看板 Gossiping作者 Pietro (☞金肅πετροσ)標題 Fw: [問卦] 為啥John要翻譯成約翰的八卦?時間 Mon Feb 17 03:59:57 2014
※ [本文轉錄自 Ancient 看板 #1H93ZFK4 ]
看板 Gossiping作者 duckie (達奇)標題 Re: [問卦] 為啥John要翻譯成約翰的八卦?時間 Tue Feb 19 12:37:40 2013
"耶和華"一詞 其實是猶太教的神名
也是天主教 基督教的三位一體神之聖父名字
而在介紹這個詞之前呢 要先介紹一下希伯來文如何寫:
希伯來文是由右向左橫書
就像民國初年的中文 跟 阿拉伯文一樣
現在的希伯來文也還是一樣 由右向左寫
雖然在英文成為國際語言的時代 他們也曾經討論過要改
但最後他們還是認為這是"正確的方向"而作罷
寫起來像這樣 (Page down)
--
書橫左向右由是文來伯希
樣一文伯拉阿 跟 文中的年初國民像就
寫左向右由 樣一是還也文來伯希的在現
改要過論討經曾也們他 代時的言語際國為成文英在然雖
罷作而"向方的確正"是這為認是還們他後最但
你頭昏了嗎? XD
再回到耶和華這個詞上
--
"耶和華"此詞的希伯來文長這樣 (...希伯來字母BBS不支援)
─┐ ┐ ─┐ ┐
││ │ ││
┐
yod (優的), 前篇有提到的字母 發Y的音
─┐
││ he (黑), 發H音 (頗ㄏ的ㄏ)
┐
│ vaw, 古音發W音 (現在發V音)
所以轉寫成英文為
YHWH (
ㄧ ㄏ ㄨ ㄏ)
這是神跟摩西說話 摩西問神的名字是啥 神就自稱說YHWH
中文翻譯是"我是那自有永有的"
英文翻譯是"I Am that I Am." ("我是那我是")
--
但如同上篇所提的 以色列人後來逐漸忘記希伯來子音要配什麼母音
所以就慢慢地不會念希伯來語
可是猶太教的宗教老師 也就是"拉比" (希伯來文老師的意思)
就很好心地將猶太教經典標了母音
可是呢 以色列民們都要守神的十誡 律法 典章
根據摩西由神所得到的十誡:
第一條 不可拜耶和華以外的上帝 第二條 不可製造偶像與拜偶像
第三條 不可妄稱耶和華的名字 第四條 當紀念安息日守為聖日
第五條 應孝敬父母 使你在世長久 第六條 不可殺人
第七條 不可姦淫 第八條 不可偷盜
第九條 不可作假見證 第十條 不可貪心
--
其中的
第三條 不可妄稱耶和華的名字
讓後來的以色列百姓一開始不敢亂講神的名字 後來更甚到連講都不敢講
於是 這些拉比們在標母音的時候 碰到YHWH這個字 就不敢標本來的母音
反而標了這個字的母音:
(長o)
.
(長a+後面yod = ai) (短a)
╲╲ ∕∕
/╲ aleph, 發音是喉嚨送氣輕發出短促氣音 聽不太出來 幾乎等於不發音
─┬
│ dalet, 發D的音
┐
丄丄 nun, 發N的音
合起來就是A-do-nai 意思為"我的主"
--
也就是說 拉比們在標母音後 YHWH就被標成了這樣:
.
─┐ ┐ ─┐ ┐
││ │ ││
┬ :
提醒自己在讀經的時候碰到YHWH時 不要念出這個字的原音
而是改念成Adonai來避免妄稱神的名字
於是這個字就變成了寫型 (YHWH) 與讀型 (Adonai) 的混寫字
但後來以色列人不念這個字 時間久了 YHWH的念法就失傳了
就算現在有以色列人知道 他也不敢念
結果當年希伯來舊約聖經要翻譯成英文 這個字怎麼辦?
當初翻譯的人又不知道這麼多 所以就把他混作伙 念作"YA-HO-WAH"
和合本中文翻譯本 (from 英文譯本)也就直譯成耶和華啦
--
可是後來在聖經考證上 發現YHWH似乎傾向於念作雅威 (YAH-WEH)
所以天主教的聖經已不這麼稱呼了 改成雅威 或 上主
許多英文版本聖經也改寫成 LORD 全大寫
但是清末民初翻譯 五四運動那年(1919)出版的和合本聖經 已經沿用多年
裡面除了耶和華之外 還有錯譯 或是尚未成熟的白話文語法等
且和合本聖經是翻譯自英文修訂標準版聖經
而不是從原文翻譯 一翻再翻難免出錯
不過和合本聖經已深根蒂固多年
(每次聚會: "我們翻開聖經OOO書OO節 也就是(和合本聖經)第XXX頁"
..我不是和合本耶 XXX頁不是這段經文啊 或
..我是和合本 但是我有加標點符號耶 XXX頁不是這段經文啊 囧)
所以雖然現在有很多由原文翻譯的中文新譯本 但基督新教教會是散戶
不像天主教一樣 可以說換就全換的 大部分新教教會還是放著和合本聖經
所以如果想要更貼近原文意義 更白話的話...
