回上層
Disp BBS
看板
StupidClown
作者
proposal
(GOOD)
標題
[無言] 名字很難解釋
時間
Tue Dec 31 05:33:05 2013
電話中
『小姐請問您的大名是?』
『吳夙X』
『請問是哪個夙?』
『夙夜匪懈的夙』
『夙夜匪懈是什麼意思? 我沒聽過』
『就是日夜不休息的意思』
『喔 但我還是不知道是哪個夙 可以講比較普及的成語嗎?』
呃… 突然愣住了 真的想不出其他詞
『小姐妳還在嗎?』
情急之下只好說:『風裡面的蟲換成歹』
『哪個歹?』
『歹命的歹 』
『蛤??』
『歹是壞的意思 就是命很不好的意思』
『喔 那要怎麼寫?』
『就是夕陽的夕上面多ㄧ橫』
『我好像懂了』
結束這通荒謬的電話後
一直安靜在旁邊的爸爸說:
『抱歉給妳取了一個這個難解釋的名字
還是妳要不要改成吳風X比較簡單?』
我.......
--
Sent from my Android
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.167.85
推
LyenW
:老爸中肯
1F 12/31 05:35
推
cmonmusic
:歹徒的歹?
2F 12/31 05:53
推
Juniell
:我也覺得瑩很難解釋 講晶瑩剔透有些人寫成螢或盈...
3F 12/31 06:24
推
ttyyuu777
:樓上同感~後來都直接講陶晶瑩的瑩
4F 12/31 07:43
→
jokester
:阿不就宿怨的夙
5F 12/31 08:22
→
silver57
:陶晶瑩的瑩應該也是很多人不知道怎麼寫吧?
6F 12/31 08:30
→
babytiger
:請那個人回去讀書吧…
7F 12/31 09:17
推
WSX
:國歌都沒聽過 哭哭囉
8F 12/31 09:44
推
shar20581
:1有笑有推哈哈
9F 12/31 10:41
推
LyenW
:五樓 阿不就宿醉的夙?
10F 12/31 11:20
推
joyjojo94
:爸爸的反應比較好笑!
11F 12/31 11:20
推
chanceperson
:如果對方領22k也不足為奇
12F 12/31 11:23
推
syat0708
:把風裡面的去掉改歹!
13F 12/31 12:36
推
mimimaker
:瑩真的不好解釋...,身受其害。"金銀"剔透...
14F 12/31 12:40
推
Awpmaiak
:彭瑩玉 的瑩 應該很多人知道?
15F 12/31 12:42
推
aptx9527
:是對方太.... y
16F 12/31 12:45
推
no1smkimo
:我不知道彭瑩玉,我只知道彭和尚耶,
17F 12/31 12:54
推
kadice
:名字裡有"盈"的話要怎麼解釋? 我媽每次都說是任盈盈的盈
18F 12/31 12:57
推
waynefish311
:國歌還沒聽過= =,店員問題
19F 12/31 12:57
推
ace68102
:盈還好吧 盈餘的盈阿@@
20F 12/31 13:04
→
Judicator
:盈餘的盈?
21F 12/31 13:04
→
delavino
:他的國文老師時常請假...
惡貫滿"盈" 不過這解釋好像不太好XD
22F 12/31 13:07
推
eanson11
:盈盈某代誌做的盈(誤)
24F 12/31 13:11
→
shayy
:毓無法 除非說李毓芬的毓
25F 12/31 13:25
推
kilotin
:鍾靈毓秀的毓,或是流水的流左邊換成每天的每
26F 12/31 13:36
推
shayy
:對吼@@
27F 12/31 13:39
推
qweq6819
:我都講螢火蟲的螢下面改成玉
28F 12/31 13:49
推
ozaki469469
:我都說虛盈實虧的盈!但很多人不懂…
29F 12/31 13:50
推
anniefong
:我名字裡有個彥,每次都很難解釋....
30F 12/31 13:52
→
olama
:我是諭,福澤諭吉的諭,沒人懂...
