看板 SuperJunior作者 tsubomi0306 (櫻花紛飛的季節)標題 [日記] 111002 晟敏blog更新(新增)時間 Sun Oct 2 17:07:02 2011
李小朋友你真的狂更新 我雖然很開心不過也快崩潰^^"
111002 PM05:29
原文:
http://blog.naver.com/ittiban/80141575604
標題:
Quiz Show!!!
猜謎遊戲來囉!
世界上最醜的鳥 究竟是甚麼鳥呢?
(圖片文字:你的樣子)
晟真出了這個問題問我呢...
就是這個傢伙...--+
感謝Fish8322版友提醒:那個猜謎應該說是腦筋急轉彎
就像什麼熊比較厲害 回答是灰熊厲害這樣跟發音有關的題目
鳥這個字和你的樣子有相同的字 加上他附的那張手指指著人的圖要一起看
這個猜謎是弟弟整他用的 什麼鳥最醜?然後答案(指)"就是你"
這兩兄弟現在是在幹嘛啦XDDDD
今天不是在釜山有簽名會 看起來很悠閒耶李小朋友!
111002 PM01:44
原文:
http://blog.naver.com/ittiban/80141560128
標題:
晟敏的親信(?)鯰魚大人!
姓名:金大惠(音譯)
綽號:鯰魚大人
因為跟鯰魚相似所以有了這個外號
從以前就用簡稱直接叫鯰魚大人了噢!
大概有八年左右的時間 一直都負責打理我的髮型...!
跟手帕交甲蟲大人一塊幫我們作造型到現在
非常有義氣又有默契的鯰魚大人啊~
個性上和我有很多類似的地方 相處得很融洽
更神奇的是兩人相差一年 不過竟然同一天生日欸!
所以七年來都是一起慶生的~
附註:青蛙大人
姓名:韓孝茵(音譯)
綽號:青蛙大人
其實是無意中發現她跟(卡通)大眼蛙裡的人物長得好像噢
於是就決定是青蛙大人 我也會喊她青蛙鳥蘇(註)
共事的時間沒那麼長 不太記得到底是多久
可是(青蛙大人)要好好照顧身體喔 似乎有一點虛弱呢
以上!為大家介紹我們的鯰魚大人跟青蛙大人!
李小朋友你這樣幫cody姊姊亂取綽號甘後XD(Cody:凸)
而且還隨便公開人家本名跟真相...根本就是個淘氣鬼啊你!
這一篇超難 完全呈現快要腦袋打結的狀態(苦笑)...
註:應該是想寫青蛙老師之類但他用了很奇怪的發音害我查了好久!!!(倒)
111002 PM02:12
原文:
http://blog.naver.com/ittiban/80141562024
標題:
咦?!
科科科科科這個好妙喔~
實在是太有趣了啦!!
現在正在準備前往釜山進行簽名會以及演出的巴士上..
天氣非常晴朗心情也很棒 像郊遊一樣的氣氛欸..
如果是真的去郊遊的話(該有多好)...呵呵
李小朋友似乎迷上用手機應用程式拍照 很可愛
但照片一直轉來轉去 看得頭都暈了啊XDDDD
請繼續保持好心情下去 我...會認命(?)努力翻譯的(笑)
有誤請不吝告知 非常謝謝~
tsubomi0306@PTT-SJ 轉載請告知^^
--
雞哩咕嚕 o.s.