再敗一本新譯本聖經吧 (泣)
題外話
鋼鍊漫畫第13卷單行本第53話中
愛德提到克塞爾克塞斯的大型壁畫 有個代表神的文字上下顛倒
http://img10.8comic.com/3/131/13/077_mnv.jpg
這個字有沒有像YHWH?
─┐ ┐ ─┐ ┐
││ │ ││
只能說牛媽取材真的有做功課
不過動畫FA版不知道為什麼把它改成其他自創字了
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.133.232
推 klm:快推..I am that I am..7F 02/19 12:40
推 mbig:如果mayaman是馬雅人的化身 你大概就是以色列人了...19F 02/19 12:52
推 frogha1:希伯來字你也略懂, 厲害!20F 02/19 12:53
→ abian:認真推23F 02/19 12:58
推 LV999:以色列man出現拉!!!!!!!!!!26F 02/19 13:01
→ duckie:可是我說的是FA...就是後來新出的動畫 完全照漫畫走的那部29F 02/19 13:10
推 kungfutofu:娘子 快點跟牛魔王出來看以色列人顯靈阿!!!31F 02/19 13:12
推 arral:推推34F 02/19 13:19
推 lolicat:快推 免得被笑看不懂 ~36F 02/19 13:32
推 OrzJ:專業推40F 02/19 13:39
推 tommy421:搞笑的地方在於 最後就沒人知道神的名字怎麼念了46F 02/19 14:07
推 beedees:太強大了,解釋得很清楚~推!50F 02/19 15:08
※ MoonMan0319:轉錄至看板 Christianity 02/19 15:17
推 AKIHISA:媽呀 神的子民!!!54F 02/19 15:18
推 faxy:先承認你就是猶太人吧!! <( ̄o ̄)@m56F 02/19 15:27
推 MartinLK:妳是牧師嗎??或讀過神學院??60F 02/19 15:46
推 afreeboy: 苦辛點有的看寫書左向右從但,推業專61F 02/19 15:47
→ vitoman:你好專業 哥CD了QQ67F 02/19 16:25
推 cst02:好強68F 02/19 16:31
噓 Evil7:女友信基督不給督70F 02/19 17:09
推 nika:=_=71F 02/19 17:54
推 NCmax:太專業咧!!!75F 02/19 19:02
推 kgii:語言學神人啊80F 02/19 20:26
推 vespar:你有鑽研神學嗎@@ 八卦版真是一堆奇人...83F 02/19 21:43
推 yuyumagic424:一般猶太人不會唸上帝的名字 但那些祭司可以唸所以他們會唸 可是後來祭司們死光以後就真的沒人會了87F 02/19 22:07
推 amida:看成 YAMAHA ...90F 02/19 22:20
推 abc1231qa:超級專業阿!!!!這超越神父牧師等級了吧=口=91F 02/19 22:26
推 hgfck:超強...95F 02/19 23:25
→ wwqqww:壁畫YHWH要怎麼看 看不出來ㄟ96F 02/19 23:57
→ duckie:壁畫畫顛倒 請把頭往左邊轉90度97F 02/20 00:11
推 umano:真的專業98F 02/20 00:35
推 utkioy:JOHNNNNNNNNNNNN???????????????104F 02/20 10:06
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: duckie (140.112.125.32), 時間: 02/20/2013 10:45:33
※ 編輯: duckie 來自: 140.112.125.32 (02/20 10:47)
推 waree:那盧文字呢?6F 02/24 23:11
推 amatrrosivi:戰前日文也是右到左 詳洽各位爺爺奶奶
真的有說要改左到右過嗎? / 希伯來文不算古語吧@@7F 02/25 01:10
推 LSC112233:最早的希伯來文大約在3000年前,不算古嗎?9F 02/25 01:31
推 lunarman:應該是 I am who I am ?13F 04/01 02:30
推 xyand:最近在專研希伯來... 不過這太專業了 (自嘆不如)14F 04/02 03:42
→ duckie:英文是I am that I am無誤15F 04/13 13:42
※ 編輯: duckie 來自: 140.112.133.232 (04/16 12:13)
