回上層
Disp BBS
看板
joke
作者
KYLAT
(凱拉特)
標題
[翻譯] 誠實預告片--神奇寶貝 紅藍版
時間
Thu Jul 24 23:14:45 2014
https://www.youtube.com/watch?v=OaUxsNvgvy8
誠實預告片--神奇寶貝紅藍版 中文字幕 - YouTube
I DON'T OWN THIS VIDEO Original Video Update by SmoshGames 個人粉絲團
搞死我的一集......可以元祖151隻都噴過一遍也真有他們的,而且一堆都是原文名
稱的梗,不然就是婊名人...
好在有Urban Dictionary可以查英文俗語和網路用語或黑話
--延伸觀賞--
一群人玩神奇寶貝之歌
https://www.youtube.com/watch?v=bDeG_YFl-b0
一群人玩神奇寶貝之歌 (中文字幕) - YouTube
Original: I DON'T OWN THIS VIDEO
TPP終於堂堂邁入最終季(除非上帝有辦法魔改3DS或變出模擬器)....玩了整整快要半年
,就來回味一下第一季的感動吧
其他電玩誠實預告片 清單
http://goo.gl/LygwNU
Honest Games Trailer - YouTube
--
更多翻譯請上凱拉特的翻譯窩:
https://www.facebook.com/kylatwtranslation
或 YOUTUBE頻道:
https://www.youtube.com/user/Kylatw
感謝各位的支持
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.32.197
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1406214890.A.B5C.html
推
b993040020
:辛苦辛苦
1F 07/24 23:15
※ 編輯: KYLAT (118.161.32.197), 07/24/2014 23:20:33
推
et633
:翻這集超累 推推
2F 07/24 23:21
推
jllmrey
:先推
3F 07/24 23:21
※ 編輯: KYLAT (118.161.32.197), 07/24/2014 23:22:25
推
asd2260123
:這一定要推
4F 07/24 23:28
推
sa080691
:您辛苦了
5F 07/24 23:29
推
jllmrey
:70.fleshlight好像翻錯喔(小聲...
6F 07/24 23:29
推
bismarcp
:你居然挑戰這集XD只能推了
7F 07/24 23:30
推
thesidearm
:151推XD
8F 07/24 23:32
推
a83294
:...jllmrey你好糟糕...
9F 07/24 23:33
推
kodo555
:XD
10F 07/24 23:35
推
HornyDragon
:fleshlight是男人都懂的吧......而且很有名......
11F 07/24 23:40
推
sodaid
:翻譯超強推!
12F 07/24 23:40
→
HornyDragon
:翻個「飛機杯」或「名器」都好啊
這集的重點根本全在最後的那兩分鐘了www
比較討厭的是英文神寶名稱有些本身就自帶英文梗了
13F 07/24 23:40
推
nothisman
:鐵殼昆我覺得可以註解支援hakunamatata 辛苦啦
16F 07/24 23:42
→
KYLAT
:我真的以為手電筒也是俗稱之一啊!
17F 07/24 23:42
推
SaoirseH
:幹竟然真的念出全部XDDDD翻譯辛苦了哈哈哈哈哈
18F 07/24 23:42
→
HornyDragon
:其實直翻手電筒是沒問題的啊 官方名稱耶wwwwww
19F 07/24 23:43
推
showpon
:這集真的很婊XDDD
20F 07/24 23:44
→
HornyDragon
:我是還沒看影片看推文而已 所以你是直翻手電筒?
那沒問題的啦
21F 07/24 23:44
推
liyuoh
:幹XDDDDDDDDD 到底哪來這麼多梗啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
23F 07/24 23:44
推
sed99975
:強
24F 07/24 23:45
→
j73596
:鬧鬼的陰道XDDDD
25F 07/24 23:46
推
liyuoh
:髒髒XD
26F 07/24 23:46
推
shadowblade
:魔法風雲會啦XD
27F 07/24 23:46
→
liyuoh
:japanese pornstarXDDDDD
鬧鬼的陰道XDDDDD
28F 07/24 23:47
→
KYLAT
:真假,我一直都是看成魔法會風雲耶......
