看板 KoreaStar
作者 usenwo ()
標題 [閒聊] 韓星活動翻譯避開台灣兩字?
時間 Mon Aug  7 17:14:42 2023



這兩天看到的活動反應
台上藝人用韓文只要提及台灣兩字
主辦聘請的翻譯幾乎整場都翻成「台北」

查了一下近期來台的藝人:
太妍
PEAK TIME
D&E
俞利
幾乎有這樣的情況

感覺主要是韓方要求
以致翻譯必須遵照指示走合約內容

能明白讓自家藝人避開爭議變成這種情況
但過往政治敏感時機沒少過
好像還沒有這麼誇張翻譯出來整場都台北台北
而台灣直接消失


不是在中國表演
站在台灣舞台
卻讓「台灣」兩字彷彿變成微博禁詞
心情感受還是覺得有疙瘩…orz




--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.41.158 (臺灣)
※ 作者: usenwo 2023-08-07 17:14:42
※ 文章代碼(AID): #1aqBO4MW (KoreaStar)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1691399684.A.5A0.html
a31324285: 幹嘛冒被出征的風險講出來1F 49.216.165.109 台灣 08/07 17:16
ChrisDavis: 中國還是金主,沒事別惹事的概念2F 223.137.53.142 台灣 08/07 17:16
cdcc: 口國就是胖虎3F 220.129.18.201 台灣 08/07 17:17
yujuismylove: 你沒事會跟錢過意不去嗎?4F 42.74.7.36 台灣 08/07 17:17
yua123: 韓國團體現在發展,你要當國際藝人,不是只有台灣敏感政治,包含日韓間,還有上次越南也有地圖啥的問題,政治或歷史敏感問題各國都有,他們要到處巡演演唱會都要顧及在地文化,避免衍生爭議,那是沒法的事5F 39.10.72.80 台灣 08/07 17:18
ChrisDavis: 核爆少年團就道歉過了11F 223.137.53.142 台灣 08/07 17:18
greenlife: 為啥不是要求藝人或主持人啊12F 60.251.45.151 台灣 08/07 17:19
leslilianne: 自己聽得懂台灣的韓語就好了呀(?)13F 114.137.197.34 台灣 08/07 17:21
avrilrock: 還好啦 粉絲自己聽得懂台灣兩字的韓文就好14F 42.79.186.85 台灣 08/07 17:22
haohaomin: 藝人還是講台灣,還可以接受16F 42.72.186.107 台灣 08/07 17:22
hy654: 翻譯是還好 不要藝人自己敏感就好17F 101.9.193.31 台灣 08/07 17:23
onelove: 感覺藝人沒避 是韓主辦的問題還是台主辦的問題?台主辦是不是很多都在中國也有事18F 159.196.13.161 澳大利亞 08/07 17:23
ujiasobu: 感覺不是韓方要求的耶 如果是韓方要求的話,藝人自己就不會講台灣了,何必特地翻成台北
小粉紅又不是聽不懂韓文XDD20F 223.138.135.106 台灣 08/07 17:24
onelove: 業?或是港資港商之類外資成立的公司?24F 159.196.13.161 澳大利亞 08/07 17:24
kdpulan: 其實不是最近,就我去過的stayc itzy 臉紅的思春期也幾乎都講台北,藝人講一兩次台灣翻譯老師也會翻成台北25F 223.136.178.184 台灣 08/07 17:25
relax1129: 因為會有粉絲偷拍上傳要避免爭議28F 111.71.214.66 台灣 08/07 17:26
silendy: 藝人還是講台灣覺得還好29F 42.74.111.109 台灣 08/07 17:27
raining1128: D&E幾乎都講台灣啊30F 36.229.95.171 台灣 08/07 17:27
dbnkks: 上面幾場活動翻譯蠻剛好都是同一位的 不過藝人自己有講台灣跟台北的,粉絲聽得懂是還好31F 49.216.18.224 台灣 08/07 17:27
yvette34528: 講台灣哪有差 不要講到是一個國家就好了34F 118.163.241.145 台灣 08/07 17:29
ripple3902: 只要不要把台灣和其他國家並列 或 提到國家這個字眼,根本不會出事呀36F 114.136.115.106 台灣 08/07 17:30
greenlife: 藝人原文講的就是台灣,就算偷拍上傳她講的還是台灣啊,覺得只有翻譯堅持翻成台北這點真的很奇怪,想不通XD38F 60.251.45.151 台灣 08/07 17:30
YALEMY: 好可悲喔41F 101.137.239.63 台灣 08/07 17:30
f2023: 看了SM的微博發文就知道為什麼了42F 36.232.47.5 台灣 08/07 17:31
IKURAQ: 題外話當泰星的翻譯也是呀~~~43F 123.192.158.182 台灣 08/07 17:32
st3467: 藝人講台北不會覺得生氣,但講台灣好感度會飆升44F 223.138.22.1 台灣 08/07 17:32
