看板 NewTaipeiCity
作者 Knuckles (knuckles.bbs@ptt.cc)
標題 [轉寄][新聞] 「新 市」譯New Taipei City  市反彈
時間 2010年12月31日 Fri. PM 03:53:03


※ 本文轉寄自 knuckles.bbs@ptt.cc

看板 Gossiping
作者 Ashes (阿虛)
標題 [新聞] 「新北市」譯New Taipei City 北市反彈
時間 Mon Dec 20 20:33:24 2010


http://www.tvbs.com.tw/NEWS/NEWS_LIST.asp?no=sunkiss20101220124605
記者:路怡珍     攝影:周育鋒    台北     報導

25日,台北縣就要正式升格成新北市,它的英文名稱,也要面臨大風吹。原先由台北縣長
周錫瑋擬定的漢語拼音「Xinbei City」,即將上任的新北市長朱立倫,沒什麼興趣,他
想採用的是「New Taipei City」。

新北市長朱立倫:「競選的時候就講得清楚了,這也凝聚了大家的共識,就是New
Taipei City。」

不過,名字才剛拍板定案,就碰到台北市的反彈,首先,New Taipei City,對照首都
Taipei City,不僅容易造成混淆,甚至還有點「踢館」的意味。國民黨台北市議員陳玉
梅:「其實它用了一個『新』字,就代表它有一個新舊(比較),會不會對原來台北市民
眾,有一些不舒服的地方。」

除此之外,地名學上,New這個字帶有殖民意含,例如英國東岸有York,後來美國才有
New York的名稱。民進黨台北市議員莊瑞雄:「新北市當然相對於台北市,等於是我們的
殖民地,很好啊,他有這個自知之明,等於說他要好好努力。」

而全台各縣市的英文名稱,都是採取音譯,只有新北市一枝獨秀,採取義譯,破壞統一性
。翻成New Taipei City,台北市藍綠議員,都有意見,而實際詢問民眾,意見則隨著所
在地,呈現兩個極端。

