看板 movie
作者 HEHEHEHEHE (ㄏㄧㄏㄧㄏ一)
標題 [雷] 絕地營救 片名到底是誰的主意?
時間 Tue Apr 25 00:30:59 2023


原本是想看尼可拉斯的吸血鬼,後來看了一下影評似乎不太好,想說那來找找別部好了,就
看到這部在版上一致好評的絕地營救。

不得不說這部票房在台灣不好,真的要去找翻譯者…明明是一部有翻譯相關的電影,片名卻
翻成這樣,真是有點諷刺XD

這部片不管是畫面還是配樂還是剪輯都深入我心,前半段的刺激感真的很足,到了中段情感
堆砌也很有層次,整體劇情節奏緊湊,兩位主角演技一流。但可能是因為前半段表現太好啦
,後段就有點虎頭蛇尾的感覺,片長如果可以拉到兩個半小時把後段補滿一點,我覺得會更
佳,雖然我後面已經在憋尿了,但還是覺得意猶未盡,後面有機會表現更好的。原因有雷,
放到最下面再講。總歸喜歡戰爭片的不要錯過,看到一半覺得節奏跟劇情都讓我聯想到紅翼
行動,都是很棒的電影,幫這部爛片名推薦一下,希望大家不要錯過好電影~


以下有雷:

稍嫌可惜的部分,我認為片長真的不太夠,前段口譯官把劇情推到巔峰,但花太多片長,而
且口譯官實力有點太強…
後面士官長回去救援反而草草帶過,讓我有一種:人家翻山越嶺以一擋百,結果你回去救人
對抗整個塔利班就這樣結束了?而且兩人後面沒什麼裝備,在那種空曠的地方開戰直接主角
光環開滿,稍微讓我出戲了。

