看板 Japandrama
作者 vegeflower (SUN!^^)
標題 [閒聊] Real Sound專欄翻譯-30歲處男魔法師
時間 Fri Nov  6 16:48:38 2020


嗚哇~
因為標題實在太長了!
所以只好標題縮成這樣!請見諒!
編輯著看著看著眼眶就紅了~
2020年末能與cheri maho這齣戲相遇真的太好了!
----------
要轉載 原作者有提醒請註明出處喔!





■撰文 橫川良明
Twitter:@fudge_2002
https://realsound.jp/movie/2020/11/post-648930.html
赤楚衛二× 町田啓太『チェリまほ』はなぜ熱狂を生んだ? 3つの愛されポイントを紐解く|Real Sound|リアルサウンド 映画部
[圖]
『30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい』(通称:チェリまほ)(テレビ東京系)が今、熱狂を生みつつある。 原作は豊田悠による同名コミック。タイトル通り30歳まで童貞だったために「ふれた人の心が読める」魔法が使えるようになった主人公・安達(赤楚衛二)と、彼に想いを寄せる同期のエリート営業マン・黒沢… ...

 

■翻譯 by (兩個櫻桃符號無法呈現,
請見原文文末!)
Twitter: @_mr_chuu
轉載請註明出處
http://mrchuu0301.livedoor.blog/archives/7755630.html
2020.11.05 Real Sound #チェリまほ 專欄翻譯 : mrchuu0301のblog
[圖]
赤楚衛二× 町田啓太『30魔法師』如何帶起風潮?解開本劇大受喜愛的三個秘密『如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師』(簡稱:30魔法師)(東京電視台),是當下最炙手可熱的日劇之一。本劇改編自豐田悠的同名漫畫。一如劇名所述,是到30歲都還是處男,意外獲得「觸碰他人讀 ...

 

2020.11.05 Real Sound #cheri maho 專欄翻譯
(因為貼日文都變亂碼 所以用英文替代)

赤楚衛二x町田啟太
『30魔法師』如何帶起風潮?
解開本劇大受喜愛的三個秘密


『如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師』(簡稱:30魔法師)(東京電視台),
是當下最炙手可熱的日劇之一。

本劇改編自豐田悠的同名漫畫。一如劇名所述,是到30歲都還是處男,意外獲得「觸碰他
人讀取內心想法」能力的主人翁安達(赤楚衛二 飾),與暗戀他已久的菁英業務同事-
黑澤(町田啟太 飾)間所產生「藏不住的好感」的爆笑戀愛喜劇。



對許多粉絲來說「30魔法師」簡直是每週的續命劑,即便是深夜檔,播出時還是會登上推
特的趨勢榜。官方帳號的推文下也充斥著各個國家粉絲的留言,可說是風潮席捲全球。

究竟是什麼樣的魔力,能讓眾多粉絲隨著安達與黑澤的戀情進展又是激動、又是露出姨母
笑容呢?這不是一部只會灑糖的單純戀愛喜劇,「30魔法師」之所以能引起廣大迴響,筆
者認為有以下三個因素。



隨著劇情成長,主角及觀眾都漸漸能跳脫自卑窠臼

首先,「30魔法師」是一部主人翁如何跳脫自卑窠臼的成長故事。
主角安達是一個缺乏自信,不時把「我怎麼可能」掛在嘴上的人。就算知道黑澤對自己抱
有好感,也只會懷疑「黑澤怎麼可能喜歡我這種人」;就連黑澤要借圍巾給他,對自己毫
無自信的安達,也習慣性地說出「黑澤感冒的話大家會很傷腦筋吧,我感冒的話就算了」
這種彷彿在自虐的話。


「30魔法師」的主要劇情線之一,就是安達要如何接納自己進而給予肯定,而帶給他改變
的關鍵就是黑澤。黑澤比誰都還注意安達的一舉一動,在前輩-浦部(鈴之助 飾)大肆抱
怨安達的不可靠時,黑澤挺身而出,告訴前輩安達不管任何工作都能好好完成;當安達消
極地說出「我感冒的話就算了」這番話時,黑澤則選擇溫柔地替他披上圍巾。


