看板 WomenTalk
作者 mango10679 (芒果)
標題 [討論] 大家還看台灣作者的書嗎?
時間 Thu Jan 21 21:51:34 2016



走進書局

總覺得原創、翻譯小說越來越多

一些討論小說的園地也多討論國外小說(原創版就很熱門XD)

有些以前出版台灣作者的出版社甚至轉型成只出版翻譯小說


我可以理解原創、翻譯小說的精彩,自己也有喜歡的作者和書籍


但看到書籍市場上擺的大多是國外書,心裡還是有點落寞

不曉得大家還看台灣作者的書嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.55.183
※ 文章代碼(AID): #1MeE9e4d (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1453384296.A.127.html
dafuhaw: 人是平等的所以我不會刻意挑台灣人的來看1F 01/21 21:52
我是也不會挑啦,只是默默希望有更多本國書
hoij79627: 華文作家還是有很多作品啊......2F 01/21 21:53
dafuhaw: 其實看書不就是看別人的體驗 來補足自己不足的體驗3F 01/21 21:53
BATTLAX: 刀大阿 台灣文學界無人能出其右吧4F 01/21 21:53
他確實很有名
dafuhaw: 台灣作者的背景和體驗和自己太像了 我個人就反而比較不看5F 01/21 21:53
原來如此~
gm80123: 張小嫻以前買過很多 最近買了吳若權的書6F 01/21 21:54
這兩位也是出了不少書呢
eq2329: 小説絕對不看翻譯7F 01/21 21:54
為什麼如此抗拒翻譯@@?
Enfys: 好看就看 沒管哪裡的作家8F 01/21 21:54
包容各國書籍也是好事呀!
clairfish888: 小百合算嗎XD9F 01/21 21:55
算,我也喜歡他哈哈
※ 編輯: mango10679 (59.126.55.183), 01/21/2016 21:58:59
arnold3: 市場機制不行的就讓它淘汰就是10F 01/21 21:58
意思是台灣書真的不如國外書嗎QQ
hoij79627: 基本上目前市場大部分作品都還是台灣作者的書,但你若是單指「文學作品」那就例外了,的確翻譯為大宗11F 01/21 21:59
heat0204: 侯文詠的會看一下13F 01/21 21:59
我比較常看小說類的,所以的確比較注意文學小說
我喜歡侯文詠早期的作品!
※ 編輯: mango10679 (59.126.55.183), 01/21/2016 22:01:18
laziness: 白先勇 最愛的作家沒有之一 要是有讀有逛書店就會知道台灣的文學其實很多 只是歐美翻譯小說是大眾14F 01/21 22:00
我好像只看過台北人XD
funfzehn15: 滿多不錯的散文家啊,徐嘉澤還有郭正偉都是年輕好作家16F 01/21 22:02
Lesqueer: 真的比較喜歡看國外文學,台灣的最近能整本看完的只有朱少麟的地底三萬呎,她哪時要出第四本啦?17F 01/21 22:02
朱少麟久久出一本XD
evelynaway: 我看言情小說XDDD 不過只看幾個大咖的....19F 01/21 22:02
arnold3: 市場小撐不起作家 不像外國能賣到全世界20F 01/21 22:02
funfzehn15: 小說的話也不一定歐美,日韓也滿多好看的21F 01/21 22:03
我也愛日本小說!
arnold3: 現在連刀大都賣得很吃力 一般的更不用說了22F 01/21 22:03
laziness: 我也愛看日本文學~但歐美確實是大眾23F 01/21 22:03
ryokoon: 九把刀吃力很正常啊...都是那個調調的書能賣這麼紅也很厲個人愛看日本文學,這幾年相當喜歡宮本輝的作品24F 01/21 22:04
evelynaway: 我知道網路小說  滿多國高中生愛看的....26F 01/21 22:05
titantang: 推駱以軍27F 01/21 22:05
greensh: 純文學還是偏愛華文作家 翻譯小說品質跟內容參差不齊28F 01/21 22:06
iloveumoneyc: 鍾文音29F 01/21 22:06
hoij79627: 九把刀已經越來越難賣了...... 我幾乎都退光惹30F 01/21 22:06
greensh: 很多爛書做個美美的包裝擺個醒目位置就好像很厲害似的31F 01/21 22:07
atom1130: 吳明益32F 01/21 22:07
greensh: 但其實根本沒有什麼閱讀價值...33F 01/21 22:07
nikife: 推何敬堯、楊富閔!34F 01/21 22:09
lilychichi: 很久沒看了 比較常看國外的小說
翻譯小說我會先跟原文對照 或是看譯者來決定要不要看35F 01/21 22:14
※ 編輯: mango10679 (59.126.55.183), 01/21/2016 22:17:55
lilychichi: 現在有些出版社也沒找譯者翻譯 直接跟中國買翻好的37F 01/21 22:15
nps50116: 喜歡吳明益38F 01/21 22:17
lilychichi: 台灣的之前有看蝴蝶 但是現在也沒追了39F 01/21 22:18
wlcaroline: 文學以看華人作家為主40F 01/21 22:19
