看板 joke作者 B0Y0 (逼零歪零/幹我不是柏油)標題 [翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯時間 Mon Nov 21 13:48:45 2011
純粹自己覺得好笑
又沒有看到板上有人翻過這些圖片
就自己翻了一些分享給大家
好讀板:
http://disp.cc/b/Joke#115-2DR1
我有聽錯嗎
http://ppt.cc/ak_g
兄妹關係
http://ppt.cc/hstU
塗鴉牆狀態
http://ppt.cc/5HjG
好問題
http://ppt.cc/;03F
美
http://ppt.cc/i0ur
禮物
http://ppt.cc/z1@h
全面啟動
http://ppt.cc/lJ~A
交考卷
http://ppt.cc/GcfV
成熟
http://ppt.cc/5jgs
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.80.253.154
推 kulapika26:第一個字是你啊~所以你知道美是什麼嗎? 就是你啊!!2F 11/21 13:57
推 yoder:推樓上 你以為人家找那些時間是花爽的?8F 11/21 14:05
推 Lavchi:威爾森~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 另外噓某樓,不爽不要點啊9F 11/21 14:06
哈哈其實我自己也喜歡看好讀板啦
只是還不太會用那個系統
已經PO在最上方囉!
大家看得開心就好 ^^"
※ 編輯: B0Y0 來自: 111.80.253.154 (11/21 14:08)
推 idow:本末倒置10F 11/21 14:07
→ a30706520:我還以為美 那個是 ... Y 神秘的地帶-.-11F 11/21 14:07
→ knuckles:文章有修改就再寄一次會自動更新17F 11/21 14:22
推 criky:推個20F 11/21 14:29
→ seavon:我覺得很有趣 但希望你可以尊重辛苦找圖的人 此番言論連
各大部落客都被牽連到 有些人會在部落客的文章下推文說
紅了就接廣告文 紅了就利用大家營利 請問有人逼他們去看廣告文 逼他們去點嗎?自己連肚子都顧不好的狀態下 是怎麼帶27F 11/21 15:01
→ MOJS:2 溫興31F 11/21 15:03
不好意思 如果我的言論有誤導到大家
在這裡跟大家道歉
我只是抱著分享的心態
真的沒有什麼意思...
→ seavon:給大家娛樂?逼的那麼緊 就準備以後大家都不爽找圖不爽翻32F 11/21 15:03
※ 編輯: B0Y0 來自: 111.80.253.154 (11/21 15:04)
→ seavon:翻譯都給你們這些"清流"翻譯 恭喜恭喜33F 11/21 15:04
→ MOJS:原PO說他不用這個營利是礙到樓上了?
過度反應34F 11/21 15:04
→ seavon:身為有人會推文給你的人 做事情之前請多想想 不要誤導別人的想法 做事情請為大家多想一點 另外我有沒有反應過度 可以自由心證沒關係 你沒有營利大家看的出來也都知道 幹麻特
地寫出來?36F 11/21 15:05
真的很抱歉
下次如果還有機會分享的話
我會注意自己的發文內容的
謝謝您的建議
※ 編輯: B0Y0 來自: 111.80.253.154 (11/21 15:08)
推 seavon:另外再幫你辛苦和有趣推一個 謝謝你為大家的付出:)40F 11/21 15:09
→ kiddysp:討厭看個推文也會看到ph值太低41F 11/21 15:09
→ seavon:希望這段話你可以消化一下 可以了解我的用意 感謝也冒犯了如果怕有人誤會可以把我推文修掉沒關係:)42F 11/21 15:09
推 oeg:推兄妹關係44F 11/21 15:11
推 seavon:也推兄妹關係 我哥都這樣對我 嗚嗚45F 11/21 15:15
→ tony332976:我猜seavon是想說子貢贖人和子路受牛的故事吧46F 11/21 15:15
推 kobe1985:PPPP 人家沒營利也要被罵喔 好好笑喔
有在營利的前輩跳出來罵沒在營利的後輩 這是什麼戲碼?50F 11/21 15:21
推 seavon:你要不要先搞清楚情況再講@@?你根本就不知道我在建議什麼吧52F 11/21 15:23
推 kobe1985:有啊 就他寫他沒營利 你覺得傷害到你啊53F 11/21 15:24
推 seavon:既然你都知道情況是這樣那就夠了 不再回應 原PO加油54F 11/21 15:26
推 fishXD:推熱心 可是講話很酸有點想噓57F 11/21 15:28
推 seavon:我們家的胎教就是這樣敎小孩 對就對錯就錯 如果是用酸的 我會寫的更基八 想噓的抱歉傷害你的眼睛 待會我發翻譯文你再58F 11/21 15:30
→ seavon:來噓吧 抱歉 好色龍大 謝謝你的提醒 我先生也常常說我做事61F 11/21 15:31
→ fishXD:某樓講話更酸我也很想噓0.0 s大我當然不是說你唷>"<62F 11/21 15:31
→ kulapika26:大家冷靜一點~其實想想真的沒什麼~開心最重要!!63F 11/21 15:31
→ seavon:都沒在管後果的Orz64F 11/21 15:31
→ fishXD:s大我不是說你講話酸 我是說某樓k大大65F 11/21 15:32
→ seavon:對阿 怎麼回事= ="68F 11/21 15:32
→ seavon:這樣講也對 抱歉我衝動了Orz 雖然我上次就想講= =71F 11/21 15:34
→ kulapika26:不過我一直覺得"尋歡心"這句話聽起來色色的>\\\\<72F 11/21 15:34
推 fishXD:色色的+1>"< 順便偷偷問龍大有沒有AT可以看(小聲)73F 11/21 15:34
→ fishXD:疑疑?!我只看到呆伯特呀=口=75F 11/21 15:36
→ fishXD:龍大欺騙我的感情Q口Q
害我還很黑皮的跑去翻...78F 11/21 15:37
推 seavon:啊阿 fishXD我看到了 抱歉我以為你在講我XDDD<=蠢83F 11/21 15:52
推 u8572535:推這篇 某樓不喜歡可以不點啊84F 11/21 15:54
推 o07608:好色龍大快補完網路meme啦>"<86F 11/21 16:23
推 j73596:只有我比較邪惡嗎?我覺得"美"是 "you" are not "beautiful"88F 11/21 16:38
噓 KKKAO:其實可以不要理某KOBE 到處引戰煩死了92F 11/21 16:55
推 XDdong:推你為了不讓joke變為工商版而作的努力93F 11/21 17:28
推 idow:原本很喜歡S大的翻譯 有點難過95F 11/21 17:38
推 seavon:每個人都有自己的選擇 謝謝你喜歡過我的翻譯96F 11/21 17:40
推 Modchip:超崇拜龍大,龍大收服了高義呢~101F 11/21 17:55
推 khsiuol:哈哈 被戳到痛處了102F 11/21 17:55
推 freedom77:寫出來又怎樣,人家就想表達這個也不行 某人很愛管ZZ105F 11/21 18:01
推 elwyn:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD107F 11/21 18:28
推 Zeroyeu:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD111F 11/21 19:37
推 seavon:剛剛有版友水球給我才發現誤會大了 我絕對不是在意原PO不營利 我在意的是不用酸人 說我有賺錢的我也可以跟大家說
一天流量8000人廣告收入也只有兩塊 我的訴求是 營利不營利都好 請不要酸別人 然後拜託推文看清楚 我說基八那段根本不是在講原PO= ="以上。114F 11/21 20:52
推 sniperguns:柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油119F 11/21 21:10
--
※ 同主題文章:
[翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯
11-21 13:48 B0Y0.
--
(B0Y0.): [翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯 - PttHot板