回上層
Disp BBS
看板
LoL
作者
NankanAvenge
(AK不賭是棒槌)
標題
[閒聊] 台港澳主播台是不是該推崇全官方用語?
時間
Sat Oct 28 14:33:45 2023
如題 中國翻譯不少人有意見
連民間俗稱都不少人有意見
尤其是民間俗稱有些連是不是所謂支語都很難溯源了
像是輪子媽
有人說是支語有人說不是
只知道的是超早就有了
那這樣台港澳播報是不是該標配所有英雄道具物件技能全使用台港澳官方譯名
我是覺得這樣也蠻合理的就是了 也把爭議扼殺在源頭
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.224.189 (臺灣)
※ 作者:
NankanAvenge
2023-10-28 14:33:45
※ 文章代碼(AID): #1bFAjBdA (LoL)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1698474827.A.9CA.html
推
Sessyoin
: 不用官方用語直接水桶484
1F 10/28 14:36
推
mingchee
: 原本連招式名稱都要唸出來,現在只要念大招或是EQ
2F 10/28 14:37
推
qwe910439
: Lol版也一併進行 去支化有你有我:)
3F 10/28 14:38
→
mingchee
: 要看有沒有要求而已,但是白癡賽區又想要求什麼呢?
4F 10/28 14:38
推
howdo1793
: 直觀的就繼續用啊 不直觀又讓人聽不懂的不就是在自h
5F 10/28 14:38
→
userYuEyUe
: 這樣主播會戰也太難播了吧
6F 10/28 14:38
→
howdo1793
: igh?
7F 10/28 14:38
→
NankanAvenge
: 為了守護部分人群的觀看體驗 主播賽評犧牲下還好吧
8F 10/28 14:39
→
rr856658
: 最後變中國亞運播報那樣好不好 再來說不如看英文台
9F 10/28 14:39
推
slrmbenz
: 就主播水準下降啦 只會中文吸收資訊就是這樣
10F 10/28 14:39
推
kinda
: 用語統一比較好,兩種翻譯聽的會很累
11F 10/28 14:40
→
NankanAvenge
: 官方譯名不是全中文嗎這只會中文有啥關係= =
12F 10/28 14:40
推
better83214
: 成績好的時侯就算了,現在就陪打的誰理你啊
13F 10/28 14:40
推
Wardyal
: 用語其實真的沒差 不要有U5跟老山就好了
14F 10/28 14:42
推
ElfFail
: 不過說真的在意這件事的人真的有多到需要規範嗎
15F 10/28 14:44
推
a93103921
: 而且不能念簡稱 要念完整官方繁體中文全名
16F 10/28 14:45
推
sony0223098
: 需要吧 板上那麼多人發文
17F 10/28 14:45
→
ElfFail
: 因規範影響流暢度反而會影響到更多人的觀看體驗吧
18F 10/28 14:45
→
userYuEyUe
: 不然有沒有大大辦個推投看看
19F 10/28 14:45
推
saviora
: 對我來說戰術分析和解釋才是重點
20F 10/28 14:45
→
sony0223098
: 如果沒講完整就淘汰 還有人能播嗎
21F 10/28 14:46
推
miarika123
: 無所謂吧相聲說得好比較重要
22F 10/28 14:46
推
slrmbenz
: 不用啦 不要三不五時改名稱冒出個黃雞就好
23F 10/28 14:49
推
richardz
: 都快倒了誰還會在意這個
24F 10/28 14:50
推
vinex518
: 建議統一用LPL用語 畢竟是第一賽區
25F 10/28 14:52
→
zChika
: 造謠喔,去年第一賽區是LCK
26F 10/28 14:53
推
wulong579
: 五子登科!戲髮帽子!
27F 10/28 14:53
→
zChika
: 今年還沒出爐
28F 10/28 14:53
推
wayne666
: 所以叫大東是支語嗎,畢竟大東本人目前在中國
29F 10/28 14:55
推
franky30247
: 反正不管怎樣都會有人有意見 到時候崔絲塔娜 奧莉
安娜念好念滿 也會有聲音跑出來
30F 10/28 14:56
推
slrmbenz
: 樓上邏輯不好先念書好嗎
32F 10/28 14:56
推
iphone55566
: 以前就是全官方用語 只是後來的主播台越來越爛
33F 10/28 14:57
推
cccccyoyo
: 之前的主播真的好很多..