dbnkks: 只是也覺得明明藝人講台灣硬要翻成台北很奇怪 這有用詞不當嗎?還要潤飾喔XD46F 49.216.18.224 台灣 08/07 17:32
ChrisDavis: 不就一堆全身g點的小粉紅會爆氣48F 223.137.53.142 台灣 08/07 17:34
a10220: 自我閹割49F 115.87.151.234 泰國 08/07 17:34
MK47: 那是台灣自己矮化的問題 我沒有看你說的這些人 但是人家韓星大部份參加活動都是講台灣大部份是台灣自己的翻譯或主持人翻台北50F 36.235.196.186 台灣 08/07 17:38
pili955030: 這是翻譯的問題吧,真有需要避開台灣,那應該是藝人自己不說台灣而不是翻譯做出錯誤翻譯53F 223.140.17.164 台灣 08/07 17:39
hy654: 認同政治敏感可以理解 但若敏感到連台灣兩個字都不能講 那就厲害了 跟其他地區政治敏感差多了56F 101.9.193.31 台灣 08/07 17:40
pili955030: 就像中國的翻譯會自己在台灣前面加上中國兩字,這是翻譯的問題呀59F 223.140.17.164 台灣 08/07 17:40
Cynthia17: 硬翻台北蠻自欺欺人的啦 粉絲真的有上傳影片的話 國外網友也都直接用原文去翻譯 誰會聽中文去翻XD61F 39.10.1.106 台灣 08/07 17:40
maggie777: SM在微博上提到藝人在台灣活動的文章裡,台灣前面都會加“中國”兩字64F 36.239.253.71 台灣 08/07 17:41
cpcpao: 不要高雄辦演唱會講台北,那就比較過份了66F 39.9.130.226 台灣 08/07 17:43
MK47: 那是在中國人用的微薄上 原PO講的是在台灣啊67F 36.235.196.186 台灣 08/07 17:43
OIMKKO: DE不是都講台灣嗎尤其李赫宰分的最清楚了來台灣才會叫老婆68F 111.243.191.24 台灣 08/07 17:47
mini1208: peaktime的部分,藝人都是講台灣,翻譯翻成台北70F 27.53.115.16 台灣 08/07 17:49
ewane711: 看SM微博就知道 真的是跪著追星72F 36.226.33.182 台灣 08/07 17:50
nagnukiy: 藝人在台上或影片直播還是講台灣,不會因此怪罪藝人73F 27.242.136.29 台灣 08/07 17:51
green290043: 都已經在這裡了直接講台灣有啥不妥?外國藝人去上海難道就會說中國上海嗎75F 101.10.11.105 台灣 08/07 17:56
loveian16: 翻譯是不是都同一個人? 如果是韓方要求77F 118.232.26.117 台灣 08/07 17:56
Dheroblood: 政治歸政治ww78F 223.140.15.105 台灣 08/07 17:56
loveian16: 的話,那直接叫藝人講台北不就好了,中國小粉紅要鬧的話也都是直接看藝人講了什麼,才不是看翻譯! 我倒覺得是主辦方跟翻譯的問題,藝人講台灣硬要翻成台北才自欺欺人79F 118.232.26.117 台灣 08/07 17:56
chisrvl: 不只翻譯,連成員也都會下意識避開,有聽過Taeman講一半立刻改口成Taipei的,一定是有被叮嚀過,無奈84F 111.71.13.157 台灣 08/07 17:57
willow: 前幾天龍俊亨來台灣ig發台灣國旗的圖示
 看到特別感動QQ87F 49.216.43.255 台灣 08/07 17:59
ctmhsl: 現在幾乎都講台北了89F 39.9.140.126 台灣 08/07 18:00
hshshs1: 同是沙沙姐翻 我覺得台灣主辦因素最大 SJ大團跟 D&E都是說台灣90F 114.137.186.218 台灣 08/07 18:00
ujiasobu: 是說講到翻譯,有點好奇大家對翻譯語氣的看法。除了有參加的場次以外,看其他場的片段,翻譯的語氣很隨性,總是帶著明顯的情緒及快速的語速翻譯成中文,很不習慣啊~因為都是同一個人無從跟其他翻譯比較,其他翻譯也是這樣嗎?92F 223.138.135.106 台灣 08/07 18:01
crisp0617: 翻譯的自我審查98F 49.216.51.85 台灣 08/07 18:01
cinqfive: 我聽說某團中國粉還會寫信到公司要求不能講台灣
https://i.imgur.com/vHHP651.jpeg99F 111.242.87.83 台灣 08/07 18:04
[圖]
clickbait: 我聽過藝人自己提城市而不是台灣的,其實語意能理解就好了,畢竟誰想和錢過不去。況且即使說了台灣也不代表什麼,就像很多品牌雖使用台灣但卻歸類在標註了地區(Region)的分類下/中國後面又備註了大陸(mainland),基本上也代表沒把台灣認定成國家267F 180.217.23.209 台灣 08/07 20:15
vogue38: 提問 世界哪個國家叫台灣?274F 36.239.193.41 台灣 08/07 20:21
lovevale: 先看看有多少主辦是中資的吧275F 27.247.98.118 台灣 08/07 20:21
yjjs: 有夠自我矮化 藝人就說台灣硬要翻譯成台北到底在幹嘛276F 223.140.172.224 台灣 08/07 20:28