31F 12/31 13:57
推
qqcc023
:請他回去念國文吧!
32F 12/31 13:58
推
yannicklatte
:老爸...
33F 12/31 14:14
推
IMUU
:我也是諭 我都說愉快的愉改成言字旁
34F 12/31 14:25
推
wklxbiwee
:丞相的丞 被寫成 成像的成..
35F 12/31 14:28
推
mimimaker
:突然想起,朋友叫做"毓堈"(浴缸...)慘...
36F 12/31 14:32
推
chakchor
:你老爸知道错了XD
37F 12/31 14:39
推
li88978
:我的名字也很難解釋啊
38F 12/31 14:58
推
Brilliante
:推爸爸XD
39F 12/31 15:00
推
circlebear
:QQ
40F 12/31 15:02
推
m028877
:我的*晏*也很難解釋每次都跟人家說*日安*的晏 他們還是寫
成*宴* 都不知道該說什麼了…
41F 12/31 15:04
推
evilplayer
:阿不就速度的夙
43F 12/31 15:05
推
fuzzier
:我有個劭,每次都說郝劭文的劭= =" 年高德劭沒人知道...
44F 12/31 15:09
推
virve
:國歌耶 還是國文真的那麼差啊^_^
45F 12/31 15:10
推
michellehsie
:還好我是霸王別姬的姬,大部份人都聽過這個字
46F 12/31 15:12
推
amymayyam
:跟她說用微軟輸入法,打夙夜匪懈,然後刪掉後面的字…
47F 12/31 15:17
推
cookieli
:名字有翰每次都說約翰的翰~有沒有什麼中式講法?
48F 12/31 15:18
推
amymayyam
:終於有人比我這個甄嬛受害者慘了,花哈哈!
就參考書出版社《翰林》
翰林院=韓國成均館…
49F 12/31 15:20
推
cookieli
:講翰林常常被寫成漢林..大家國文都不太好嘖嘖
52F 12/31 15:25
推
amymayyam
:不是國文的關係吧?參考書的翰林小時候不是都會看?
也有數學、自然等其他科…
話說,字寫不出來就拿手機打注音…我以為是大家都會的密
技說…
53F 12/31 15:27
推
ilovedancing
:「亦」,我都說不亦樂乎的亦,人云亦云的亦,但最後
都被寫成易意弈之類的
都被寫成易意弈之類的
57F 12/31 15:31
→
silver57
:"華"我都講中"華"民國的"華",然後"華"就變成"中"了.乾.
60F 12/31 15:46
推
popeyewowo
:不就樹獺的夙
61F 12/31 15:59
推
haluki
:有次訂房 我說曹丕的丕, 訂房人員說是草皮的皮 >"<
62F 12/31 16:14
推
evelyn790730
:我的〝瀅〞還多加了三點水、、、
63F 12/31 16:16
推
gmp199088
:旻的話呢 有時侯不知道怎解釋
64F 12/31 16:17
推
trombone
:就講"上日下文"吧.....雖然不是日,但是聽了都會懂
「彥」也不知怎麼說,以前都說蔣彥士的彥,結果現在
年輕人沒人認識蔣彥士 = =
每次說"鴻儒碩彥"的彥,還沒遇過聽懂的 = =
65F 12/31 16:35
推
qaz2230
:辛苦了哈哈哈XDDDD
69F 12/31 16:46
推
alittlemilk
:我的【珈】只要說是玉字旁大家就都知道了耶
70F 12/31 17:19
推
hsinxuan
:連國歌都不會的店員呀......
71F 12/31 17:28
推
Sechslee
:俗頭的俗?
http://www.youtube.com/watch?v=MkLJ_ksDc5w
72F 12/31 17:31
石頭的石 - YouTube
動畫版
推
leo07251413
:卞
74F 12/31 18:12
推
FlyBesom
:我名字有彥,我都說顏色的顏去掉頁部
75F 12/31 19:03
推
blessu
:有人芬芳都分不清楚…
76F 12/31 19:13
推
amymayyam
:推! 顏色的顏去掉頁部 我之前聽過耶..