30F 07/24 23:48
推
jujustine83
:Girl's best friend 是大舌頭 靠北喔XDDDD
31F 07/24 23:49
推
silo
:看到死掉的金鋼狼大笑XD
32F 07/24 23:49
推
k862479k
:辛苦了 這即頗讚
33F 07/24 23:50
推
Galiburn
:
http://en.wikipedia.org/wiki/Toad_(Mario
) 我覺得霸王
34F 07/24 23:50
Toad (Mario - Wikipedia, the free encyclopedia
→
Galiburn
:花的梗是這隻
35F 07/24 23:51
推
DarkerWu
:鬧鬼的陰道 戳到我的點了XDD
36F 07/24 23:51
→
Galiburn
:應該不是蟾蜍
37F 07/24 23:51
推
arpd
:推
38F 07/24 23:53
推
myericho
:這集作者辛苦,譯者也辛苦
39F 07/24 23:53
推
Muzsor
:終於 感謝翻譯!!
40F 07/24 23:53
推
hank11235813
:幹 還真的念完唷
41F 07/24 23:53
推
wuwuandy
:SMOSH也有出場真是笑翻
42F 07/24 23:54
推
osirisdivine
:水喔
43F 07/24 23:54
推
Cerulean1220
:有笑有推XDDDDDDDDDDDDDD
44F 07/24 23:57
推
diana9516619
:推
45F 07/24 23:57
推
blackkane
:終於等到了XD
46F 07/24 23:57
推
halfsummer
:推膽量!!居然敢翻這集
47F 07/24 23:58
推
luke1993107
:大推!
48F 07/24 23:59
推
princelittle
:大推 辛苦了
49F 07/24 23:59
推
HornyDragon
:魔法會風雲三洨啦XDDDDD 你給我去面壁XDDDDDDDDD
50F 07/25 00:02
推
SmilePeace
:Push
51F 07/25 00:03
推
lougii
:超強大!!辛苦了!!
52F 07/25 00:04
推
giligowla20
:超厲害的 重溫神奇寶貝角色
53F 07/25 00:04
推
eric00169
:呆呆獸笑翻XD
54F 07/25 00:06
推
doordie25
:推
55F 07/25 00:06
推
shawty
:太猛拉~~
56F 07/25 00:08
推
daniel320
:dur~~~~~~~~~~~duh~~~~~~~~~~~~
57F 07/25 00:10
推
lougii
:Japanese pornstar真的超北七XDDDD
58F 07/25 00:12
推
willie6501
:我看不懂那兩隻水母= =
59F 07/25 00:16
推
peterpan910
:太神啦
60F 07/25 00:20
推
Ekmund
:靠 居然真的翻完了...強者
61F 07/25 00:21
推
shizao
:辛苦了XD
62F 07/25 00:22
推
justloveaki
:瑪瑙水母就是生魚片阿 毒刺水母就是18X觸手類XD
63F 07/25 00:22
推
Yunk
:Japanese pornstar是在酸日本的XX動漫都一堆觸手梗
64F 07/25 00:24
推
soyines
:推翻譯
65F 07/25 00:26
推
wongmyth
:太猛了
66F 07/25 00:28
推
daveninbbs
:資訊量太大了 按了好幾次暫停 推翻譯用心
67F 07/25 00:28
推
skynomicky
:李奧那多xDDD
68F 07/25 00:32
推
Tracy0041
:這部經典
69F 07/25 00:32
推
lawabe
:不推不行~
70F 07/25 00:35
推
ASAO200
:推
71F 07/25 00:37
推
rubyli5050
:太誇張了 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
72F 07/25 00:38
推
amy29585028
:真的全都唸完了XDD
73F 07/25 00:38
推
abidemow
:大推!!!!!
