看板 movie作者 cingguy (gray)標題 [討論] 關於演員的綽號暱稱時間 Tue Sep 21 23:28:08 2021
少數知名度極高 任何人都知道的
湯姆克魯斯→阿湯哥
而有些是有在記名字和常跟人聊電影的你各位才會第一時間就理解
潔西卡崔絲坦→崔姐
湯姆霍蘭德→荷蘭弟
克莉絲汀 史都華→暮光女(現在漸漸擺脫這代稱了 讚
哈里遜福特→福伯(少演出也少人這樣講了
馮迪索→馮肥(前些年期間限定
休傑克曼→休叔
想問問大家還有在用什麼樣的暱稱 謝謝
(因演出的角色太紅的不在此列 例如甘道夫 金剛狼 鋼鐵人之類的
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.131.5 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XIVeAWd (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1632238090.A.827.html
※ 編輯: cingguy (101.137.131.5 臺灣), 09/21/2021 23:29:08
今年開始的(笑
※ 編輯: cingguy (101.137.131.5 臺灣), 09/21/2021 23:33:22
→ neiger: 安海 休傑 妻夫2F 09/21 23:33
推 a9a99: 最噁的甜茶~4F 09/21 23:38
→ sate: 小布~布萊德比特8F 09/21 23:43
→ SinShih: 一美甜茶大表姊都中國用語 google後每日頭條就有了11F 09/21 23:47
推 joey0602: 不是比較多人叫雀姐嗎?我看新聞更常寫雀絲坦16F 09/21 23:50
推 bygamantou: 老實說簡稱滿多是中國傳過來的,他們很愛取綽號,台灣比較愛用成名角色作為代稱
但本名我覺得用更多些17F 09/21 23:51
推 nessie97: Rebecca Ferguson 法鼓山20F 09/21 23:53
→ Hoult: 崔姐 馮肥 在你這篇之前從來沒看過22F 09/21 23:56
→ y6837660: 像雀姐、小班、阿湯哥、荷蘭弟的名字真的有雀、班、湯、荷蘭,中國式外號感覺就是要看查才知道怎麼會這樣叫24F 09/21 23:56
推 aromatics: 我想到一個台灣人取的:Emily Blunt=亞蘭姐27F 09/21 23:56
推 waitan: 甜茶雖然聽說用很久了 但還是覺得很怪30F 09/21 23:59
推 blackflag: 上帝 Morgan Freeman33F 09/21 23:59
推 GEKKAKAJIN: 麥可法斯賓達→法鯊,詹姆士麥艾維→一美,湯姆希
德斯頓→抖森34F 09/22 00:00
→ y6837660: 像什麼勞模姐,因為雀斯坦有段時間片約很多所以是36F 09/22 00:00
推 waitan: 直接講提摩西不好嗎40F 09/22 00:00
→ SinShih: 中國有沒有用鼻子稱呼成龍我不知道 但他們以此稱B'z43F 09/22 00:04
噓 xd987: 甜茶超爛45F 09/22 00:07
推 dragon50119: 甜茶難聽到不行,Chalamet發音完全和茶沾不上邊46F 09/22 00:07
→ aromatics: 不過他本人好像認證這個暱稱自己也喊的很開心的樣子48F 09/22 00:10
→ CVBL: 小丑女算嗎50F 09/22 00:11
推 hohochang100: 安海瑟薇就四個字還有縮寫喔?!是多懶
除了梅姨之外還有麥姨 法蘭西斯麥朵曼52F 09/22 00:13
→ y6837660: 上中媒宣傳的話基本上也不會說不喜歡,因為這對明星本人根本也不是什麼大不了的事,雀斯坦知道勞模姐也OK
但是我聽到什麼勞模姐大表姐就覺得這到底都是誰啊54F 09/22 00:14
→ rapnose: 我印象中也是「雀姐」。59F 09/22 00:18
--