就算是這樣的自己,也有人會注意。

就算是這樣的自己,也有人會珍惜。

意識到這件事情後,成了安達遍體鱗傷自尊心最好的特效藥。

在上週播出的第4集中,就有了不小的進展。面對過度完美的黑澤,找不到自己能做的事
情、感到意志消沉的安達,意外聽到了黑澤內心的不安,並得知黑澤也是要鼓起勇氣,才
能以「比起什麼都不做,只要是有用的,還是想盡我所能的去幫他」的心態來面對自己。
看到在工作上陷入困境的黑澤後,為了助他一臂之力,安達開始尋找有什麼是自己才能為
黑澤做的事…


看似小小的一步,包含了安達努力向前邁進的心意以及黑澤堅定的愛。對許多同樣缺乏自
信、無法肯定自己的觀眾來說,這個環節彷彿是一雙溫暖大手,輕輕撫去了他們的負面情
緒。「30魔法師」就是這樣一部能讓人嘴角泛出微笑,並勾起大家心中最柔軟部分的作品



直接碰觸人心,跳脫生活中的既有標籤

其次,「30魔法師」是一部透過理解彼此來跳脫既有標籤的故事。
害怕正視別人的安達,把自己貼上了「沒人愛的陰沉男」標籤,自我侷限在狹小的框架裡
。對於黑澤,則是幫他貼上「人見人愛人氣王」的標籤,覺得除了「工作上的同期&性別
」外和這人沒有任何的共通點,擅自決定自己和黑澤不是一類人。


但隨著對黑澤的日益了解,安達發現人不是這麼容易就能區分異己的。黑澤會和他喜歡一
樣的漫畫,在喜歡的人面前同樣也會慌了手腳。

「30魔法師」想表達的是,和人相處不能只看表面的「記號」,而是要把他當作一個普通
的人去看待,人與人才有辦法互相理解。

黑澤與安達的後輩六角(草川拓彌飾)就是一個很好的例子。六角是個很會帶氣氛的人,
不擅長與他相處的安達,就擅自為六角貼上了「嗨咖」的標籤。但在碰觸到六角的內心後
,安達發現他是為了不要讓場子冷下來才故意裝得很嗨,內心其實善良又細心,因而產生
了親切感。


近年的新聞中,不乏只靠片段資訊就幫人扣上大帽子的內容;就連日常生活裡,人們也會
僅憑第一印象,就擅自將人劃分成不同族群。在這個非黑即白、以偏見識人的時代,「30
魔法師」所要傳達的訊息「人不能只看外表,重要的是內心」看似單純,卻戳到了痛處。


跳脫炒作及噱頭,令和年間的新挑戰

最後,「30魔法師」是一部不隨意炒作、賣弄各種哏的故事。貫穿「30魔法師」這部作品
的概念,就是不要讓任何人因為輕率的玩笑而受傷。

男男之間的戀愛故事,是一個非常好拿來賣弄的哏。在過去,男性間的戀愛感情常拿來當
作搞笑的賣點,但隨著時代進步,人的價值觀也同樣在變化。相信觀眾都能感受到「30魔
法師」的製作團隊在捕捉角色間情感走向的細心,所以也能更自在地享受這部作品。


其中最明顯的,莫過於劇中黑澤的呈現方式了。原作中的黑澤,是個悶騷的色狼*(註1)
,非常有狩獵者的資質。

這樣的腦內妄想在漫畫中看起來或許很有笑果,但若要在真人版照本宣科,難免會顯得尷
尬甚至讓人笑不出來。製作團隊在這邊做出了非常精準的取捨,所以日劇中黑澤的妄想,
可說是經過巧妙計算呈現出來的。