74F 07/25 00:39
推
warchero
:推
75F 07/25 00:41
推
taohjca
:太強了
76F 07/25 00:42
推
dnf999
:XDDDD
77F 07/25 00:43
推
freeblizzard
:XDDDD
78F 07/25 00:44
推
winner27
:推翻譯!!再看一次 XD
79F 07/25 00:50
推
henry921
:推
80F 07/25 00:56
推
asdfghjkl220
:看到凱西勇吉拉胡地烈焰馬呆河馬整個笑翻哈哈哈
81F 07/25 00:58
推
dannpptt
:推推推
82F 07/25 00:59
推
robertchun
:翻完了推
83F 07/25 01:01
推
winner27
:(譯者:幹) 看到笑噴 XDDDDDD
84F 07/25 01:01
推
sarsooo000
:辛苦了! 103號椰蛋樹是Smelly應該是臭臭的吧?
85F 07/25 01:05
推
mrchica
:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
86F 07/25 01:05
推
silius
:推
87F 07/25 01:08
推
kingfire
:108好髒...XD
88F 07/25 01:08
推
leisesnow
:超好笑XD辛苦了
89F 07/25 01:14
推
kkessherry
:用口呆花有可能會斷掉吧...
90F 07/25 01:14
推
MoneyTKU
:太強大了!!
91F 07/25 01:19
推
totohoho
:讓我想到前陣狂追twichplaypokemon的熱血時光
92F 07/25 01:20
推
APOLOA
:我居然只忘記11隻的名稱 看來小時候的記憶真的很深
93F 07/25 01:21
推
STINGs
:XDDD
94F 07/25 01:23
推
waiter337
:女孩的好朋友!
95F 07/25 01:35
推
jojohibs
:KHAAAAAAAAAAAN!
96F 07/25 01:40
推
RockyLin
:霸王花 是指 馬力歐 裡面的香菇人吧
還有微笑鳳梨應該是 臭鳳梨吧(smelly
97F 07/25 02:00
推
Edaw
:感謝原PO 讓我又瞻仰了一次菊石 All Hail the Helix Fossil
99F 07/25 02:07
推
shiow1026
:推
100F 07/25 02:25
推
joy8104
:XDDDDDDDDDDD不推不行,原po跟原作者都超強
101F 07/25 02:27
推
ImMACACO
:XDDDDD
102F 07/25 02:29
推
a478302
:辛苦了!!!
103F 07/25 02:32
推
lakershank
:植物大戰僵屍很靠北XDDD
gril best friend XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
104F 07/25 02:52
推
seeyou12
:太強了XDDD
106F 07/25 02:57
推
jason700t
:fiyaaaaa~辛苦啦!
107F 07/25 03:11
推
bbsrong34
:太厲害!
108F 07/25 03:19
推
sul3vu86
:推
109F 07/25 03:46
推
marimbagou
:後半才是精華XDDDDDD
110F 07/25 03:48
推
oneofhsueh
:辛苦推
111F 07/25 04:02
推
Ricrollp
:髒死了
112F 07/25 04:24
推
oiu368
:超強
113F 07/25 05:30
推
nian7805
:想仔細看都有點來不及...
114F 07/25 05:37
推
refusekkk
:XDDD 太強惹
115F 07/25 06:25
推
eyeshieldZI
: 中間就跳掉了XD 感謝翻譯
116F 07/25 06:48
推
sendicmimic
:不過護士是"勾引"主角去她的醫院,怎麼沒跟著翻~ XP
117F 07/25 06:51
推
yys310
:推
118F 07/25 07:24
→
tnpaul
:原來超夢是普烏二代...不過百萬進化版的比較像
119F 07/25 07:38
推
rexdog
:超猛
120F 07/25 07:42
推
u943143
:李小龍跟成龍XD
121F 07/25 07:50
推
wurara22
:勇者推
122F 07/25 08:13
推
ExCaleBuR
:推XDDDDDDDDDDDD
123F 07/25 08:22
→
SCLPAL
:一堆評價真的很靠杯XD 話說卡片我還有抽到閃卡水箭龜!!
124F 07/25 08:50
推
kyhkyh
:推
125F 07/25 09:01
推
eatshit200
:推
126F 07/25 09:05
推
david28941
:推
127F 07/25 09:13
推
will1118
:辛苦了 XDDD
128F 07/25 09:20
推
jimmy1246
:迷唇姊那邊我笑了
129F 07/25 09:32
推
bruce511239
:他沒有湯匙 他有一根湯匙 他有兩根湯匙XDDDD
108是在暗示衛生........................棉嗎?