敏 (韓文) ㄜ...很棒 ........... 對不起! 我晟
----
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.220.28
推 findice:辛苦了感謝翻譯!!!話說敏敏的照片好有趣XDDD1F 10/02 17:09
推 sunnypeace:謝謝翻譯!我也覺得前一篇超難懂的!沒想到結果居然是幫3F 10/02 17:09
推 gyseven:cody的os真是形容的好貼切阿xd4F 10/02 17:09
推 candyella:感謝翻譯~ 敏敏不論是文字還是照片都太可愛了XD5F 10/02 17:10
→ sunnypeace:姐姐取綽號!七年來都一起慶生真是幸福!也羨慕cody姐姐6F 10/02 17:11
推 monica16145:tsu大辛苦了XDDDDD 鯰魚大人XDDDDDDDDDDD9F 10/02 17:14
推 pennyty:謝謝翻譯,辛苦了^__^10F 10/02 17:20
→ m90203:原PO辛苦了!! 謝謝翻譯:)11F 10/02 17:21
推 han0612:辛苦了 Orz 晟敏是孩子 XDDDD12F 10/02 17:21
推 derekh:謝謝翻譯,真的辛苦了!!!!!!!!!^^13F 10/02 17:22
推 KERABOYS:鯰魚甲蟲青蛙XDD 幫姊姊取這種綽號 晟敏你是小學生嗎XDDD14F 10/02 17:28
李小朋友真的是小朋友 cody姐姐應該很想揍他XD
→ KERABOYS:謝謝原PO的翻譯 >< 因為你我們才能看到可愛的敏敏15F 10/02 17:29
推 EllaElla:辛苦了 宅在家就會振筆狂寫囉 ^^16F 10/02 17:30
但是他沒有宅在家明明到外地活動但是一直狂更新XD
推 naima1014:哈哈 謝謝原po翻譯 但敏敏又更新囉~~17F 10/02 17:31
我補上了謝謝提醒~
推 love1516:原PO辛苦了 謝謝翻譯^^ 可愛敏最近好勤快18F 10/02 17:33
推 coyu:手帕交甲蟲大人??19F 10/02 17:34
甲蟲大人應該是另一個cody姐姐 他整個取綽號取上癮 噗
→ coyu:整個都是動物的綽號@@XDDDDDD20F 10/02 17:35
→ mmyang:在韓國鯰魚不是用來罵人的嗎?看韓劇都是這樣罵媳婦的~21F 10/02 17:41
推 sunnypeace:是喔?鯰魚是罵人的??可是有加大人應該沒關係吧!@@
什麼測驗啊?後面又提到晟真??是腦筋急轉彎嗎?還是只是兄弟之前的對話?敏不是要簽名會?23F 10/02 17:44
推 mikazu:感謝翻譯!可愛敏太可愛了~~心情很好更新的很勤勞呢^^26F 10/02 17:46
推 baccara:今天敏的主題是動物園 鯰魚、甲蟲、青蛙、鳥... XD28F 10/02 18:01
推 inaegeansea:謝謝翻譯:)) s大的不怕被哥哥砰砰嗎 好有畫面喔XDDD29F 10/02 18:03
推 yenchenwei:所以SJ跟CODY是頑皮家族(?),說不定經紀人也是動物綽號30F 10/02 18:04
推 sunnypeace:原來真的是猜謎喔!是因為弟弟看到哥哥寫了好幾個動物綽號所以也加入陣容!不過前面是在介紹姐姐們耶!31F 10/02 18:05
推 fish8322:那個猜謎應該說是腦筋急轉彎 就像什麼熊比較厲害33F 10/02 18:22
推 pfyvs:謝謝翻譯!! 敏敏你好歡樂哦!! 小淘氣34F 10/02 18:23
→ fish8322:回答是灰熊厲害 這樣跟發音有關的題目
鳥這個字 和 你的樣子 有相同的字
加上他附的那張手指指著人的圖要一起看
這個猜謎是弟弟整他用的 什麼鳥最醜?
然後答案 (指)"就是你"35F 10/02 18:23
謝謝魚的提醒^^ 我有發現應該同音的惡趣味 把妳的推文補上囉 謝謝~
※ 編輯: tsubomi0306 來自: 111.240.220.28 (10/02 18:34)
→ mmyang:就是你 韓語發音不是都拉扣嗎? 鳥的發音跟都拉扣很像哦?40F 10/02 18:31
推 fish8322:不一樣的字喔 因為用語的不同 不是那一個41F 10/02 18:34
推 pida:可愛敏XDDDD 亂取綽號42F 10/02 18:52
推 sunnypeace:哈!真的是腦筋急轉彎喔!我亂猜也對喔!晟真弟弟也好壞!順便虧一下哥哥!43F 10/02 18:59
推 shinwind:謝謝翻譯,好羨慕可以一起慶生的鯰魚大人~45F 10/02 19:15
推 miphee:tsu大辛苦妳了! 敏敏最近真的是可愛炸裂!! 感覺心情很好呢!46F 10/02 19:35
推 taipeichu:翻譯辛苦了^_^/ 晟敏的用語好可愛47F 10/02 20:07
推 mhkc:可愛死了~~!!!!48F 10/02 20:16
--