看板 Boy-Girl作者 MapleT (楓)標題 Re: [討論] 交往的two個問題時間 Sun Jun 30 23:42:01 2013
關於first問題
你們two個都wrong
who說交往只能進步或快樂two選one
這two件things毫不衝突
應該要快樂地進步,才是healthy交往
關於second問題
要see那個缺點是he人格有問題
還是he人格沒問題,只是你see no順眼
if he人格has問題,包容他人格問題的people是brain殘
if 單純是你see no順眼,那你要change自己個性
無論如何都不能change的話,就分手,不要搞得everyone痛苦
話說你都已經大四了,在提升交往之前,可否先提升你的中文?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.32.253
→ aidaP:you let me 大笑2F 06/30 23:44
推 FTKBOYS:GOOD GOOD 笑喔5F 06/30 23:47
推 BigCat:看完覺得國文教育是整個崩壞了嗎? 囧a7F 06/30 23:47
→ pop88pop88:剛看原文,其實標題放那樣還滿逗趣的 這篇就真的...
無聊當有趣 +114F 06/30 23:57
→ sharon0627:...一點也不覺得標題那樣哪裡逗趣.....
反而讓人覺得自己也沒多重視這個問題16F 06/30 23:58
推 luviy:HAHAHAHAHA 大笑中!19F 07/01 00:01
推 Dawei1165:HAHAHAHA 總算有人懂我幫時看的感受了XD20F 07/01 00:03
推 shuilu:給You Push Push22F 07/01 00:06
推 sisistar:yo laugh yo push29F 07/01 00:18
推 wavel:XDD31F 07/01 00:22
推 neko303:這篇也回得很認真啊 XDDD 好好笑 ~~~~36F 07/01 00:27
推 ssixty:XDDDDD 看得傻眼哈哈39F 07/01 00:31
→ Dvallina:她的標題讓我跟你有same想法~40F 07/01 00:37
推 HJC88:哈哈哈哈 超好笑!!!!!!!!!!!41F 07/01 00:38
→ letmegoogle:嘻!!!哈!!!呵嘻呵嘻哈嘻嘻哈嘻呵嘻呵嘻哈嘻嘻哈!!!45F 07/01 00:43
推 ettura:哈哈哈!!大push~46F 07/01 00:45
推 miu555:BIG笑,PUSH了47F 07/01 00:46
推 jackilee:其實 應該是his人格(認真 但我也笑慘XDDD49F 07/01 00:49
推 ereh:Done的very well啊!52F 07/01 00:56
推 highwho:這篇用念的來表達更好笑 根本brain殘54F 07/01 00:58
推 x1111113:有人跟我一樣用是唸出來的方式讀完這篇的嗎XD61F 07/01 01:14
推 wplynnsky:哎呀~好歹人家原文內容也還算正常嘛~~還蠻壞啊XDD62F 07/01 01:17
推 kurarun:這篇super讚的XDDDDD66F 07/01 01:36
→ tsming:看得很痛苦XDDDD68F 07/01 01:51
推 gr1031:Brain殘 顆顆69F 07/01 01:51
→ bulcas:give 你 push 推~ good 文71F 07/01 01:59
推 zino:真好笑!72F 07/01 01:59
推 evawalk:So 好笑!!有笑有推!74F 07/01 02:06
推 Ephraim:very 好笑, 她不提升chinese也可以提升english啊...XDD75F 07/01 02:11
推 willkfw:我看得好開心啊XDDDD79F 07/01 02:25
推 Narina:you 很好啊80F 07/01 02:30
推 Sfly:haha哈86F 07/01 02:55
推 yoyo982004:last一句word完全戳中笑point哈哈哈哈哈哈哈90F 07/01 03:33
推 diseny:才在想說這篇這樣怎麼這麼多推 watch到首篇 秒懂 good 文91F 07/01 03:34
推 math79:good good 笑喔93F 07/01 04:06
推 Tucano:have 笑 have 推95F 07/01 04:24
推 holokt:太好笑了推一個XDDD96F 07/01 04:34
推 LebronKing:You做了good job! Give你個push98F 07/01 06:37
推 Giselles1014:Good 文給 push! poke爆我的ha ha point XDDDDDDDDD99F 07/01 06:59
推 beansop:太好笑了這篇 噓的人生活寂寞 開心點麻哈哈101F 07/01 07:19
推 etys:我曾經還看過中英台語參雜的...超猛= =102F 07/01 08:17
推 vavamk:writer很佛heart,only簡單的word才use英文,怕原PO看no懂...104F 07/01 08:30
推 suibo:一定要push XDDDD105F 07/01 08:38
推 ohyahhh:不push就really是brain殘啦110F 07/01 09:04
推 revorea:hahahaha, 有laugh有push。111F 07/01 09:13
推 POSES:brain殘xdd push文看得我laugh翻了112F 07/01 09:30
推 Islo:原文標題傻眼+1113F 07/01 09:39
噓 ngi:純噓最後一句 標題.本篇好笑沒錯 但有啥好酸的? 內文明明還滿有條理 尤其第二個故事滿有寓意的啊114F 07/01 09:51
推 gnayiew:誰叫人家標題毀了整篇文章XD117F 07/01 10:08
推 ichib:原po很humor118F 07/01 10:09
→ remainswind:ngi 所以你也是交往中會提出這種根本不需要論對錯的問題來讓自己有點事做嗎?120F 07/01 10:21
推 HahaUreDead:you say de very yo道理 push123F 07/01 10:23
推 t520131412:剛看到標題我想說two個問題是哪國語言XDD127F 07/01 10:51
推 etrana:這是啥鬼XDDDDDDDDDDDDDDD128F 07/01 10:54
推 u4vm06:push!130F 07/01 10:57
推 ts1810:XDDDDDDDDDDDDDDDD brain殘133F 07/01 11:19
推 tinyblue:不得不推!!!!太好笑了!!!! 最後一句中肯136F 07/01 12:18
推 linyap:最後一句噴茶XDD 大四年紀小,愛現是正常的137F 07/01 12:50
推 jdarch:跟x1111113 一樣用唸的!140F 07/01 13:18
推 kagiliu:add oil好嗎?141F 07/01 13:19
噓 sqrt1089:實在搞不懂哪裡好笑?這樣也能爆,原原PO除了標題打了一英文而已,竟一堆無知鄉民瞎起哄,他中文表達哪裡你們看不懂?144F 07/01 13:42
推 peace1way:原文是標題蠢,內文根本就是中二生為賦新詩強說愁的無聊這則是點明了鄉民看文章時的痛苦XDDDDDDDD151F 07/01 14:05
推 eefftoo:就是在笑標題啊不然咧??XDDDDDD153F 07/01 14:06
推 linyap:大推peace大~ 我真不知這有啥好愁,可能吃飽__撐著愛亂想154F 07/01 14:14
推 wsx456:我read好happy,you真是好job XDD157F 07/01 15:23
推 TKW5566:XDDDDDDDDDDDDDDDD158F 07/01 15:34
推 leewaykuo:u讓me很想push push一下159F 07/01 15:47
推 sTa:have 笑 have 推 :))162F 07/01 16:03
推 as123985:有不是看到標題re我差點no看要end163F 07/01 16:29
推 KD35:哈哈哈哈164F 07/01 16:33
推 babaluu:哈哈哈~看得好累喔XDDDDDD165F 07/01 16:39
推 chenyeart:我終於看完了!!! 哈哈哈哈哈~~166F 07/01 16:48
推 pttnews:他中文沒問題,是邏輯有問題167F 07/01 16:53
推 shuilu:推文真的都好配合XDDDDD169F 07/01 17:15
--