回上層
Disp BBS
看板
ReadingBooks
作者
BonneCherie (小號詩人)
標題
[佳句] Anger & Sorrow
時間
2010年10月12日 Tue. PM 09:32:12
If you are patient in one moment of anger,
you will escape a hundred days of sorrow.
-Chinese Proverb 中國諺語
暗: 有人知道中文是啥嗎?
--
※ 來源:
Disp BBS
看板:
ReadingBooks
文章連結:
http://disp.cc/b/156-Eax
※ 作者: BonneCherie 時間: 2010-10-12 21:32:12 來自: 59-105-28-231.adsl.dynamic.seed.net.tw
→
tingyun
台灣 10-12 22:52
專業的翻譯:
如果你有耐心在那一刻的憤怒
你會逃走的百天的悲哀。
改一下: 如果你在逃走的一百天悲哀,有耐心在那一刻的憤恕。 顆顆
昀式英語。
讚
BonneCherie
台灣 10-12 23:09
乖乖,我甘拜下風了,看完您的翻譯,我看我要從頭學中文了 :P
讚
Knuckles
台灣 10-13 00:33
忍一時風平浪靜,退一步海闊天空 ...我猜的
→
BonneCherie
台灣 10-13 00:41
阿德的不錯耶~~
→
ott
台灣 01-22 20:19
忍一時之氣 免百日之憂
BonneCherie: [佳句] Anger & Sorrow - ReadingBooks板