但滿分100我還是給90以上,真的很刺激很好看~


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.144.88 (臺灣)
※ 作者: HEHEHEHEHE 2023-04-25 00:30:59
※ 文章代碼(AID): #1aHgx6ra (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1682353862.A.D64.html
webster1112: 我倒覺得口譯官能力描述很好 智勇信愛 俱全
回去救人 真就科技戰/情報戰 沒什麼好拖戲的
老美外星科技 打你山頂洞人 不可能再次越戰了
紅外一顯影 確認自己的五個人 其它會動的全噴一輪1F 04/25 00:38
j022015: 片尾歌曲也超好聽 歌詞有種炎涼世態的感覺5F 04/25 00:53
dadabo: 後面看到祖國人客串蠻驚喜的6F 04/25 01:10
CVIVIC: 感覺跟失控危城一樣是被片名拖累的電影7F 04/25 01:28
kevinjodan: 我覺得節奏很好啊 變的像妳說的那樣是要拍藍波嗎?8F 04/25 01:29
s99999999: 好看,士官跟口譯員的演技好強9F 04/25 01:30
Qidu: 其實只是沒有殺boss讓你覺得少了什麼 不是不夠長10F 04/25 02:51
SevenSins: 單看片名還以為是麥特戴蒙演的11F 04/25 04:10
KingSccasher: 片名就片商想的啊 可是這部在美國票房也不太行欸
難道也是片名問題XD
Guy Ritchie's The Covenant 還好不是翻成蓋瑞奇之魔男生死鬥12F 04/25 04:43
gp03sp: 絕地翻譯16F 04/25 06:19
godofsex 
godofsex: 這部在美國也沒有大賣,可惜17F 04/25 06:19
fuhoren: 祖國人選角真是一時之選,諷喻美國處理戰事的態度
片名:絕地烽火盟18F 04/25 06:45
weiike: 不要啥都怪給片名21F 04/25 06:55
holyseraph: 不要啥都怪給片名+1  這部在美國也是賣很差22F 04/25 06:58
ronale: 節奏很好 覺得這結局讓人意猶未盡 但如果再拉長就很拖23F 04/25 07:02
sampsonlu919: 片名不差 但行銷太趕了 據說美國也是今年才排這個檔期 本來就很吃虧25F 04/25 07:09
godofsex 
godofsex: 這部真的很好看,但是去電影院沒啥人27F 04/25 07:15
h75311418: 戰爭片其實看的人都偏少XD28F 04/25 07:50
b18902040: 搶救雷恩大兵這個片名應該也算而不怎樣好聽的電影吧如果什麼都不知道的人聽到搶救雷恩大兵不會去看吧29F 04/25 08:05
Vassili242: 沒看凱吉太可惜了31F 04/25 08:19
MrJB: 現代觀眾不吃戰爭片了32F 04/25 08:27
treeangel: 好作品但票房差的很多呀 就不愛戰爭吧33F 04/25 08:29
PONANZA: 其實本來是要取絕地救援的 只是被用掉了34F 04/25 08:31
se6725: 阿邁德演超好 實屬佳作35F 04/25 08:33
vojeanyage: 真的好看 值得進戲院支持36F 04/25 08:41
attdave: 我還真的在海報裡找麥特戴蒙找很久
想說他人咧37F 04/25 10:29
showmpstage: 祖國人到底是誰呀 怎麼都沒看到39F 04/25 11:00
glacierl: 情和義,值千金,上刀山,下火海,有何憾~40F 04/25 11:02
NX9999: 真的好看!!!41F 04/25 11:09
Yatagarasu: 現在國際局勢戰爭片就不吃香阿42F 04/25 11:10
ctes940008: AC130是真的啦,把一台榴彈砲放在飛機上轟你。43F 04/25 11:25
CVIVIC: 軍事片不吃香,可這片名也真的蠻芭樂的,沒人講我還不知道有這片44F 04/25 11:41
s99999999: 祖國人就是士官去救援時接洽的帕克阿46F 04/25 12:14
weiike: 很多片沒人講你都不會知道,跟片名沒關係47F 04/25 13:02
dadabo: 祖國人演帕克,滿臉烙腮鬍,不仔細看真的很難看出48F 04/25 13:19
waterotter: 你以為翻譯能決定片名嗎?那都片商決定的好嗎...49F 04/25 13:24
ainosei: 譯者不能決定片名、書名。也許會給或可給意見
但都是片商、書商決定片名和書名50F 04/25 13:34
zeumax: 美國一年出的戰爭片十多部,所以這種題材競爭很大啦好多片你都看不到在海外放映
這類片型多很容易膩,要衝高票房都是行銷口碑都要好52F 04/25 14:38
Anakin: 真的有人只因為片名就決定看不看某片嗎?55F 04/25 18:08
royalsage: 我查絕地營救跳出來的是2019的電影56F 04/25 19:37
j022015: 台灣很多電影引進很慢57F 04/25 19:55
ted777tw: 不得不說字幕翻譯很多語意/慣用語翻錯的地方 感覺譯者對口語英文不是很熟58F 04/25 19:59
cs0350679: 片名翻譯其實還好 比較拗口 英文片名想到模男生死鬥戰爭片蠻吃頻率的 我個人是很愛啦 但多年前的鍋蓋頭我就不行 (不知道鍋蓋頭算不算戰爭片)60F 04/25 20:30
CVIVIC: 片名會影響好奇心啊,失控危城片名也是不感興趣是口碑上來才賣,片名真的重要,連好奇心都引發不了行銷上更吃力.
尤其台灣都喜歡用捍衛/神鬼/絕地/第六感/全民/傳奇諸如此類這種偷懶的B級片名,討論度自然低,說被片名害到不為過......63F 04/25 21:29
NIEN1EN1997: 不會因為片名不看,但會因為片名忽略69F 04/26 03:56
weiike: 就不是偷懶,怎麼取都很難賣,你還要兼具電影意涵,根本沒那麼簡單
片名就是從台灣觀眾邏輯去走,觀眾那種無腦選片風格不變,片商的邏輯就不會變70F 04/26 07:41
alcokkk: 看評價這麼好我連預告都沒看直接買票了,前半的情緒鋪陳真的很猛74F 04/26 15:10
cs0350679: 我也沒看預告就直接進場看了
但剛剛看預告發現 預告強調的地方感覺跟正片顛倒XD76F 04/26 15:28

--
--
(HEHEHEHEHE.): [好雷] 絕地營救 片名到底是誰的主意? - Movie板