看板 StupidClown作者 hope751030 (咩咩寶寶被狼吃掉)標題 Re: [無言] 烤玉米的台語時間 Tue Sep 24 03:41:21 2013
原文恕刪
看到原PO的文章,
讓我想到我曾被其他同學取笑過台語...
肉羹麵的的台語是罵ㄍㄧ咪 還是 罵ㄍㄟ咪
我是台中人,家裡面都講罵ㄍㄧ咪
可是同學都說罵ㄍㄟ咪才對...(包括台北、桃園、苗栗、嘉義及高雄的同學)
請問一下鄉民:
肉羹麵的台語到底是什麼?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.185.63
所以其實是我家人一直都說錯了嗎...(淚光
※ 編輯: hope751030 來自: 118.170.185.63 (09/24 03:54)
推 wish8591:兩個都有聽過…罵ㄍㄟ咪比較常聽到4F 09/24 04:07
推 cat059355:台北罵ㄍㄟ+1 我也想知道雞是ㄍㄟ還是ㄍㄨㄟ~~5F 09/24 04:24
推 v6v69:罵ㄍㄨㄣㄇ一..6F 09/24 04:30
推 huanahue:bah-kenn 或是 bah-kinn 我家講後者8F 09/24 06:53
推 CP64:兩個講法都有聽過 是說我好像也兩個說法都講過....10F 09/24 07:31
推 bryansun:彰化人..跟你一樣念法
粥也是兩種念法
不過很奇怪..我阿嬤的念法跟我爸媽還有不一樣15F 09/24 09:09
推 foxfox1017:都有聽過 但本來就有不同的口音阿~~ 原PO別太在意20F 09/24 09:30
推 mini0530:罵ㄍㄟ(肉羹) ㄍㄟ咪(羹麵)21F 09/24 09:31
推 stan40237:回五樓,ㄍㄨㄟ是海口腔的念法,大多數人念ㄍㄟ!22F 09/24 09:32
推 EggTofu:都可以吧?我家有賣(台北)客人講法兩種都有24F 09/24 09:49
推 jjalu:give me,give me give me give me
yo, 罵 give me,give me give me,罵罵罵give me,gi me gi me25F 09/24 10:20
推 wenashin:我跟原po一樣~曾經我跟朋友爭論過香腸的台語xDDD
到底是緣“ㄘㄟ/”還是緣“強”(香腸27F 09/24 10:37
推 tlu3:台北 罵ㄍ一35F 09/24 12:02
推 inesXD:都可以啊 都沒問題36F 09/24 12:04
推 himehime:桃園罵ㄍㄟ 各地發音本來就會不一樣~很正常啊
有時光在同一地區,祖父母從不同地方來~講法就不同37F 09/24 12:07
推 lovemu520:五樓的陰瓜雞怎麼講? ㄍㄨㄟㄚㄍㄨㄟ? xDDD41F 09/24 12:20
推 jke:聽得懂就好了 如果用南部講番茄 可能中北部人都聽不懂巴42F 09/24 12:20
推 inleuyen:話說回來肉其實不唸成罵吧 鼻音沒那麼重
應該是va43F 09/24 12:22
推 kiekou:台北 罵ㄍㄧ 不過是我阿母是彰化人46F 09/24 12:38
推 ppuppy:我家都有說,台中47F 09/24 12:51
推 oo2830oo:台北 thickened soup noodles with starch coated pork51F 09/24 13:12
推 Linzoma:都有聽過捏 腔調分地方性啦 錯不錯先不用下定論唄53F 09/24 13:28
→ simplemuji:跟主題無關,但曾和朋友討論過春捲和潤餅的南北差異!54F 09/24 13:29
--
※ 同主題文章:
Re: [無言] 烤玉米的台語
09-24 03:41 hope751030.