至於黑澤對安達藏不住的好感,雖然也在劇中發揮到極致,但每當黑澤對安達想更進一步
的時候,製作團隊都會巧妙的安排後悔的心聲(例「安達的睡臉根本是天使,早知道就拍
下來了..」),或讓黑澤適時的踩煞車(例:這樣應該太超過了吧)。

適度的理性與道德防線,讓所有不同族群、年齡層的觀眾觀看時都不會有不舒服的感覺。


安達自始至終都不是因為喜歡自己的是同性(男性)而感到困惑,不如說他是因為不習慣
被人喜歡這件事、尤其對象又是他想都沒想過的黑澤,資訊量太大才造成他思考短路。

「30魔法師」所描繪的世界,並不是靠男男戀愛間產生的笑點來博取人氣,而是鮮明地勾
勒出一個人在喜歡上另一個人後,所引發的各種興奮與慌了手腳的心情。

這點在藤崎(佐藤玲 飾)一角的安排上特別明顯。原作中的藤崎完全是個腐女,時常妄
想安達與黑澤的戀愛故事。但劇中的藤崎則拿掉了這個元素,變成了單純對戀愛提不起興
趣的女性。


腐女是個容易被周遭誤解、甚至誇大的存在。漫畫的讀者畢竟比較能了解腐女這個族群*
(註2),看到這個設定可能可以會心一笑,但在觀眾族群極廣的的電視劇中就不是這麼
一回事。製作團隊注意到了這個細微的點,所以沒有選擇讓藤崎以典型的腐女身分登場來
創造噱頭。


劇中的藤崎是個不談戀愛也能快樂渡日的女性,有喜歡的人很好、沒有也行,活的自由最
重要。這樣的藤崎看似開朗,實際上也有著無法與人訴說的煩惱與絕望,但為了不顯突兀
還是硬逼自己擠出笑容。這樣的環節,相信也觸碰到了不少現實中活中努力隱藏自己、只
求融入大眾觀眾的心弦吧。


考慮到各種不同年齡、族群的觀眾,「30魔法師」正努力創造出一部會讓看的人隨著劇中
角色心動、難過,並能同享喜怒哀樂的作品。


以上這三點,筆者認為就是「30魔法師」能廣受觀眾喜愛的秘密。安達和黑澤的戀情究竟
會如何發展呢,因為「30魔法師」而心動不已、望眼欲穿的週四深夜,看來會持續到聖誕
節了。



**********

(註1)(註2)
感謝ptt網友monmakuk的細心解說,已修正誤譯的地方:)