台北市民眾:「變成有2個首都,一個台北、一個新台北,會混淆啊,會混淆,連我自己
都搞不太清楚。」

記者:「會不會覺得有點混淆?」新北市民眾:「不會,我覺得很好很清楚。」

反應大不同,不過內政部長江宜樺表示,新北市要叫什麼名稱,市長說了算,等到朱立倫
把New Taipei City報請內政部,而被核准之後,這個名稱,就會正式上路。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.7.40
qazz123123:YA    OLD   Taipei City1F 12/20 20:33
abxtpml56:吃豆腐囉2F 12/20 20:34
GARRET:XD 殖民地3F 12/20 20:34
asiasssh:蔡英文表示:4F 12/20 20:34
tuchichi:我覺得很好啦!不要改~這很好!打死天龍國的臉~!5F 12/20 20:34
ccl007:台北市可以改名叫做 第一北市6F 12/20 20:34
sagarain:XIN TAIBEI7F 12/20 20:34
darkcola:天龍給我閉嘴,舊台北!8F 12/20 20:34
ccl007:第一台北市9F 12/20 20:34
CavesBooks:外台北 內台北10F 12/20 20:35
kude:可以叫新天龍11F 12/20 20:35
idolater:第二新北市12F 12/20 20:35
ChannelV5566:鄉下地方的思維真不一樣13F 12/20 20:35
TheBigaku:爽14F 12/20 20:35
guitar5566:朱立倫堅持下去!!!!!  讚15F 12/20 20:35
xxxccc6:乾脆合併,少浪費資源16F 12/20 20:35
drkkimo:new north town17F 12/20 20:35
Robben:新天龍人18F 12/20 20:35
AirWinters:TIGER CITY19F 12/20 20:35
ccl007:我們才是最新的台北市20F 12/20 20:35
jeff0811:朱作了件對的事,要推21F 12/20 20:36
andy199113:http://goo.gl/ceoW222F 12/20 20:36
garcia:換臺北市改成 New New Taipei City 不就好了23F 12/20 20:36
Jason0813:Taipeier City 更台北市24F 12/20 20:37
SwordCar:以後就叫舊北市吧25F 12/20 20:37
YAOMMENT:墨西哥表示:抗議美國新墨西哥州26F 12/20 20:37
allenchen:無聊,又要開始玩正名遊戲了嗎?27F 12/20 20:37
dondothat:PRC跟ROC都不會搞混了28F 12/20 20:37
drkkimo:sinbad city29F 12/20 20:37
w3179w:天龍人不爽囉?30F 12/20 20:37
h1239059:舊北市廢話很多耶 滾一邊31F 12/20 20:37
badblue:辦擂台賽啊,朱跟郝對打!32F 12/20 20:38
ccl007:將軍的兒子對決砂石之子33F 12/20 20:38
gn02239542:都有台灣首府大學了  有差這個嗎?34F 12/20 20:39
tuchichi:舊北市  滾邊去  35F 12/20 20:39
onejay:new taipei city 直翻似乎不叫新北市,叫新台北市。36F 12/20 20:39
qazz123123:SUPER    Taipei City37F 12/20 20:40
tort:台北市改稱  真 台北市 就好拉38F 12/20 20:40
sai1268:要就問外國人吧....問台灣人有什麼好混淆的
以後奧運就派chinese new taipei39F 12/20 20:40
zoonead:紐台北市 YORK NEW TORK41F 12/20 20:40
mike0713:我只知道建商爽死了42F 12/20 20:41
liuche:靠北市 = SingBad City43F 12/20 20:41
nitvx:天龍仁怎能忍受住在舊北市呢44F 12/20 20:41
chrislux:市議員真敢講45F 12/20 20:41
skylion:我覺得好端端的改什麼改46F 12/20 20:41
dehors:不是new idiot嗎47F 12/20 20:41
chrislux:把人家當殖民地,那你是哪根蔥48F 12/20 20:41
gigi2001:===========反彈三小?? 那 約克鎮 怎不抗議 新約克(NY)49F 12/20 20:42
christofer:殖民地50F 12/20 20:42
justice00s:硬體比台北市差還敢自稱新北市51F 12/20 20:42
skylion:以前可以用台北縣市這樣的簡稱法 現在很麻煩52F 12/20 20:42
silentwisher:吵什麼 通通叫南部哪來那麼多稱呼53F 12/20 20:42
orangelounge:為避免混淆,台北市應改為original Taipei City54F 12/20 20:42
LiChiYen:德里表示:抗議新德里55F 12/20 20:42
rei196:台北市‧改56F 12/20 20:43
jsstudio:New Bears57F 12/20 20:43
nolimits:天龍人 新天龍人58F 12/20 20:43
rial:「新北市」應該譯成 New North City 才對!59F 12/20 20:43
yayaorz:Taipei City˙EX60F 12/20 20:43
wangyc:舊北市不爽了61F 12/20 20:43
dehors:台北市快改名為authentic Taipei City62F 12/20 20:43
lereage:BeatTiger City63F 12/20 20:44
TSbb:那名稱明明是新台北市,新北市不是這樣64F 12/20 20:44
l2l:新莊市=New Village City  新營市=New Camp City65F 12/20 20:44
w3179w:北市 就是台北市阿....意譯來說行的通66F 12/20 20:44
badblue:Taipei City MK II67F 12/20 20:44
a2935373:台北市改成Ture Taipei City EX好了68F 12/20 20:44
sju93404077:應該改為台北市 原台北市升格為天龍國69F 12/20 20:44
danish:xx選民,選出的xx首長,改什麼名字都掩蓋不了這樣的事實70F 12/20 20:45
thirdlittle:送 台北市給我閉嘴~~~71F 12/20 20:45
neoggyy:第三新台北市 會有EVA喔72F 12/20 20:45
a2935373:改成台北是不可能 這樣很多文書都匯出問題73F 12/20 20:45
doggyking:Xinbo City...Xinbo也住在這喔~74F 12/20 20:45
LiChiYen:有人說"Taipei"只能給北市用嗎?那台北縣以前用假的喔75F 12/20 20:45
Seki:反正早晚都要合併成大台北市,翻譯叫啥很重要嗎?...過渡名稱76F 12/20 20:46
Kinglai:新天龍人 感覺好強喔77F 12/20 20:46
danish:根本不需要改名,升格直轄市,跟改名根本不衝突78F 12/20 20:46
tort:台北市正名天龍市不是很棒 Dragon City79F 12/20 20:46
badblue:有打貓打狗,來個打虎也不過份80F 12/20 20:47
ll1:台北市可以改超北市阿81F 12/20 20:47
Atzivan:                    New North City82F 12/20 20:47
aaa8852955:靠北市也不錯83F 12/20 20:47
lereage:SkyDragon City84F 12/20 20:47
kay731:直接獨立變成天龍國~85F 12/20 20:47
modjo:台北市可以改成 真˙台北市86F 12/20 20:48
dehors:台北市應該正名為Chu-Chu City87F 12/20 20:48
kaorukoganei:台北快點改名新高雄市XD88F 12/20 20:48
vicklin:所以一開始中文名稱要用新北就是白癡89F 12/20 20:48
pausedn:干北市屁事 不爽自己改自己名子阿90F 12/20 20:48
w3179w:蘇光頭知道會有這情況發生 所以才說 讓台北超越台北91F 12/20 20:49
patricka93:一個叫Taipei GT,另一個叫Taipei GTX算了92F 12/20 20:49
rial:                                            New Bei City93F 12/20 20:49
badblue:大‧台北市也不錯啊94F 12/20 20:49
or7:搞混?你就怕台北縣丟台北市的臉?好笑95F 12/20 20:49
h1239059:有些人自以為的在糾正音譯法 卻沒發現是多此一舉96F 12/20 20:49
jsstudio:還是覺得愛馬市最適合 連英文名字都不用煩惱 Hermes97F 12/20 20:50
badblue:真‧台中市 V.S 新‧台北市98F 12/20 20:50
Rock21:nu taipei city99F 12/20 20:50
Elly:===================== 叫Taibei city好了 =================238F 12/21 22:19
DareJ:天龍人怎樣啦239F 12/21 22:36
theknight:TP: i'm old taipei city240F 12/24 00:43
Darefire:莊瑞雄有夠沒口德的241F 12/25 17:23
laiyinru:新台北國242F 12/27 02:33


--
--
Knuckles: [轉寄][新聞] 「新 市」譯New Taipei City  市反彈 - NewTaipeiCity板