77F 12/31 19:34
推
crazyjing
:講芮氏規模的芮 最後常被寫成苪...-_-
78F 12/31 20:51
推
shihyenjudy
:我都說吳彥祖的彥,結果有次一位香港朋友問我那是誰..
79F 12/31 21:11
推
asagao
:我也都說顏的左半邊, 不懂吳彥祖就出馬了 XD
ㄧ開始說碩彥的彥時, 根本沒人寫得出來就放棄了
80F 12/31 21:59
推
summeruse
:冰淇淋的淇 非常白話
82F 12/31 22:08
推
hotsuma
:"風詩"可以嗎? 無風濕
83F 12/31 23:25
推
cjw0406
:彥就是娘泡彥廷的彥 很容易解釋的
84F 12/31 23:45
推
yhc1130
:樓上XD
85F 01/01 00:29
推
monnee
:樓樓上太過分了XDDDD
86F 01/01 00:34
→
amymayyam
:阿不是舒淇的淇?
87F 01/01 00:42
推
wen7706
:推 cjw0406:彥就是娘泡彥廷的彥 很容易解釋的 好過分XD
88F 01/01 01:19
推
amymayyam
:話說… 男生叫ㄧㄢˋ 不用解釋也會知道哪個ㄧㄢˋ吧?
89F 01/01 01:28
推
XiaoSha
:夙興夜寐不知道對方有沒有聽過
90F 01/01 01:29
推
amymayyam
:想不出還有哪些ㄧㄢˋ… 明明就是菜市場名 就跟什麼淑
不是一樣嗎?
91F 01/01 01:31
推
yikanchan
:薏 一開始講薏仁的薏都被誤解成藝人的藝 最後改講可以吃
的薏仁
93F 01/01 02:37
推
tyui0459
:國歌歌詞不知道也太扯了
95F 01/01 02:41
推
Ommmmmm5566
:夙共的夙
96F 01/01 02:51
推
ogerea
:若要怎麼說?我每次都解釋一個草下面一個右邊的右…
97F 01/01 04:23
推
sean1204
:朋友姓符 但是每次星x克問 小姐請問你姓什麼
友人:我姓符 但是店員都會寫成福 請問該怎樣解釋OTZ
98F 01/01 04:53
推
philxiao
:@amymayyam: 彥廷 晏庭 諺霆 硯亭........確定不用解釋?
100F 01/01 05:30
推
poppi0001
:筱呢?每次都要直接教學怎麼寫,囧
101F 01/01 07:40
推
loner508
:璟 常常寫出來被看成環
102F 01/01 08:18
推
sawci
:以後就說是宿便的夙 宿便不知道意思?宿便就是用宿貢宿大便
103F 01/01 09:26
→
QuentinHu
:老爸中肯 XDDDDDDD
104F 01/01 10:22
推
chanelchen
:我的嫕都不知道如何解釋.......
105F 01/01 11:13
推
v10237
:我的顗也不知如何解釋QQ
106F 01/01 12:01
推
YaLun
:樹懶叫的夙!?
107F 01/01 12:19
噓
ghyt11
:純噓店員連國歌都不會
108F 01/01 12:49
推
uqice2
:我都說均勻的勻 可是常常被寫成均…名字另外一個字也很難
解釋
109F 01/01 14:33
推
muhsin
:阿是沒聽過國歌喔
111F 01/01 15:06
推
amymayyam
:若:如果文言用法?
鎧甲的鎧去部首 右邊加個頁兩頁的頁?
很有愛心的医女(~.^)
句子的句裡面口改成一二的二?
悠哉的悠的上面 上面再加竹字頭
符:符號,注音符號的符!