34F 10/28 14:59
→
DonDonFans
: 確實 不同用語聽得很累
現在聽到球女還要想一下是哪隻
35F 10/28 15:01
→
etim51893
: 超煩 有些很細微的也要拿出來吵
37F 10/28 15:04
→
ms0072582
: 球女就只有奧莉安娜==中國播報根本沒在講球女
38F 10/28 15:07
→
Suntia
: 白癡賽區別挑三揀四,才領多少需要這樣一直檢討
39F 10/28 15:08
推
ronan113021
: 笑死 另類的中共
40F 10/28 15:10
推
acegikmp
: 一個邊緣小賽區要求大賽區跟他統一用語,笑死我
41F 10/28 15:11
推
a0961093001
: 我建議這種要求要麼自己上要麼出錢都給大開播
42F 10/28 15:19
推
dragon001
: 好了啦 大家開開心心的播這白癡賽區 何必呢
43F 10/28 15:27
推
habbit33
: 還好我只看英文台
44F 10/28 15:27
→
lonelyQQ
: 賽區本身就爛了其實也不用要求這麼多
45F 10/28 15:27
→
Hylun
: 其實可以都講台服名稱就好 也沒那麼多問題
46F 10/28 15:29
都要正名吧 一些上古用語都無法溯源是哪邊的俗名了
還有一些是真的大陸傳來大家也習慣用的也算支語
還是都官譯比較好同一標準無爭議 這樣不就皆大歡喜了嗎
推
Shichimiya
: 支語就算了 播的爛還支語
47F 10/28 15:47
※ 編輯: NankanAvenge (114.137.224.189 臺灣), 10/28/2023 16:03:04
推
sal60614
: 我支持全面去中,建議都用原住民語播報這才正港的台
灣話
48F 10/28 16:44
推
softflame
: 支言支語確實很好笑 蠢死
50F 10/28 17:21
推
kuosos520
: 建議不要講北京話,改閩南語播報
51F 10/28 17:38
--
--
作者 NankanAvenge 的最新發文:
+35
[閒聊] 出租女友吸引人看的點是什麼? - C_Chat 板
作者:
NankanAvenge
49.216.165.222
(台灣)
2025-03-08 11:22:07
如題 出租女友雖然我沒看 但是刷到不少文章跟圖片還是知道不少梗 感覺就是個水到不行的噁男火山孝子故事 畢竟人氣很不錯還是有過人之處吧 還是真的就是看水劇情跟噁男火山孝子搞笑? 我很好奇 …
49F 35推
+2
[實況] 小呆瓜 (轉播綠茶) - LoL 板
作者:
NankanAvenge
203.204.88.253
(台灣)
2025-02-16 23:42:28
11F 3推 1噓
+63
[閒聊] 如果比賽快吃了被REMAKE吞得下這口氣嗎? - LoL 板
作者:
NankanAvenge
203.204.88.253
(台灣)
2025-02-16 21:20:58
如題 剛剛跟了下這次事件 基本上有個就是等幾回合吃雞的 但這時候被裁判亂搞重賽 你是選手吞得下去嗎 真的不是一般的離譜 是我大概就白癡遊戲白癡主辦直接棄賽抗議了
154F 64推 1噓
+27
[閒聊] 阿拉伯連TFT都砸錢喔? - LoL 板
作者:
NankanAvenge
203.204.88.253
(台灣)
2025-02-14 19:47:09
如題 我看到薛喜聊天室有人貼的 聽說好像也是大灑幣 不過想想也是 足球年薪本來就是其他運動的百倍 沙特聯都能給C羅其他豪門的好幾倍的兩億歐年薪 連些沒甚麼聽過的球員都有四五千萬歐 相較下這可能就是掉 …
52F 28推 1噓
+74
[實況] CIA微風 薛神 目前老四一把吃雞一把 - LoL 板
作者:
NankanAvenge
203.204.88.253
(台灣)
2025-02-05 19:28:23
實況主遊戲ID:CIA微風 伺服器Server: TW∣NA∣EU∣CN∣KR∣其他 實況頻道連結: 實況內容簡介: (或實況主影片HighLight等,須超過20正體中文字or外文單字視為一字) …
96F 74推
點此顯示更多發文記錄
(NankanAvenge.): [閒聊] 台港澳主播台是不是該推崇全官方用語? - LoL板