--
--
作者 usenwo 的最新發文:
  • +49 [新聞] 王柏傑酒駕廠商急換嘉賓 北影頒獎添變數 - movie 板
    作者: 114.140.96.167 (台灣) 2024-06-19 01:10:50
    中時新聞網 余泰諄 王柏傑酒駕廠商急換嘉賓 北影頒獎添變數 男星王柏傑18日晚間傳出酒駕擦撞遊覽車遭警方移送,引起熱議,而他原訂19日將出席珠 寶品牌的開幕活動,如今品牌方證實他將無法出席,痛失品牌 …
    126F 62推 13噓
  • +154 [閒聊] MAMAMOO出道十週年 - KoreaStar 板
    作者: 114.140.96.167 (台灣) 2024-06-19 00:15:17
    10TH ANNIVERSARY 因為有存在本身便踏實可靠的木木在身邊 才能實現的10週年 不短的10年時間因所有理由而成為的木木們 我愛你們 這顆心永遠不會變 #10YearsWithMAMAMO …
    164F 154推
  • +140 [新聞] KARA將於7月完整體回歸 - KoreaStar 板
    作者: 114.140.96.167 (台灣) 2024-06-18 14:21:37
    JiminKyung (OSEN) 二代傳奇KARA將於7月中旬回歸。 經紀公司RBW 18日表示:「KARA(朴奎利、韓昇延、妮可、姜知英、許齡智))將於下月發 表新歌,延續'韓流女王&# …
    156F 140推
  • +22 [閒聊] 很驚人的Karina高畫質飯拍 - KoreaStar 板
    作者: 27.53.177.24 (台灣) 2024-06-13 14:16:00
    240609 樂天開球的飯拍圖 by Karina的站姐 JUST 原本的預覽圖 長這樣 球場上的網子 站子將它全部消除了 評論: -到底怎麼做到的 嘗試用AI 修 但臉會不太自然 -哇…這一定就是 …
    32F 22推
  • +59 [閒聊] Karina為樂天巨人隊開球 - KoreaStar 板
    作者: 27.53.177.24 (台灣) 2024-06-09 17:13:37
    6月9日,釜山社稷棒球場舉行了2024新韓SOL銀行KBO聯賽,樂天對戰SSG的雙重賽 aespa成員KARINA正在為樂天巨人隊的勝利開球 投進好球帶超強XD 主播:STRIKE! 影片 側拍 全 …
    72F 59推
點此顯示更多發文記錄
(usenwo.): [閒聊] 韓星活動翻譯避開台灣兩字? - KoreaStar板