112F 01/01 15:47
推
holybless
:還好不是在sex問
118F 01/01 15:55
推
amymayyam
:phi大@_@
医女心到底怎唸? 囧
119F 01/01 15:59
→
v10237
:amymayyam 太強了 我從沒想過可以這樣解釋XD
121F 01/01 16:33
推
amymayyam
:不然山下種豆子也行… 有朋友也有這種字
個人對文字遊戲很感興趣
對了,符是符堅的符?歷史課本…那年不知道哪根筋不對
背下來了=_= 《氐人前秦符堅…》
沒記錯的話,匈奴人,因為玩古裝遊戲,所以回去查維基
不小心想起來… 不過也有可能是滿人?
122F 01/01 16:55
--
--
作者 proposal 的最新發文:
+3
Re: [求助] 夫妻的理財方式 - marriage 板
作者:
proposal
101.10.10.30
(台灣)
2024-01-27 08:53:17
7F 4推 1噓
+92
[自動轉寄] [無言] 紫色高麗菜加蛋(內有恐怖照片膽小勿入) - StupidClown 板
作者:
proposal
101.15.66.168
(台灣)
2015-10-31 12:05:40
今天難得下廚 一開始小黃瓜加蛋 賣相還可以 imgur 照片傳給老公看 他說要衝回家吃 但是我已經吃完 就趕快再炒一次小黃瓜還追加一道炒紫色高麗菜 不知道哪根筋不對 想說剛剛是小黃瓜炒蛋 這次變化一下 …
110F 92推
+37
[心情] 始料未及的婚姻生活 - marriage 板
作者:
proposal
114.32.167.85
(台灣)
2014-03-08 10:47:52
表姐和我幾乎同時結婚 ㄧ結婚公婆就買ㄧ棟房子給他們夫妻 而且房子還登記一半在她的名下 公婆算是地方上有頭有臉的人物 大家都羨慕她嫁的很好 因為我跟表姐感情好 年紀相仿 又是同期結婚 難免會被難來比較 …
80F 37推
+42
Re: [心情] 男友不貼心得太過分 - Boy-Girl 板
作者:
proposal
114.32.167.85
(台灣)
2014-02-25 17:30:18
我覺得跟另一半講話的口氣真的很重要 我老公對我很好 很喜歡幫我做事 後來發現有一個關鍵 我請他幫忙都是用撒嬌的 比如說如果是發生跟妳一樣的情況 我會說:老公可不可以載我去上班 我的手還是好痛痛喔 晚上 …
61F 42推
+92
[無言] 名字很難解釋 - StupidClown 板
作者:
proposal
114.32.167.85
(台灣)
2013-12-31 05:33:05
電話中 『小姐請問您的大名是?』 『吳夙X』 『請問是哪個夙?』 『夙夜匪懈的夙』 『夙夜匪懈是什麼意思? 我沒聽過』 『就是日夜不休息的意思』 『喔 但我還是不知道是哪個夙 可以講比較普及的成語嗎? …
127F 93推 1噓
點此顯示更多發文記錄
→
zoo
美國 01-01 03:12
典型在夙昔
→
micola31027
台灣 01-01 18:41
ㄎㄎㄎ....
→
aluba088
台灣 01-01 20:42
請問那個"X"是哪個X?
→
kimula12
01-01 21:30
老爸當初"假猴"。無誤!!
→
show628
台灣 01-01 23:58
哈哈哈,阿不就快速的夙XDDDDDD
→
mm12350722
台灣 01-02 08:19
老爸屌回
讚
jack871104
台灣 01-02 17:09
老爸表示很抱歉
讚
loki504
台灣 01-02 17:24
老爸神回~~~((無奈
→
akadama
台灣 01-03 20:47
"莠"呢?我每次都把學姊的名字說成"良莠不齊的莠"....
→
gravi0225
台灣 01-03 21:31
我每次要解釋"盈"這個字,任盈盈令狐沖,聽不懂的還是假會給他寫成"螢"...Orz
→
okyujay
台灣 01-09 14:10
余,對台灣人講余天的余,對大陸人講剩餘的余。
(proposal.): [無言] 名字很難解釋 - Stupid板