alikeps2: 推吳明益陳雪駱以軍鐘文音夏曼藍波安 我最近也跟同事在討論這個話題 為什麼翻譯小說銷量動不動就破百萬(例如達文西密碼 格雷)而華文小說要破十萬就很困難?但我真心覺得這些作者的作品都很值得收藏啊41F 01/21 22:19
wlcaroline: 請問樓上,是在全球破百萬還是在台灣呀?十萬又是全球還是台灣?45F 01/21 22:20
judicialp: 市面充斥一堆無腦書 推薦史明的書47F 01/21 22:20
reneeting: 駱以軍 看到想站起來鼓掌48F 01/21 22:21
JayFans0610: 日本推 東野圭吾  湊佳苗幾部不錯但有些太瘋49F 01/21 22:22
jiujeouu: 蝴蝶50F 01/21 22:22
pr98400: 推護玄51F 01/21 22:24
moluishere: 新一代的推吳明益 還有銷到國外52F 01/21 22:25
ny2f71: 有些翻譯書好看 但有些翻譯書超爛 但是因為在國外銷量大拿到台灣賣就變成"全球熱賣百萬本"之類的 讀者看到宣傳53F 01/21 22:27
newthings: 駱以君,張奕絢,這些不是網路作家或是臉書起家的,是貨真價實的華文文學家,也是台灣的文學阿55F 01/21 22:28
ny2f71: 就會買= = 但其實內容也不怎樣57F 01/21 22:28
superlover63: 原PO提了才發現真的很久沒看台灣作者的「小說」了58F 01/21 22:28
ny2f71: 台灣就是市場小 看書買書的人少 很難養活作家59F 01/21 22:28
greensh: 對! 就像n大講的那樣 通路商跟出版社超愛用這種噱頭來唬60F 01/21 22:28
ny2f71: 在本國就賣不起來 就更難走到國際61F 01/21 22:28
opium1982: 簡媜駱以軍王定國齊邦媛劉克襄62F 01/21 22:28
greensh: 人 明明內容印出來還嫌浪費紙張..63F 01/21 22:29
ny2f71: 國外版權公司也會看看他國書籍的銷售量 觀察觀察
台灣本國書的銷售量就很鳥= = 要走向國際很難...64F 01/21 22:30
alikeps2: 指的是臺灣呀 達文西密碼銷售量網路資料是九十萬多 像哈利波特前三集大概加起來兩百多萬66F 01/21 22:30
ny2f71: 出翻譯書因為已經有國外多重考驗 台灣讀者也很吃翻譯書
翻譯書就變得非常強勢 擠壓台灣作者的市場空間
畢竟會買書的人就那些 讀者能買書的錢也就那些68F 01/21 22:31
opium1982: 仔細想想真的很久沒看台灣作家的「小說」了71F 01/21 22:32
angle830129: 簡媜,正在看72F 01/21 22:32
ny2f71: 像吳明益老師也是有本職(教授) 不然靠寫書很難活73F 01/21 22:32
JieshinRS: 我只看華文小說,翻譯小說對於中文系來說文句水準簡直……74F 01/21 22:32
zeffy: 會看文學評論類,比方陳芳明的書
還有謝哲青寫的旅遊書76F 01/21 22:33
ny2f71: 只能說出生在文化強勢的國家或本國人口多、當地市場大的國家真的非常有利78F 01/21 22:35
djuri: 推謝哲青80F 01/21 22:36
tunahaha: 蝴蝶的書!81F 01/21 22:36
FairWenWang: 蝴蝶大的小說我覺得不錯阿82F 01/21 22:37
evelynaway: 欸...怎麼說一說都覺得台灣作家很爛的樣子?83F 01/21 22:38
jujuice: 因為翻譯書大部分沒有包裝 中文書看書背就很難想看 整個沒有介紹到重點 我是看小說不看散文類的84F 01/21 22:39
liyuu0215: 最近有書的推吳明益、黃麗群 神小風,朱少麟三本書可以再戰十年阿..86F 01/21 22:40
ashkaze: 可以賣到全世界的翻譯書內容多少都有一定的品質吧?88F 01/21 22:41
jujuice: 不說大陸美國 每個月的日本各類型也出版得很多 台灣看到更新頻繁的還是旅遊或健康類的89F 01/21 22:42
encoree: 蝴蝶91F 01/21 22:42
jeremy0: 現在很少看文學作品或小說了...有興趣的幾乎都外國作者92F 01/21 22:43
returnto: 駱以軍,可以追蹤他的臉書,文章都很有趣93F 01/21 22:46
z765432186: 詩集還是讀台灣的,推楚影葉青宋尚緯94F 01/21 22:47
scottlsw: 九把刀? 你還是看看蝴蝶吧 他網誌一堆看免錢的95F 01/21 22:47
wiaswing: 愛蝴蝶96F 01/21 22:47
mc4021: 推蝴蝶的小說 陷入就出不來了xd97F 01/21 22:49
yoyo30604: 正在看吳明益的單車失竊記,剛去二手書店買了李昂的書98F 01/21 22:49
megreen: 水泉和護玄的有在繼續追,其他都還好
原創版超棒!!(?99F 01/21 22:49
beargu: 推吳明益229F 01/22 15:12
troubadour: 駱以軍老師啊230F 01/22 15:16
crystal125: 還是會啊台灣很多作者寫的都蠻好的231F 01/22 17:00
orbehunted: 推吳明益232F 01/22 18:03
yoshiki0502: 台文很多超棒的作家啊233F 01/22 18:09