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Pietro (219.85.102.91), 時間: 02/17/2014 03:59:57
→ jojoStar:其實上帝不知道她自己名字是啥 因為以前只有他一個人2F 02/17 04:03
推 amokk76267:上帝自己有失憶症 然後又有死亡筆記本
為了怕哪天自己把名字寫在筆記本上 所以就沒名字了3F 02/17 04:03
→ kokus …
→ kokus:來戰個鼎泰豐好不好?這討論串好無聊6F 02/17 04:06
→ Pietro:麵條君是他同學,最後他們都被當了
那個以色列人的ID超棒的8F 02/17 04:06
推 amokk76267:其實鄉民都太認真的 把他看成兩千年前的鮫島事件就好了10F 02/17 04:09
推 jojoStar:祂自己也說過 不要去臆測祂在想什麼 何必在乎祂叫啥??11F 02/17 04:10
推 jojoStar:別這樣 雖然還無法確定祂是否虛構 但還是給祂給尊重14F 02/17 04:13
→ Pietro:呂應鍾說耶和華是炎和黃的轉譯,證明猶太人是中國來的
呂應鍾是誰自己Google15F 02/17 04:13
→ Pietro:幽浮教父呂應鍾,和常常上保潔的江晃榮是好碰有19F 02/17 04:15
→ jojoStar: 別這樣 祂可能是人類有史以來最偉大的發明淦 江晃榮這個XX的好朋友大概也是個YY20F 02/17 04:15
→ Pietro:duckie這篇文章超棒的23F 02/17 04:19
推 jojoStar:原來基督教跟鋼戀有關係 難怪我一直覺得怪怪的24F 02/17 04:20
推 CP543:感謝 那人真的可以因為知道神之命讓神幫他嗎?25F 02/17 04:22
推 zeumax:真名理論 知道任何東西的真名就能操控其物27F 02/17 04:29
→ thianz11:知道虛構小說中的人物不會有任何力量28F 02/17 04:31
→ jojoStar:原來如此 那馬英九應該不是本名.........29F 02/17 04:31
→ zeumax: 當他喊了光的真名就創造了光 人知道祂的真名必然能控制祂30F 02/17 04:31
→ zeumax:古人取字要讓人避諱~也是基於同心態
耶和華不是祂的真名32F 02/17 04:33
→ Pietro:直死之魔眼(誤34F 02/17 04:34
噓 duolon:其實日本一大堆漫畫內容的原始出處都跟宗教系統有關
不過很難肯定到底是漫畫作者本身就知道這些內容 還是"編輯"們考察各種東西後 提共給作者參考用的 比如"查克拉"不過要是在華人系統搞這種漫畫大概都被當棒佛者死吧....
如果都是漫畫作者知道的 那麼可以說"日本漫畫家幾乎個個都有相當的宗教/小說/各種學識的底子"38F 02/17 04:37
推 lulocke:原作者實在是有夠威 ... 希伯來文也行 ...46F 02/17 04:43
→ duolon:只要你們英文水準夠強 很多東西GOOGLE上都能輕鬆查到....47F 02/17 04:44
→ Pietro:沒錯,因為中文會冒出一堆不知其所以然的原創說法...48F 02/17 04:45
推 jojoStar:比較好奇的是 如果 那十誡是人類自己想出來的
[不可妄稱耶和華的名字] 的用意何在? 是當年想不出要幫神取什麼名字才好嗎?? 還是........49F 02/17 04:50
推 reesion:推 希伯來文 第一次看到不知道右書 還以為被唬了53F 02/17 04:53
→ Pietro:喜歡的話去朝聖一下55F 02/17 05:01
推 bald:專業推56F 02/17 05:12
→ duolon:(至少對古埃及人來說是這樣沒錯)60F 02/17 05:28
推 gotohikaru:YHWH 這個名字多好聽 卻沒有任何一個可以叫他的人了70F 02/17 07:08
推 kizajan:為什麼我好像看過這篇文章?!
啊 我傻了 是轉錄XDD 難怪71F 02/17 07:09
推 WanCa:這在工啥小…79F 02/17 07:56
推 pkla50:朝聖推,超專業80F 02/17 08:15
推 kerbi:推推推87F 02/17 08:47
推 anm821:有專業的快拜!96F 02/17 09:27
推 mdkn35:這個OP了吧...102F 02/17 09:39
推 KYLAT:基督徒推103F 02/17 09:40
推 tyai:專業105F 02/17 09:55
推 asrser:查克拉還好吧,日本忍者跟東密有關又不是新聞了107F 02/17 10:08
推 c7683fh6:好猛!! 這裡有懂希伯來文的神人116F 02/17 12:35
--