看板 joke
作者 rolfuson (Rolfuson)
標題 [翻譯] 也是9gag 系列
時間 Mon Jan  9 01:27:19 2012


也是希望沒 OP
翻譯錯誤歡迎告知
靠這種方式不知道有沒有辦法練英文 orz

好讀版:http://disp.cc/b/115-2V7T (感謝 pphhxx 提供)
(「一些卡片」在非好讀版中有更新)


埋葬
http://i.imgur.com/0RDGz.jpg
[圖]
 

R2D2
http://i.imgur.com/Mm1px.jpg
[圖]
 

給烏鴉
http://i.imgur.com/zcRev.jpg
[圖]
 

好理由
http://i.imgur.com/20EWB.jpg
[圖]
 

一公分
http://i.imgur.com/YTCk6.jpg
[圖]
 

電玩遊戲
http://i.imgur.com/Ti2if.jpg
[圖]
 

切割鑽石
http://i.imgur.com/IP2UL.jpg
[圖]
 

刪除網路
http://i.imgur.com/GG1a2.jpg
[圖]
 

釘書機
http://i.imgur.com/KJztz.jpg
[圖]
 

金剛戰士
http://i.imgur.com/mizpP.jpg
[圖]
 

一些卡片 (感謝 xx9134 指正)
http://i.imgur.com/rlhmp.jpg
[圖]
 

表情圖
http://i.imgur.com/hkzJa.jpg
[圖]
 

如何援助日本
http://i.imgur.com/1gW4K.jpg
[圖]
 

微笑
http://i.imgur.com/ThadD.jpg
[圖]
 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.87.82
CqaBleeding:請問有好讀版嗎~~~1F 01/09 01:37
rolfuson:我也希望有好讀版 (yay)2F 01/09 01:38
xx9134:隧道那個是指收訊3F 01/09 01:38
WhiteWhale:      求好讀版+14F 01/09 01:38
nicen:表情圖XDDDD5F 01/09 01:40
rolfuson:已補上~感謝 :)7F 01/09 01:47
※ 編輯: rolfuson        來自: 219.84.87.82         (01/09 01:50)
jastin2000:when my time comes 當我大限已到?  聽lp的歌學來的0.08F 01/09 01:52
rolfuson:就是要掛了啦 XD 直接講 "當我死了的時候" 感覺太直白 :P一些人比較忌諱的話會講 "等我時候到了..." 之類的 (?9F 01/09 01:52
jastin2000:其實都看的懂啦XD  再推一個11F 01/09 01:58

--
(rolfuson.): [翻譯] 也是9gag 系列 - Joke板