--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.147.172 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VfGtgmK (Japandrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1604652522.A.C14.html
※ 編輯: vegeflower (114.43.147.172 臺灣), 11/06/2020 16:50:31
kenshin078: 謝謝翻譯!超喜歡這篇文章!1F 11/06 16:54
monmakuk: 推好文!2F 11/06 16:56
vegeflower: 翻譯的是Twitter: @_mr_chuu 淚推跪謝她!3F 11/06 16:58
Sponge77: 推4F 11/06 17:02
ha99: 推好文! 真的改編的很不錯! 也比較大眾向!5F 11/06 17:14
carolhu: 謝謝翻譯和原po轉載,這篇文章真的寫得好好,把劇真正的深度都寫出來了,看得好感動QQ6F 11/06 17:18
misoshiruuu: 推~這篇超棒!看著沒自信的安達慢慢成長真的好感動8F 11/06 17:19
elisabeth: 感謝好文9F 11/06 17:26
monmakuk: 這篇翻譯得很棒而且文筆很好,不過原作裡面黑澤沒有想像限制級畫面喔,我猜翻譯者可能沒有看過原作,為求語句通順所以這樣翻。原文直譯是在說黑澤是悶騷色狼XD
むっつりスケベ
另外後面有一句翻成「漫畫的讀者畢竟也以腐女為主」,10F 11/06 17:37
ilovejeff: 感謝翻譯!!15F 11/06 17:40
monmakuk: 但原文直譯是「讀者大多是了解腐女子是怎樣族群的人」原文: 腐女子の文脈を理解した上で読む読者
其他部分都很棒,不過這兩個部分怕引起日劇觀眾誤會原作是很BL的色情刊物,因此特別指出來一下。
町田跟赤楚在雜誌訪談有提過原作是非BL族群也會喜歡看的16F 11/06 17:40
※ 編輯: vegeflower (223.136.156.247 臺灣), 11/06/2020 17:44:26
vegeflower: 悶騷色狼~對安達的確是如此啊!哈哈哈哈
謝謝m大補充原文的翻譯!!21F 11/06 17:45
tiger5: 推分析好文,的確是很棒的改編,劇情才能如此動人23F 11/06 17:48
monmakuk: 謝謝原PO轉貼這篇讓更多板友看到~~
原作的黑澤雖然喜歡安達但對於肉體上有些想法(避免暴雷不方便直說)他幻想的畫面雖然也有身體上的但都算清純
這部分因為避免暴雷的關係沒辦法直說,希望大家有機會能找原作來看看。我不算腐女五六年沒讀BL了,這次是看到網路上介紹說改編成電視劇才先找原作來看,以分類來說比較偏搞笑漫畫而不是很純正的BL喔(工商服務到此為止XD)24F 11/06 17:51
vegeflower: 我都故意不小心去推特找人分享的文章或原畫分享...真的好L啊!(///▽///)31F 11/06 17:56
monmakuk: 除了藤崎想像過的某畫面以外其他應該都還好吧XD
其實我看到第四冊結束時以為******33F 11/06 17:57
m大來信說爆了原著雷,特此馬賽克XD
chaway618: 寫得真好35F 11/06 17:58
monmakuk: 因為原作作者不是專門畫BL漫畫家,她另一部同時連載的是兩位單親帶小孩的爸爸同居的溫馨小品,完全沒戀愛成分不過未來也不知道會不會有接吻畫面就是了~~~~~~
(是說處男魔法師這部XD)36F 11/06 17:58
jun2006: 原作的一~四集日本是不是要再版了 在老師的推上看到
真是太好了40F 11/06 18:00
monmakuk: 是的,前幾天的消息是第五集也再版了(開心)42F 11/06 18:03
yoshilin: 導演編劇其實也是很厲害 刻劃了很多細節 所以大家每看一次 都有新發現 比起一堆只想看一次史詩大作鮮活多了43F 11/06 18:05
HerbHerb: 謝謝翻譯!45F 11/06 18:15
※ 編輯: vegeflower (223.136.156.247 臺灣), 11/06/2020 18:17:14
kathyc731: 推!我要來幫原作的黑沢說話,他的幻想沒有什麼限制級的畫面,就像要不要拍安達的睡臉,也只是腦內天使與惡魔在打架而已,然後每次都是天使贏,並不是什麼糟糕人,就是一個正常男人對心儀對象會產生妄想的正常現象。46F 11/06 18:17
monmakuk: 謝謝原PO幫我刪推文QQ
在某事情發生以前他好像比正常男人還要多一點猶豫吧XD50F 11/06 18:26
vickie425413: 感謝翻譯52F 11/06 18:28
monmakuk: 那部分猶豫我覺得是很重要的橋段,現實中的確會有掙扎?從整個劇組對這部戲這麼有愛應該可以看出原作不是一般BL53F 11/06 18:28

