回上層
Disp BBS
看板
movie
作者
remora
(remora)
標題
[討論] 無雷媽的多重宇宙翻譯
時間
Fri Apr 22 20:16:30 2022
這部片真的其他地方都很好,但是台灣片商找那三小翻譯,一直以為自己很幽默很有梗。
尤其到那三小咒術迴戰時更是尷尬到極致,自己能聽原文時更覺得翻譯實在太白爛。這翻
譯實在嚴重破壞電影觀賞。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.103.79 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YOfoWaR (movie)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1650629792.A.91B.html
推
sim3000
: 想問 有些地方好像原文是中文 像是石頭對話那邊?
1F 04/22 20:25
因為主線的秀蓮是移民第一代,英文能力不足必須中英夾雜。這點還蠻真實的,不會有像
尚氣那種全家回到中國還一起講英文的白爛感。
石頭對話那邊有英文字幕喔。畢竟是默劇不可能給中文字幕讓老美看不懂。
※ 編輯: remora (219.70.103.79 臺灣), 04/22/2022 20:32:28
推
watashino
: 真的…
把這麼有深度的片當成三流喜劇在翻譯
看電影的時候一直強迫自己不要看字幕 超辛苦
2F 04/22 20:37
推
u1988926
: 我也覺得很多地方翻得很尷尬= =
5F 04/22 20:40
推
jidytri815
: 原本是英文
https://reurl.cc/Yv6kLn
6F 04/22 20:42
Laughing Rocks Multiverse Poster – A24 Shop
Get your rocks off. 20" x 10.8" print-ready image from Everything Everywhere All At Once. Sign up for A24 emails to get a free download. ...
推
sim3000
: 中文跟原文意思有些不同 但偏偏有燒腦的部分
所以要選擇看哪一個 頗累
7F 04/22 20:42
推
seaEPC
: 各個場景資訊量太大,發現字幕亂搞的時候已經來不及
9F 04/22 20:47
推
jefflien8
: 石頭那邊翻得不錯 我個人是覺得瑕不掩瑜啦
10F 04/22 20:47
→
seaEPC
: 回神思考原文講什麼了
11F 04/22 20:47
→
jefflien8
: 王安石就翻的滿好笑的
12F 04/22 20:47
推
dniwa
: 我也強迫自己不看字幕,真的破幹翻譯
13F 04/22 20:48
推
Unlight
: 謝了@ndy 咒術迴戰到底是三小
14F 04/22 20:59
推
yumenemu610
: 這部還沒看但今天看凱吉也有一模一樣的問題
15F 04/22 21:22
推
yulbin98
: @ndy可以至少不要用時事流行嗎?現在看很尬,20年後
看更尬
16F 04/22 21:24
推
adongdong
: 真的很想知道咒術迴戰的原文到底是啥XD
18F 04/22 21:38
推
Bastille
: 我也覺得這部翻譯翻得太在地化了 又不是給小朋友看
19F 04/22 21:42
推
raputa
: 還是認為翻譯很棒 大家狂笑的很多橋段 翻譯加了很
多分
20F 04/22 21:51
推
akbba
: 咒術迴戰那個梗是咒術哪個梗
22F 04/22 21:53
推
luciferslove
: 翻譯真的超煩!!!完全妨礙觀影!
雖然還是聽得懂,但腦袋已經夠燒了,還來亂==
23F 04/22 21:57
→
YuriLowell
: 覺得只是想表達無限迴圈的意思…
25F 04/22 21:57
推
seraphken
: 翻譯真的非常惱人, 還自以為是的自創笑點, 根本干擾
王安石根本多餘得莫名其妙
26F 04/22 22:07
推
rainHime
: 同感,女主角明明是很注重對話用詞要得體的人,字幕
硬把某些她的自稱詞改成老娘
28F 04/22 22:13
推
kinoray
: 翻譯真的爛爆,自以為好笑的爛梗,根本曲解原文
30F 04/22 22:13
→
leaowang
: 金馬影展很多片都是@ndy翻譯的,很北爛…
31F 04/22 22:20
→
uhawae
: 還 蠻 屌 的 屌 爆
32F 04/22 22:29
推
sueway
: 哪裡可以檢舉那個爛翻譯 信達雅都做不好
自以為是的幽默
33F 04/22 22:35
→
Provance
: 我看預告跟PTT評價去看 覺得有點後悔 >.< 不好看
35F 04/22 22:42
--
--
作者 remora 的最新發文:
+6
Re: [新聞] 對「大禹」一無所知!明星高中學生對中國 - Gossiping 板
作者:
remora
27.240.217.235
(台灣)
2024-06-17 19:15:53
22F 6推
+19
[問卦] 這是歷史系對台積電的反撲嗎? - Gossiping 板
作者:
remora
27.240.217.235
(台灣)
2024-06-17 13:10:41
台積電嘉義cowos廠挖到遺跡暫停施工,昨天歷史系才抱怨台積電,今天台積電就挖到遺 跡暫停施工。 這是歷史系對台積電的反撲嗎?
38F 20推 1噓
+2
[討論] 開微博用簡體字對岸遊是統戰網紅樣本 - HatePolitics 板
作者:
remora
27.240.217.235
(台灣)
2024-06-17 10:18:34
13F 4推 2噓
+85
[問卦] ChatDPP還會復活嗎? - Gossiping 板
作者:
remora
27.240.232.31
(台灣)
2024-06-16 19:32:49
上架第一天就過多人使用超負荷而下架的ChatDPP都沒有復活的消息,請問ChatDPP還有再 復活的一天嗎? 看到ChatDPP能夠不帶風向只說真話感覺很棒耶,怎麼才不到一天就不堪負荷了? …
141F 87推 2噓
+5
[問卦] 印度最惡毒詛咒:我希望你生個女兒 - Gossiping 板
作者:
remora
27.240.232.31
(台灣)
2024-06-16 17:46:39
15F 5推
點此顯示更多發文記錄
(remora.): [討論] 無雷媽的多重宇宙翻譯 - Movie板