯吧68F 12/01 11:27
→ Stephen13: TAIWANESE? CHINESE? ASIAN?69F 12/01 11:27
推 sasakihiroto: ct用十幾年都沒事 現在才在鬧當然是為了選舉操作
民眾早就不吃那套了70F 12/01 11:28
→ yuxo320: 一個支那各自表述 中華 中國還不都一樣72F 12/01 11:30
→ RLH: 老外看chiese Taipei 就是中國臺北 中華臺北是臺灣自己在玩文字遊戲75F 12/01 11:34
→ yuxo320: 對面只是人比較多 多個people而已嘛
沒辦法 台灣的國號ROC就自帶CHINA了
不信的人自己去看護照封面 是不是有CHINA77F 12/01 11:34
噓 dodo577: 全世界看到Chinese都認定中國的意思80F 12/01 11:38
→ yuxo320: 那看到CHINA呢?81F 12/01 11:40
推 justwhite: 不懂中文老外ChineseT認是中國台北正常82F 12/01 11:40
推 weirdme: 當然是中國台北,玩什麼自high的自我解讀83F 12/01 11:43
噓 iDurantU: 哪裡的慣例chinese=中華?84F 12/01 11:45
噓 Stephen13: 外國人誰跟你翻譯慣例 外國人看chinese就是中國人 chinese taipei 中國台北85F 12/01 11:46
→ yuxo320: 樓上認為Republic of China應該怎麼翻?87F 12/01 11:52
→ yuxo320: 看來覺青都不敢翻 Republic of China89F 12/01 12:00
推 MiaoXin: 會覺得 CHINESE TAIPEI OLYMPIC COMMITTEE 和 CHINESE OLYMPIC COMMITTEE 前面翻譯不一樣的是有什麼問題?90F 12/01 12:01
推 Protian: ROC=中華民國=代表中國的政府,爭執這個有什麼意義嗎?92F 12/01 12:07
→ yuxo320: 屁一大堆 結果不敢翻 Republic of China 笑死93F 12/01 12:07
推 fishthehuman: reddit一堆外國人 也不會把我們當中國…台灣風景圖、趣圖 講的都是台灣 我認識的 也都叫我們台灣而已這篇好像一堆人很了解外國人 超煩中國台北 啊不就你崩潰你好可憐 一定要把負面情緒帶給別人?holy…94F 12/01 12:08
→ yuxo320: 所以說 Chinese Taipei= 中華台北 = 中國台北 對不對98F 12/01 12:09
推 ismydear: 現在只剩下華毒繼續自慰了 中華隊就是個笑話99F 12/01 12:09
→ fishthehuman: 根本沒啥外國人在乎 甚至知道這公投 我們自己崩潰lol 這就像覺得別人都在注意自己的青春期孩子似的100F 12/01 12:10
→ Protian: 我是台灣人,你要問我我會說中華台北。你問中國人或不熟悉此議題的外國人,他們會說是中國台北。你要覺得中華不等於中國可以,不過你的想法和當時的蔣政府、中國人和不熟悉此議題的外國人不同而已。102F 12/01 12:19
中華跟中國詞語常常互通沒錯
但是在ptt說非慣用詞語,我覺得算是不尊重過去傳統,這是基本常識
就好比沒有中國人會去PC版,大吵要用硬盤取代硬碟
這是一種中國文化霸凌的象徵
→ Protian: 我覺得更像是反串啦哈哈。目前CT最大的問題就在國際究竟如何解讀Chinese Taipei。至少我是不樂觀啦。106F 12/01 12:34
以後看能不能爭取到只用Taipei名義參賽吧
Chinese爭議滿多的,不過老美應該不會答應吧 (乖乖吞下去)
※ 編輯: dfast (180.176.108.164), 12/01/2018 12:36:44
推 ma1720: 是中國的台北啊108F 12/01 12:38
→ kenmylife: indian 印第安人 印度人,印第安人英文應該要改名,不然從英文看讓大家一直搞混怎麼辦,而不是自己動點腦搞懂其中差異109F 12/01 12:40
→ Protian: 我們是弱勢,被誤解的風險是我們比較大。112F 12/01 12:45
推 ironct: 風向在變了,這次Zara事件,抗議的有多少? 你可以覺得不一樣,但其他人不一定接受。 國際上的觀感也不是你控制。114F 12/01 12:51
噓 jironan: 你跟外國人解釋看看中華116F 12/01 13:01
推 ironct: 過去台灣就是台灣,變中國台灣就有一堆台獨仔出來發聲。現在台獨仔沉默了,放棄了,你有看到幾個華獨仔出來抗議? 當台灣的人民都不發聲,國際上要怎麼解讀?117F 12/01 13:01
推 lword: 笑死 覺青成天在乎老外怎麼看台灣 我們都被歸類在chinese大部分老外哪會在乎你叫什麼國名 自己知道叫中華民國就好了121F 12/01 13:26
推 A380: 中國的台北 簡稱中國台北125F 12/01 13:57
推 recount: 爭中華不是中國 就跟爭川普不是特朗普一樣好笑
中國台北就中國台北啦 不要自己改了個中華 就自慰我不是中國
全世界都說Chinese 就是中國,就你愛叫中華,自己愛叫就算了,別人說中國也沒錯,甚至更正確,你還唉唉叫,真好笑126F 12/01 14:29
→ zeppelin510: chinese 又不是 proc 到底是英文多差才會相信啊
更不是Taiwan, China133F 12/01 14:59
→ kleyex: 外國人的Chinese就等於China people136F 12/01 15:34
--