130F 07/25 09:40
推
poppinpete
:只能推了
132F 07/25 09:43
推
blahblah
:感謝
133F 07/25 10:01
推
tikka1005
:翻譯真的太棒了~謝謝您
134F 07/25 10:21
推
DragicGoran
:好厲害全翻了!
135F 07/25 10:23
推
HOLLYQOO
:鬼神阿XDDDD
136F 07/25 10:24
→
sunap
:轉轉轉,轉不停~~~~~~~~~~~
http://ppt.cc/poTi
137F 07/25 10:29
推
Focus788
:this bird on fire~~~~~~
138F 07/25 10:36
推
justice00s
:派拉斯特被說是The Flood是源自Halo的會寄生生物的蟲族
因為有個說法是底下的螃蟹是死掉的 活著的是上面的蘑菇
139F 07/25 10:37
推
leefish42
:Duhhhhhhh XDDDD
141F 07/25 10:38
推
abckk
:鬧鬼的陰道XD
142F 07/25 10:45
推
nichaellin
:78是在惡搞雷哈娜的歌
143F 07/25 10:53
推
Domonxx
:湯匙........XDDDDDD
144F 07/25 11:14
--
--
作者 KYLAT 的最新發文:
+32
[情報] PTCGP A4 版本新噁心Combo? - C_Chat 板
作者:
KYLAT
91.218.3.154
(羅馬尼亞)
2025-07-29 18:16:41
Reddit上蠻多人討論的,一張新卡 支援者 一樹:下一次硬幣投擲判定必訂正面 舊卡可以搭配的就超多了,然後這次還出了這張 天然鳥:2費 攻擊後擲出正面直接讓對手剩10滴血 如果搭配中毒灼傷等特殊狀 …
54F 32推
+153
[閒聊] TGA官方證實DLC有資格入圍GOTY - C_Chat 板
作者:
KYLAT
211.234.180.218
(南韓)
2024-11-16 11:34:01
es-change 疑似是這次更新的新規則,看看幽影樹的媒體分數,看來法環很有可能成為第一款以DLC 再次入圍TGA年度遊戲的作品(巫師3的血與酒當年並沒有入圍年度遊戲) 對了,這屆的入圍名單下週一 …
266F 153推
+33
[討論] 黑暗騎士:黎明升起 班恩的計畫 - movie 板
作者:
KYLAT
118.166.33.89
(台灣)
2024-01-12 17:41:02
最近剛好在飛機上重看了這部的一部分,當年看的時候蠻感動的,算是有給三部曲收尾, 但多年後覺得是諾蘭生涯最弱的作品之一 再看一次班恩攻擊黑門監獄那段更是滿頭問號,哈維丹特法案雖說是建立在謊言上,但被 …
78F 33推
+14
[討論] 小島製作將與A24合作翻拍死亡擱淺電影 - movie 板
作者:
KYLAT
128.134.100.231
(南韓)
2023-12-14 20:29:27
22F 14推
+28
[討論] 傑瑞米雷納因鏟雪意外重傷,但目前情況穩 - movie 板
作者:
KYLAT
101.10.104.172
(台灣)
2023-01-02 12:37:55
目前還沒有太多細節,只知道情況還算穩定,才剛剛新年沒多久就看到這樣的新聞真的嚇死,希望不要有事
50F 28推
點此顯示更多發文記錄
→
go434
台灣 07-25 12:45
轉錄至看板
AntiCCR
(使用連結)
→
jaco301112
台灣 07-25 21:43
72.可憐的名字...
→
justwuxiang
台灣 07-25 22:03
女生的好朋友
→
abculdl258
台灣 07-25 22:58
大舌頭...被玩壞了
讚
batik
台灣 07-28 08:30
辛苦了!!!超棒
→
sherryyang
台灣 08-05 16:50
LOL
(KYLAT.): [翻譯] 誠實預告片--神奇寶貝 紅藍版 - K_hot板