看板 NBA作者 arod1414 (Kawhi Leonard頭號粉絲)標題 [花邊] Kidd:這裡是NBA,LBJ在這也走步時間 Mon Dec 26 18:47:33 2022
Kidd:這裡是NBA,LBJ在這也走步
"That's for college to call travel. This is the NBA. [LeBron] right here travels
too. Those are nice shoes by the way."
Jason Kidd and LeBron James having a little fun on the sidelines
Kidd和LBJ、裁判聊天:這在大學才會吹走步,這裡是NBA,LBJ在這裡也走步。順帶一提,L
BJ你那雙鞋很好看。
Kidd和LBJ在場邊聊得很開心。
影片:
https://pse.is/4pedhm
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.70.177 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZgNl7i- (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1672051655.A.B3E.html
推 icoann: kidd是不是在臭沒讀大學的3F 12/26 18:51
→ s970086: 跟現在年輕人相比,姆斯腳步跟翻球算很乾淨了6F 12/26 18:51
推 loltrg42972: 應該是說是沒讀大學 不知道這樣會走步 但這翻譯怪怪11F 12/26 18:57
推 ts1993: 嘴明星哨吧12F 12/26 18:59
推 callme76: 沒錯,姆咪總說喇叭沒哨就是這原因13F 12/26 18:59
推 nplin: 我的解讀啦,大學才跟妳吹走步,這裡是NBA 沒在吹的 喇叭也走步R14F 12/26 19:03
推 Despairile: 有一種kidd跟LBJ比較老 其他場上球員比較菜的味道16F 12/26 19:03
推 Y1999: 臭沒有念大學的17F 12/26 19:04
推 jardon: 都是中文 怎麼湊在一起我看不太懂在講啥18F 12/26 19:06
推 inuyaksa: 所以前面是有小犢的被吹走步嗎?19F 12/26 19:06
推 Tommy92C: 這翻譯是不是怪怪的,全部字看得懂串一起就不懂了25F 12/26 19:27
推 mirac1e: 看英文就好了 其實很好懂 看中文不懂很正常29F 12/26 19:43
推 x851221: 意思不就是NBA尺度比較鬆 只要夠帥夠順暢就不會吹30F 12/26 19:50
推 yeustream: 說話真有技巧,抗議之餘當面臭姆斯,還能說說笑笑31F 12/26 19:56
推 e8e88: 大學這樣才叫走步,這裡是NBA,LBJ也是這樣運球的
這樣翻好像好點?32F 12/26 20:04
推 aresa: 蔡逼八才在那邊踢正步,令北職業的啦35F 12/26 20:15
推 teasy: 要是沒有LBJ幫忙,Kidd就生涯無冠了,還敢嘴GOAT啊!36F 12/26 20:16
--