--
--
作者 mango10679 的最新發文:
  • +31 [問題] 請問原廠矽膠殼 - iOS 板
    作者: 223.138.38.66 (台灣) 2020-10-16 10:36:09
    今晚就可以預購iphone12 大家開始物色手機殼了嗎? 爬文原廠矽膠殼評價滿好的 但i12要價1490 看照片是全包款式 說明裡寫到有磁石 這樣還能拿去水洗嗎? 矽膠殼好像也不適合噴酒精消毒? 從沒 …
    48F 31推
  • +27 Re: [求助] 工作上的心病已經讓我們..... - marriage 板
    作者: 61.218.242.67 (台灣) 2020-08-11 15:28:17
    我先生(當年是男友)也曾因為工作壓力成天鬱鬱寡歡 當時的單位工作氣氛不好,又經常加班 忙到沒空去買晚餐,傍晚就吃個餅乾果腹 但因為是辛苦考試得來的工作 所以很難乾脆離職,總會想著再試試看、再試試看 他 …
    36F 27推
  • +62 [閒聊] 大家也會佈置自己的辦公桌嗎? - WomenTalk 板
    作者: 61.218.242.67 (台灣) 2018-06-21 09:12:07
    最近小小改造了辦公桌 改造前 就是個很普通的辦公桌 其實原本很亂 這已經是整理後了 上面黑黑的一塊是幫同事的位置碼一下 不是玻璃髒髒的 改造後 草皮讓辦公桌多了生氣 感覺上班精神會比較好(? 為了佈置 …
    77F 62推
  • +236 [灑花] 中華電信老客戶隱藏版優惠! - WomenTalk 板
    作者: 59.126.125.52 (台灣) 2016-12-23 23:25:02
    持中華電信門號的朋友看這 現在有針對老客戶 送為期一年每個月通話金300或網路流量5G 二擇一 拿起手機播800 按9轉客服 說你要詢問 是不是有針對老客戶送通話金或流量的活動 他就會查詢,然後問你要 …
    344F 242推 6噓
  • +122 [討論] 大家還看台灣作者的書嗎? - WomenTalk 板
    作者: 59.126.55.183 (台灣) 2016-01-21 21:51:34
    走進書局 總覺得原創、翻譯小說越來越多 一些討論小說的園地也多討論國外小說(原創版就很熱門XD) 有些以前出版台灣作者的出版社甚至轉型成只出版翻譯小說 我可以理解原創、翻譯小說的精彩,自己也有喜歡的作 …
    233F 122推
點此顯示更多發文記錄
(mango10679.): [討論] 大家還看台灣作者的書嗎? - WomenTalk板