推特翻譯原po告知她翻譯有修正,謝謝大家的意見唷!
果然會欣賞這齣戲的大家都是暖暖的~
(拭淚)
※ 編輯: vegeflower (223.136.156.247 臺灣), 11/06/2020 19:09:13
winbty: 謝謝翻譯!這部真的是很溫暖的愛情劇55F 11/06 19:29
yoyo0709: 看了好感動,真的是下半年最好的禮物啊QQ56F 11/06 19:31
sss880404: 感謝翻譯~這部戲充滿愛~57F 11/06 19:37
hanaby: 感謝翻譯~溫暖的劇希望越多人入坑越好
感謝翻譯~溫暖的劇希望越多人入坑越好58F 11/06 19:38
kakashi71: 很喜歡目前走純愛模式,淡化BL感,這種步調很舒適,也可以減少貼標籤60F 11/06 19:47
coffeeRKR: 感謝翻譯,很溫暖的一部劇啊,去掉標籤單純看人:)62F 11/06 19:54
monmakuk: 不用標我的ID啦QQ  謝謝原PO跟譯者熱心幫忙63F 11/06 20:01
vickie425413: 在這麼艱難地一年遇到這齣戲劇真是太好了64F 11/06 20:22
bagchild: 謝謝翻譯!這部必推!65F 11/06 20:35
yoshilin: 本劇目前最大的反派就是不要碰安達橋上的兩個混混66F 11/06 20:36
vickie425413: 原來那座橋改名啦XD67F 11/06 20:57
hikaru1222: 前兩集有點討厭前輩,但最近兩集又覺得前輩可愛
不過對黑澤來說最大的反派應該是六角XDD68F 11/06 21:30
bbbbblllll: 六角:前輩的愛情故事裡必須有一個我70F 11/06 21:45
fullmetals: 前輩上一集超溫柔的耶!不知道是不是被黑澤用微笑威脅過才良心發現(?71F 11/06 21:58
hikaru1222: 黑澤微笑威脅名單 1.前輩 2.六角 3.混混 4.前女友?73F 11/06 22:01
dracohp: 感謝分享!74F 11/06 22:09
hisayoshi: 所以完結篇會在聖誕檔期的意思嗎好嗨~~75F 11/06 23:05
bfetter: 最後一集12/2576F 11/06 23:08
orangeliya: 推翻譯,這部真的很可愛77F 11/06 23:15
KelvinCheng: 哇這篇,真的耶。這部劇最棒的就是把男男主角的戀愛寫的那麼自然平凡卻又羞澀78F 11/07 00:20

--
--
作者 vegeflower 的最新發文:
  • +53 [情報] kktv輸入序號免費21天 - Lifeismoney 板
    作者: 223.136.161.116 (台灣) 2021-04-01 17:43:14
    好像還沒人po 臉書活動連結~ 愚人節小編沒有騙人啦! 我用了可以到4/23! (而且兌換期間:2021/04/01 ~ 2021/04/21) 還很長耶!真的很佛心! …
    58F 53推
  • +40 [閒聊] Real Sound專欄翻譯-30歲處男魔法師 - Japandrama 板
    作者: 114.43.147.172 (台灣) 2020-11-06 16:48:38
    嗚哇~ 因為標題實在太長了! 所以只好標題縮成這樣!請見諒! 編輯著看著看著眼眶就紅了~ 2020年末能與cheri maho這齣戲相遇真的太好了! ---------- 要轉載 原作者有提醒請註明出 …
    79F 40推
  • +127 [新聞] 北市首宗公幼淪陷!4歲童確診 遭美國返台阿公傳染 - Gossiping 板
    作者: 114.43.158.247 (台灣) 2020-04-06 12:11:17
    ※新聞內容含有政治人物、政府機關類、政治族群類請以為分類,違者刪除! 1.媒體來源: ※蘋果日報 2.記者署名 3.完整新聞標題: 4.完整新聞內文: 其中1例本土個案案365是日前公布343例與35 …
    271F 149推 22噓
  • +9 [新聞] 即日起全面禁止醫院或機構探病 疫情緩和才解禁 - Gossiping 板
    作者: 111.71.84.15 (台灣) 2020-04-02 18:01:41
    ※新聞內容含有政治人物、政府機關類、政治族群類請以為分類,違者刪除! 1.媒體來源: 聯合新聞網 2.記者署名 2020-04-02 15:00 聯合報 記者邱宜君、楊雅棠、陳雨鑫、羅真、簡浩正/台北 …
    13F 9推
(vegeflower.): [閒聊] Real Sound專欄翻譯-30歲處男魔法師 - JapanDrama板