看板 StupidClown作者 s50156 (抖宅飛飛)標題 [無言] 西施的施時間 Mon Aug 3 22:27:06 2020
我姓施 西施的施
這應該很好理解吧
但今天姐姐去買星巴巴的時候
收到飲料時上面寫
https://i.imgur.com/SMTzXsf.jpg
這是在暗示什麼嗎(威~~~
——-
笨點微弱 再補一個
以前在旅行社上班
跟客人聯繫的時候也說了
「我姓施 西施的施」
結果過幾天客人來我們公司要了解行程
一打開門就大喊「我要找西施小姐!!!」
.
.
.
.
.
.
我以後改說施工的施會不會好一點XD
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.84.234 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VA1wy_k (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1596464828.A.FEE.html
推 piget: 西斯XD4F 08/03 23:29
→ saltlake: 我要找西施小姐! 然後作者就以西施捧心的姿態出來5F 08/04 00:06
推 Hans14: 師公師~小姐....XD 哪裡有憲兵~我就給他注射!6F 08/04 00:41
推 waynex: >///<11F 08/04 04:51
推 fcz973: 原來是筆塞_眼那個斯13F 08/04 08:10
推 ailio: 原來是濕滑的濕阿,這姓好少見15F 08/04 08:42
推 cpli: 店員應該是鄉民16F 08/04 09:16
推 ailio: 認真回,記得有報導說 星巴克會刻意寫錯或是寫些有的沒的,因為這樣會給顧客一些深刻的印象17F 08/04 09:24
推 ASH2012: 施肥呢......可是缺點是自帶氣味QQ
施捨的話可以吧?20F 08/04 09:34
推 uhks: 施比受有福的施25F 08/04 10:25
推 joker86: 結果碰到聽懂但把施寫成拖的例子路過31F 08/04 12:53
→ yehuda: 有人姓斯阿37F 08/04 15:27
推 lamour26: 是石頭的石嗎,還是暑假的暑xd38F 08/04 16:17
--
--
→
killer21419
台灣 08-04 18:44
西施 排汗
→
bingshuwu
台灣 08-05 06:47
施工的施,我覺得有可能被寫成拖,拖先生。
→
DoubleV
台灣 08-05 07:16
私訊的私
(s50156.): [無言] 西施的施 - Stupid板