看板 NSwitch作者 sboy1111 (珠寶人)標題 Re: [心得] NS蠟筆小新遊玩心得與優缺點分析(微雷)時間 Sun May 8 17:39:38 2022
※ 引述《h1236660 (X GOD/艾克軋德)》之銘言:
(刪一些)
: 代理還去找了中文玩家可以裡解的詞句來替代,可說是有心
: 不過有點小毛病,像是美冴應該唸「戶」而不是「牙」
: 但以前小新在動畫上的配音總是美牙美牙的叫,已經成為大家的回憶
: 如果在這裡突然要大家矯正叫「美冴」可能反而沒有回憶感
: 積非成是,但也沒辦法了
: 比較令人在意的是有些地方字幕與語音不同
: 雖然意思相同,還好這狀況不太多
: 還有些玩家希望有中文字幕日文語音,它卻沒有提供,是個可惜的地方
: 除此之外玩到後面會發覺怎麼語音好像越來越少
: 但日文版也並非全語音,所以不是代理偷懶
我只想知道,這問題都沒人發現?
https://imgur.com/8Rlik5B (要開聲音)
這根本重大缺失了吧
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.78.75 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YTu_Tbk (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1652002781.A.96E.html
推 p200404: 什麼問題 是你桌面早就該整理還沒整理的問題嗎1F 05/08 17:45
→ msun: 有1.01版 不知道有沒有更新到XD
要開聲音才知道原po要表達什麼2F 05/08 17:46
我家可沒收費要讓人參觀整潔的環境沒這問題
→ msun: 我覺得算重大缺失 但是你直接說配音說錯語音還被收錄就好5F 05/08 17:49
剛確認是1.0.1
→ msun: 因為要開聲音 你的畫面拍成那樣讓人太分心 又沒說清楚6F 05/08 17:54
補上說明
※ 編輯: sboy1111 (61.228.78.75 臺灣), 05/08/2022 17:55:04
→ msun: 有趣的是配音員的稿子上也有日文原名一馬的字?7F 05/08 17:55
推 sharaw: 笑死 廠商最後檢查沒做嗎8F 05/08 18:13
→ h1236660: 這個也算是我文內所提到的字幕與語音不同的問題,但我當時是看語音已經講到字幕尾就按掉了,沒有發現到這邊有問題9F 05/08 18:24
推 xxx60709: GIF跑不出來,請問一下是什麼問題?12F 05/08 18:37
→ msun: 這不只只是"字幕與語音不同的問題"而已
而且你也沒發現 應該真的很多人都沒發現13F 05/08 18:48
推 xxx60709: 原來是吃螺絲阿…
有沒有可能收錯音檔,把NG的語音收進去問題很大15F 05/08 18:54
→ msun: 不是吃螺絲 是念成日版的原本人名18F 05/08 19:07
→ kevin0316: 我開聲音了點開沒聲音啊
聽到了 阿姨咬到舌頭了19F 05/08 19:22
推 Pixiu: 我會笑死25F 05/08 20:33
推 ibra10: 「呃對不起我%@$+ꔮ..」29F 05/08 22:06
推 li1il1: 笑死XDDD30F 05/08 22:29
推 a456618: 超好笑我以為我聽錯哈哈33F 05/08 22:41
→ ailio: 我覺得,這是很棒的彩蛋,有打破遊戲框架感 XD34F 05/08 22:41
推 XECHS: 笑死 拜託不要改37F 05/08 22:49
推 azhu: 音檔剪接失誤XDDDD39F 05/08 23:00
推 ofender: 呃對不起窩 (笑瘋42F 05/08 23:36
推 haniper: 這叫打破第四面牆 wwww44F 05/08 23:56
推 Neptun49: 這種不經意的錯誤好可愛哈哈哈50F 05/09 01:55
--
--
(sboy1111.): Re: [心得] NS蠟筆小新遊玩心得與優缺點分析(微雷) - Switch板